Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(668kview/4332res) | Chat Gratis | Hoy 13:11 |
---|---|---|---|
2. | オレンジカウンティーの産婦人科(7view/0res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 13:08 |
3. | 暗号資産(5view/0res) | IT / Tecnología | Hoy 12:43 |
4. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(154view/9res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 11:11 |
5. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | Vivienda | Hoy 10:42 |
6. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | Chat Gratis | Ayer 16:34 |
7. | 高齢者の方集まりましょう!!(260kview/862res) | Chat Gratis | Ayer 16:22 |
8. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(917view/33res) | Chat Gratis | Ayer 14:09 |
9. | グリーンカードのための健康診断(71view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 13:07 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | Deportes | 2024/11/11 14:10 |
体が変
- #1
-
- かなえ
- 2006/04/07 14:45
こんなことを友達に言うのはとてもはずかしいので、ここでご相談させてください。
私は今LAのとある4年制大学に通っていて、2年ほど前に今お付き合いしている方(アメリカ人)に出会ってお付き合いするようになりました。
でも最近彼が私を前ほど求めてくれなくなり、欲求不満です。それからというものほぼ毎日この気持ちは大きくなってきていて、どうしたらいいか分かりません。毎回自分から誘うのはいやです。どうすればまた振り向いてもらえるようになるでしょうか?
- #2
-
飽きたんですよ。
あなたに魅力を感じなくなったとか。
外国人との付き合いって、最初は興味しんしんで始めることって多くて、でも実際付き合ってみると、こんなもんかって思って冷める場合多いし。
自分を磨いて相手を刺激することが大事だと思います。
飽きられたら終わりですから。
- #3
-
急に数が減ったのですか?
やっぱ付き合いたての頃と数年経った時とでは数は減るものでは無いかな?
話し合ってはどうですか?
もしかすると、内容に飽きたのかも。
それならいろいろ新しい事を取り入れたり出来るし。
彼の体調とか悪いとか?かもしれないし、もしかすると気持ちが薄れているのかもしれない。
もし後者ならば、そこから考える事もあるし。
自分から誘うのも良い思いますよ、でも毎回毎回はイヤかもね。。
- #4
-
2年くらい経つと男のほうは段々マンネリになってくるかもね。もっと詳細な話を聞かないとわからないけど、何かしらの新鮮なものを取り入れてみてはどうでしょう?もしくは服装などでさそってみるとか??
- #5
-
かなえです。
コメントいただいてありがとうございました。新鮮なものというと、たとえばどんなものがありますか?
男性のかたにアドバイスお願いしたいのですが。。
- #6
-
っていうか、かなえさんがもし女だったら、気持ち悪い
タイトルの付け方がいかにも『釣り』だ...
相談にのってあげたい人いるかもしれないけど、ネタが気持ち悪いからメールでやり取りしてほしい
かなえさん、『たとえば...』の例を知りたかったらメール転送機能をつけて、アドバイスもらったらいい
変なレスがつきそうな、いかにも狙ったトピはやめてほしい
- #9
-
まあ確かにここで話すのはちょっとあれなんでまあ直にメールでもください。一応僕の意見ですがアドバイスできますんで。
- #7
-
新鮮なこと? 僕個人の意見ですけど。
一生懸命自分を磨こうと(綺麗になろうと)努力している姿を見るとうれしくなるけどなぁ。
お互いにある程度の緊張感がなくなったらダメですよね。
人として毎日変わっていかないと。
今まで見せたことのない自分をどんどん見せるべきかなぁ?
ものすごく抽象的ですみません。
Plazo para rellenar “ 体が変 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- < Consulta inicial gratuita > Contabilid...
-
Nos comprometemos a ayudar a nuestros clientes a alcanzar su
UNIVIS AMERICA, LLC
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Gran apertura de LA1 ! Gran peluquería j...
-
[Cortes $ 50] Queremos que la gente disfrute de los cortes de pelo tan casualmente como la moda rápida ? Le encantaremos con nuestras habilidades fiables y sentido del estilo ! Somos un salón de peluq...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Pasaporte ・ También tomamos pasaporte ! ...
-
★ Póngase en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 ● Estudio fotográfico TK. Servicios● ◎Servicios para empresas ・ Fotogra...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- Online cram school that enables children...
-
・ Me preocupan los conocimientos de japonés de mi hijo porque no he tenido la oportunidad de hablar japonés. ・ Me preocupa si podré seguir el ritmo de las tareas escolares en japonés cuando vuelva a ...
+81-80-5324-2967OPEN DOOR e-education