Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(306view/15res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 18:03 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/43res) | Chat Gratis | Hoy 13:08 |
3. | グリーンカードのための健康診断(189view/1res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:39 |
4. | 暗号資産(79view/1res) | IT / Tecnología | Ayer 17:39 |
5. | オレンジカウンティーの産婦人科(56view/0res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 17:38 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(675kview/4332res) | Chat Gratis | 2024/11/13 13:11 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/39res) | Vivienda | 2024/11/13 10:42 |
8. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(6kview/73res) | Chat Gratis | 2024/11/12 16:34 |
9. | 高齢者の方集まりましょう!!(264kview/862res) | Chat Gratis | 2024/11/12 16:22 |
10. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | Deportes | 2024/11/11 14:10 |
大学院へ進む方
- #1
-
- れっどはっと
- 2005/11/16 01:39
大学院へ進む事を考えている方、意見交換しませんか?
当方、来年の六月に四大を卒業して、大学院に進むことを考えている、留学生です。
メジャーは、Telecommunication, or Internet Security が希望なのですが、
これを専門メジャーとして、持っている大学院が少ないです。
大概の学校は、Computer Scienceとして、まとめられてしまっています。
質問なのですが、Statement of Purposeをどうやって書いていますか?
専門の人に委託する方もいるって聞きました。短ければ、短い方がいいっていう人もいるし、
その辺、「自分はこうしている」、または、「自分はこうした」などなど、コツなどあったら教えてください。
あと、推薦状ですが、誰を選びました?
インターネットによると、学校の教授が一枚と、会社の上司が一枚、そして、ボランティアなどの団体から一枚が、一般的に有利と書いてあったりするのですが、
自分は留学生、しかもボランティア無しなので、三枚とも、学校の教授になってしまいそうです…。
まわりに大学院へ進む方は数人いるのですが、日本人の知り合いが、全くいません。
大学院側の扱いも、少し変ってくると思うので、意見をくれたら嬉しいです。もう少し自分で調べろ、という、怒りの意見でも結構です。
gradschools.comを使って、調べてはいるのですが、International studentのための情報は、なかなかありません。
一応、三校ほど、希望の学校にアプリケーションを出すつもりです。UCBと、CAl-tech (この二校は落ちるでしょう…)。
そしてClaremont graduate schoolです。
大学院に進む方、卒業された方、何でもいいので、入学する際、これはしておいた方がいいなど、アドバイスお願いします。
あと、そのメジャーなら、いい教授がここにいるなど、情報下さい。アメリカ内なら、どこでもいいです。
僕でも力になれるようなことがあったら、気軽に質問してください。
- #2
-
私も来年の秋から大学院に行こうと思っています。専攻は言語関係です。トピ主さんさんの専攻に関してはすいませんがよくわかりません。既に来年の1月から入学するつもりで出願した大学から合格通知をもらっています。ただし他の可能性を探りたいのでとりあえず入学は一時保留。この先2ヶ月以内でまた5−6校に出願するつもりです。
Statement of Purposeは私の場合、同僚や友人に見てもらってコメントをいただきました。とりあえずたくさんの人に読んでもらってコメントをいただくのがいいと思います。もちろん大学院に行ったことがある人だとなお可です。ネットで検索すればサンプルなども読めますよ。
行きたい大学がわかっているなら、ぜひその大学のウェブサイトをチェックして出願する際の書類について調べてみてください(ってかもうしてるでしょうね)。Statement of Purposeがどれくらいの長さか指定されていることもよくあります。GRE等はもう受けました?留学生向けの締め切りは一般より大抵早いので気をつけましょうね。私も現在切羽詰っています。それから推薦状についても指定されていることがたまにあります。よほど関連性のある職場でない限り上司はダメ、等。私が思うに、3通とも教授に書いてもらえるならそのほうがいいかと思います(MBAなど、プログラムや大学によって違うこともあるでしょうが)。大学院としてはプログラムについていけるかなどが知りたいはずなので。私は学部を卒業してもう3年以上経っているので、覚えてくれているかどうかわからない教授に連絡を取るときはドキドキものでしたよ。現在の仕事と関係のある専攻になるので、上司にも書いてもらうつもりですが。
なにかあったらレスつけてください。
- #3
-
- 清流
- 2005/11/17 (Thu) 01:40
- Informe
私も推薦状は大学の恩師に頼みました。卒業後4年程経っていたので、#2 仲間発見、捕獲!さんと同じ心境でした。私の場合、二人は退職されていて、一人は他の大学に移られていましたのでかなり困難でした。イギリスの大学院ででMAを取得した職場の上司にも書いて貰おうかと思っていましたが、アメリカ人の元教授に、大学の先生に書いてもらうように勧められました。Statement of Purposeは、志望校のHPに載っていたコースの概要を熟読してから書き上げた後、アメリカ人の元教授にチェックして貰いました。
- #4
-
- momota
- 2005/11/17 (Thu) 08:57
- Informe
#2さんも仰っていますが、HPなどで志望校のプログラムの願書のガイドラインを知ることが先決でしょう。Purpose Statementも字数の指定があれば従わなければいけませんよね。私は心理系ですが学校によって、字数の指定なし、600字、900字、1500字とあったので、何パターンか書きました。字数指定なしなら、読みやすさを考え、600字から800字ぐらいの簡潔なものにしました。Purpose Statementの最後のパラグラフは「自分がなぜこのプログラム選ばれるべきか」を書いていたので、学校によって一緒に研究したい教授の名前などを挙げるなど、各学校ごとに変えました。
添削は研究室の大学教授など3人に読んでもらいました。選ぶ側はたくさんの願書を読まなければいけません。なので、長さよりも「興味深さ」「読みやすさ」を重視して、いかに印象に残るかがポイントだと思います。コンピュータ系は解りませんが、心理学系の場合「書く」能力も重要視されるのでwriting sampleも要求する学校もあり、以前学会に出した研究論文などを添える場合もありました。GREもVerbalとMathで1350前後が平均だったので、それも結構必死で勉強しました。「留学生だから」と大目に見てくれるとは限らなかったので。
推薦状も、学部によって誰からもらうのがいいか違ってくるでしょうね。心理系大学院の場合研究室での実験の経験や学会の参加経験や論文の執筆経験が重要視されます。なので、大学時代からずっと心理学の研究室を二つ掛け持ちしていたので、それぞれの教授と、1年間やったインターンシップ先の教授にお願いしました。TAもたくさんしましたし、ボランティアも色々やりましたが、大学院の要求する推薦状の筆者としては研究経験の方が重要視されるのでTAでお世話になった先生やボランティア先にはお願いしませんでした。
でも、コンピュータ系はどうなんでしょうね。仕事やボランティアの経験が入学者選抜のプロセスに重要視されるなら、一回とっただけのクラスの担任よりそちらからの推薦状のほうがいい場合もあるかもしれません。やはりそれぞれの行きたい学校が何を求めているかを知ることが重要だと思いますよ。
- #5
-
- れっどはっと
- 2005/11/19 (Sat) 01:11
- Informe
みなさん、書き込みありがとうございます。トビ主です。
参考になりました。
GREは、一回受けましたが、あまりの難しさにびっくりしました。(Mathは簡単でしたが…。)学校が理系だったので、恥ずかしいながら、長文読解があまり得意ではありません。
来月のGREに向けて、参考書を手に入れたので、頻出単語だけでも、覚えようと思っています。それにしても、あのテストの単語、かなり難しくないですか?文系の人には、そうでもないのかな。
大学のGPA自体は、多分問題無いと思うのですが、GREの結果で落とされそうで不安です。
新しく手に入れた情報によると、コンピューター関連では、Calpoly-Pomona も、いい施設や、教授がいるとの事です。
あと、コンピューター関連のメジャーで、大学院に進学を考えてる人は、GREの一般科目と別に、コンピューターサイエンスの科目も受けなければなりません。忘れないように!!(たまに例外あり。)
コンピューターサイエンス系に進む方は、参考にしてみてください。
推薦状に関しては、教授に三枚とも頼むと思います。
やっぱりみなさんは、四大を出て、少し時を置いたり、働いたりして、大学院に行かれる方が多いんですね。
お気に触れないようなら、仕事をやめてまで、大学院に行こうと思った理由を聞かせてくれませんか?
僕の場合、一旦、学業を辞めたら、そこに再び戻ってくる自信が無いので、大学院に進むなら、今しかないと思って決めました。本当に親泣かせですね…。
- #6
-
- momota
- 2005/11/19 (Sat) 08:47
- Informe
トピ主さん。
GREの参考書や大学院一覧の本などを見ると理系の学部のVerbalの平均は文系より低く、逆にMathは高いというのが一般的みたいですね。例えば文系ならVerbal600以上、理系なら平均530前後、Mathは文系なら600前後、理系なら700前後など。もちろん学校の難易度にも寄りますが。Verbal楽ではないです。でも、ある程度のテクニックがあれば単語の意味を知らなくても長文を全部理解できなくてもある程度回答できます。VerbalよりAnalytical Writingの方が語彙力が必要ですね。しかも、書いたエッセイもスコアと一緒に送られるので。
私は4大出て、時間を置いたり就職したりせずすぐ大学院に入ったので、トピ主さんと同じです。(特に親泣かせという部分で・・・)
頑張ってください。
- #7
-
- 清流
- 2005/11/19 (Sat) 10:39
- Informe
資金が無く働かざるをえませんでした。皆さんが羨ましい。
- #8
-
- 仲間発見、捕獲!
- 2005/11/19 (Sat) 14:56
- Informe
私もやはり大学を卒業した時点で親のすねかじりも卒業したかったというのが、学部卒業直後に大学院に進学しなかった一番の理由です。それに学部卒業直後は何を勉強したいか100%はわかっていなかったというのもあります。卒業後は運良くアメリカで仕事が見つかり、就労ビザ(延長せず)が来年の夏に切れるのでそれに前後して大学院に行くつもりです。
大学では「修士なら学部卒業の後すぐに行ったら?」と言う教授と「大学院というものは一旦就職してそこから沸いた疑問の答えを探しに行くところよ。」と言う教授がいました。結局は経済的な都合で一旦就職したのですが、現在はそれで良かったと思っています。それというのも、現在の仕事のお陰で行きたい方向がもっとクリアになってきたからです。言語について勉強するのが好きなもので、学部にいたときは大学院では言語学をと思っていたのですが、今では更に的を絞って日本語教育と第二言語習得について勉強したいと思っています。(現在の職場では日本語を教えたりしています。)
現在の目標は大学等で日本語を教えることです。その目標を成し遂げるには最低限修士号が必要です(博士のほうが確実に有利)。現在ではお金も少しながら貯まってきていますが、目指すはティーチング・アシスタントで授業料免除and/or月給です。
私は実はまだGREを受けていません。来月受ける予定です。今ボキャブラリーを詰め込んでいるところです。
Plazo para rellenar “ 大学院へ進む方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Weeee! latest sale💫Esta semana puedes ah...
-
Weeee! latest sale💫Esta semana puedes ahorrar en Jyoshu Udon, Kewpie Mayo, Mito Natto, lonchas finas de cerdo, anguila y mucho más ❗️También tenemos un evento de ruleta donde puedes ganar grandes prem...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- [Jornada de puertas abiertas en otoño] V...
-
Nishiyamato Gakuen California Nishiyamato Gakuen California, filial de la renombrada Nishiyamato Gakuen Junior & Senior High School de la prefectura de Nara, lleva 30 años satisfaciendo las necesidad...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Podemos discutir cualquier problema que ...
-
True Resource Coaching&Consultoría True Resource's Coaching y Consultoría Problemas que está teniendo con el fin de vivir una vida brillante y feliz en los EE.UU. todos los días. ? ¿Tiene probl...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Vamos a solicitar tarjetas verdes para l...
-
Nuestros servicios incluyen la solicitud de residencia permanente por matrimonio, incorporación de familiares, eliminación de condiciones, renovaciones, cambios de nombre, solicitudes de ciudadanía, p...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Atención cómoda desde su primera visita ...
-
En Haru Dental, su salud y tranquilidad son nuestra prioridad. Le ofrecemos un servicio integral, incluso en su primera visita. ・ Diagnóstico y evaluación cuidadosos Nos tomamos el tiempo necesario ...
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店