최신내용부터 전체표시

1. 火災保険(454view/21res) 기타 어제 23:45
2. ウッサムッ(131kview/544res) 프리토크 어제 23:35
3. 独り言Plus(145kview/3168res) 프리토크 어제 16:51
4. 市民権申請(546view/19res) 질문 어제 15:21
5. 発達障害のつどい(450view/17res) 프리토크 2024/07/04 10:30
6. てもみん(5kview/4res) 로컬뉴스 2024/07/04 10:24
7. 日本円での投資(765view/39res) 고민 / 상담 2024/07/04 08:58
8. 日本で不動産を購入した際の税金(268view/1res) 기타 2024/07/01 22:40
9. ビルの屋上,、崖等の映像トリック(259view/3res) 오락 2024/06/30 15:51
10. 高齢者の高血圧、対策(360view/12res) 질문 2024/06/30 09:25
토픽

日本の3Lサイズの服とは?

고민 / 상담
#1
  • 奈良山の奥鹿
  • 2012/11/05 13:04

友人の息子さんが、日本で3Lサイズの衣類を着ているとのことです。
アメリカで彼が着るサイズといえば、何に該当しそうでしょうか?
XLかな?と思うのですが。

日本では高校生の彼が満足できるデザインの衣類というのがなかなか無いそうで、こちらでTシャツやら羽織るシャツやらを買って送りたいと思っています。
どうも息子さんは太ってしまったらしく、彼の身長と体重を友人に聞くのも、ためらってしまいます。

見当のつく方、どうかご意見をお願いいたします。

#2
  • ぎゅぎゅ
  • 2012/11/05 (Mon) 15:01
  • 신고

アメリカのXLは、日本サイズの3Lと4Lの間くらいだそうです。

#3
  • Alano.
  • 2012/11/05 (Mon) 16:21
  • 신고

メーカーによってまちまちです。
例えば、アバクロのメンズTシャツは逆に小さめです。
また、Tシャツなどは、日本と大して変わらない物もあるし、
1サイズ位上の物など。
サイズ表を見るしかないです。

#5

#2 ぎゅぎゅ様
大変参考になります。XLなら、友人の息子さんにちょうど良さそうですね。

#3 Alano.様
たしかに、メーカーで仕様が異なりますね。
アバクロのようなお洒落ブランドだとタイトに作ってあるのも納得です。
コールズとかその辺でタグを探ってみます。

お二人ともどうも有難うございました。

#4

アメリカでXXLです。

#6
  • 私の主人の場合
  • 2012/11/06 (Tue) 09:46
  • 신고
  • 삭제

#3のおっしゃる通り、メーカーによってまちまちだと思いますが、参考までに私の主人の場合。主人は日本の洋服だと恐らく3Lで(以前2Lの洋服を頂いたのですが小さくて着れませんでした)アメリカだとXL/XXLを来ています。身長は186cm、体重は190lbです。

#7

#4様と#6様、有難うございます。

どうやらXXLにした方が良いような気配がしてきました。
友人から息子さんの体格についてメールがありました。

172cm、82kg(体重は目分量…なんだそりゃ?)
なので、かなりチャビーになってしまってます。
びっくり…。

ピタシャツになるよりは、ちょっと余裕のある服の方がいいですしね。

“ 日本の3Lサイズの服とは? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요