Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(257kview/861res) | 프리토크 | 오늘 06:46 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(78view/3res) | 고민 / 상담 | 어제 14:51 |
3. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | 스포츠 | 어제 14:10 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(810view/30res) | 프리토크 | 어제 13:59 |
5. | 独り言Plus(315kview/3726res) | 프리토크 | 어제 09:06 |
6. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) | 프리토크 | 2024/11/10 09:22 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(345view/10res) | 고민 / 상담 | 2024/11/08 20:07 |
8. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(230view/8res) | 유학생 | 2024/11/08 09:03 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | 거주 | 2024/11/05 16:03 |
10. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(523view/34res) | 프리토크 | 2024/11/05 14:16 |
日本からの小包
- #1
-
- じゃぱにーず
- 2006/02/24 01:03
もしかしたら、以前のトピにあったかもしれませんが教えて下さい。
日本からこちらロスへ子包を郵送してもらう場合、
同封してはいけない物って何があるのでしょうか?
食べ物や化粧品類は全て禁止なのでしょうか?
それらは書類で申告してもダメで、没収されるものですか?
又、それらの禁止物品と一緒に普通の大丈夫な品物が同封されていた場合は、
大丈夫な物も全て没収されてしまうのでしょうか?
どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、教えて下さると助かります。
(そのような事になると送り主にも申し訳ないし、今まで断っていたので。)
- #3
-
- エドッコ3
- 2006/02/27 (Mon) 11:29
- Report
郵送の場合、動物の肉とその加工品はだめみたいですよ。
数年前になりますが、友達がスナック類を送ってくれました。こちらで開けたところ検疫局の書類が入っており、肉類は輸入禁止のため取り除きました、となっていました。ついでに魚のスナックも取られていました。届いたのはお菓子類だけでした。
生の野菜果実は勿論送れませんけど、その他の製品については分かりません。化粧品ねぇ、医薬類でなければ大丈夫ではないですか。ただ荷痛みのないようしっかり梱包してもらってください。
- #4
-
ここ数日チェックしていなかったのですが、エドッコ3さんお返事ありがとうございます。
日本側から規制に反する事がなるべくなさそうな物を郵便局でもう一度チェックして、
とりあえず試しに送ってみるとの事で、実は今日届きました。
何も没収されていませんでした。
(勿論肉類や加工品は元々同封されていませんでしたので問題ありませんでしたし、和菓子や化粧品類も大丈夫でした。)
因みに化粧品は大丈夫でも、医薬品だとダメなんでしょうか。今後の事もありますので。
- #5
-
- エドッコ3
- 2006/03/03 (Fri) 22:08
- Report
医薬品も個人間の輸送なら OK だと書いたのですが、ホールドされてしまったようです。
あと、半日もすれば出てくると思いますが、出なくても大した書き込みではないので、葬られてもしようがないかな。
- #6
-
- エドッコ3
- 2006/03/03 (Fri) 22:17
- Report
あぁ、医薬品類は当局の認可がないものをコマーシャルベースにのっけて売っちゃぁいけないんでしたよね。はっきりギフトと分かる個人間の輸送では問題ないかも知れませんね。お騒がせしました。
そう言えば、大昔、風邪薬の「ルル」を送ってもらったことがある。こちらへ来たばかりの頃は、日本の薬はよく効いて、こちらのは全然効かないような気がしましたが、今は逆です。日本から送ってもらうようなものはほとんどありません。ただ、私は短足胴長なのでこちらの長袖やズボンが合わない。かと言って、日本へ行ったときなど服を見て回りますが、なかなかこちらのセンスのがないですよね。結局こちらで買ってしまいます。長袖シャツやジャケットはそのまま、ズボンは胴回りのサイズだけで買い、長さは切って日本から持ってきた裾上げテープでなおしています。
今はガバガバの服がはやりなので助かってます。私が来た頃はヒッピー全盛で、日本もそうでしたけど、体にピタッとくるものばかり。困りました、あの頃は。(^^;
- #7
-
早速のお返事ありがとうございました。
個人間ではさほど問題ないという事なので、まずは次回必要な物があれば試しに誰かに送ってもらってみようと思います。
いくら日本人も昨今体格が良くなってきたとは言え、やはりこちらの人の体格とはあまりに違いすぎますもんねぇ。
Posting period for “ 日本からの小包 ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- 30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매...
-
30년 이상의 신뢰와 실적, 윤컴퍼니에서 상업용 냉동 ・ 냉장설비의 판매부터 설치, 유지보수까지 한 번에 해결해 드립니다. 신속한 긴급 대응과 무료 견적, 전화 상담으로 모든 니즈에 맞는 전문가가 지원합니다. 비즈니스의 효율성을 극대화하는 신뢰의 파트너입니다. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요 ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공합...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- 여성의, 여성에 의한, 여성을 위한 클리닉. 불안한 것은 상담해 주십시오...
-
부인과 업무뿐만 아니라 '체중 감량 프로그램', '페이셜', '메디컬 스파'도 시작했습니다. 여성의 고민을 함께 나누는 여성 의사가 섬세한 진단, 적절한 진단을 통해 질병이나 걱정거리가 없는 행복한 삶을 살 수 있도록 도와드립니다. 전 직원이 여성입니다. 부인과 검진 ● 자궁경부암 검사
● 갱년기 등 호르몬 불균형 ・ ● 유방 덩어리 ●... +1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- 교통사고 ・ 인신사고 전문 로펌 【일본어전화】 949-668-9106 담...
-
교통사고, 기타 사고(부상 ・ 사망 )으로 인한 피해를 입으셨다면 바로 전화주세요. 우리는 1995년부터 고객이 사고 이전의 삶으로 돌아갈 수 있도록 모든 지원을 해왔습니다. 성공보수형이기 때문에 안심하고 의뢰해 주십시오. 고객을 돕기 위해 최선을 다하겠습니다.
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 로스앤젤레스 ・ 오렌지카운티에 거주하는 분들을 대상으로 정신과 ・ 정신과...
-
캘리포니아에는 매년 많은 일본인이 입국하고 있지만, 낯선 해외에서의 생활은 결코 쉬운 일이 아니다. 캘리포니아에 거주하는 많은 일본인들이 문화와 언어의 장벽, 생활 습관의 차이, 일본 가족이나 친구와의 이별, 현지 학교나 직장에의 부적응 등 다양한 스트레스에 노출되어 있다. 강한 스트레스는 자신도 모르는 사이에 다양한 심신의 불건강을 유발합니다. 스트레스는...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- 자동차 수리 ・ 도장 ・ 중고차 판매 등 자동차에 관한 일이라면 무엇이든...
-
피트 라인은 수리, 판금 도장 시설, 모든 자체 보유 ! 고객이 납득할 수 있는 가격과 품질을 보장합니다. 부담없이 상담해 주십시오. ☆ 일반수리 ☆ 오일교환 ☆ 스모그체크 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 유리수리 ・ 교환, TINT
타이어 교체 ☆ 수리 중 대차 ☆ 에어컨 수리 ☆ 무상점검 ・ 견적 ☆ 사고수리 ☆ 도장수리... +1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- 재외동포 자녀교육 전문가 ・ 학원 및 일본어보충학교에서 대면수업 있음. ...
-
일본어보습학교의 킨더클래스 ~ 중학교 3학년까지의 클래스 수업과 학원부문의 개별지도를 병행하고 있습니다. 학원 부문은 시간 ・ 요일에 대해 상담해 주십시오. 중도입학으로 빠진 단원을 보충하는 등 모든 요구에 대응합니다. 일본어보습학교는 일본어를 잘 못하는 학생들도 즐겁게 공부할 수 있도록 지도하고 있습니다. 학습학원 Pi:k ( 피크 )와 어바인일본어...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 売上アップWeb集客/広告活用/SNS運用/制作/各種デジタル業務は成果にこだわ...
-
Web・デジタルマーケティングの総合コンサルティング会社です。企画から事業戦略、ホームページ作成、SEO対策、広告運用改善、UI/UXデザイン改善、デジタルマーケティング全般事業プロデュースまでWebサイト戦略に関する全てを成果にこだわる DIGINEX. へお任せください。デジタル系の業務は全て業務代行も可能です!経験と実績豊富なプロが本物のノウハウで成果にこだわったご提案で確実な売上げアップに...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- 감격」「감동」「감동」「감사」, 노포의 마음은 뜨겁다. 키타카타에서 사랑받...
-
일본 3대 라멘 중 하나인 키타카타 라멘. 그 중에서도 '키타카타 라멘 사카나이'는 가장 인기 있고 많은 분들에게 사랑받는 전통 있는 가게입니다. 대대로 이어져 온 노포의 맛을 꼭 맛보시기 바랍니다. '도호쿠의 창고 마을'이라 불리는 기타카타. 그 키타카타에 있는 수많은 라멘집 중 '사카우치 식당'은 키타카타 라멘의 삼대 명가 중 하나로 잡지나 잡지...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 윤기와 볼륨을 잃은 모발 … 고질적인 곱슬머리 … 케라틴 트리트먼트로 젊...
-
올드 토랑스에 위치한 헤어 살롱 Beauty Care La Pinkie에서는 집에 돌아가서도 손질하기 쉬운 헤어스타일을 추구합니다. 고객의 모질에 맞는 세련되고 간편한 스타일을 제안해 드립니다. 縮毛矯正 디지털 파마 케라틴 트리트먼트 네일 서비스
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- 현재 원아 4자리 공석 ( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 원...
-
( 2세 이상 여아 2명 ・ 남아 2명 ) 】 한 집의 1층에 있는 12명 이하의 철저한 소수정예제로 운영되고 있어 안심입니다. 가정적인 분위기에서 웃음이 넘치는 유치원입니다. ( 0세부터 6세까지 ) 개개인의 개성을 키울 수 있는 이중언어, 몬테소리 교육 방침. 현재 공석 여아 2명 ・ 남아 2명 ( 만 2세 이상 )
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- 100% Satisfaction Guarantee 서비스에 만족하지 못하...
-
고객의 만족을 중심으로 고객과 함께 발전하는 기존과는 다른 경영을 지향하는 회계법인입니다. 회사설립을 생각하시는 분 어떤 회사를 설립할 것인지 상담부터 초기 단계부터 지원하겠습니다. 회사 형태 변경 절차 등 유연하게 대응합니다. 정부에 대한 수속, 라이센스 취득 등 세세한 부분까지 도와드립니다. 경리업무에 어려움을 겪고 계신 분 모든 세금 소...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- LA의 셀러브리티들이 다니는 네일 살롱에서 배우는 초보자부터 프로까지 트...
-
MARS THE SALON LA에서는 셀프 네일, 취미로 배우고자 하는 분부터 현재 일본에서 활동 중이며, 향후 LA에서 네일리스트를 꿈꾸는 분들을 위한 최적의 프로그램을 진행하고 있습니다. LA의 고급 살롱에서 네일 기술을 배울 수 있다 ! 라이센스 취득 ・ 취업 비자가 지름길이다 ! LA에서 프로 네일리스트를 목표로 하는 살롱 워크 체험 ! 일...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- 직접 와서 보고, 보고, 만져보고, 고객의 요구사항을 함께 고민하고 살기...
-
일본에서 쌓은 건축 지식, 기술, 아이디어를 미국에서 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. 일본에서 경험을 쌓은 스태프가 히어링, 시찰, 견적, 제안, 공사 준비 조정, 공사 관리까지 담당하는 스타일로 고객님에게 가까이 다가가는 대응을 제공하고 있습니다. 또한, 일본의 상재도 적극적으로 제안하고 있으므로 희망하시는 분은 꼭 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp