Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 市民権申請(240view/11res) | Pregunta | Ayer 23:35 |
---|---|---|---|
2. | 火災保険(310view/19res) | Otros | Ayer 21:06 |
3. | ウッサムッ(130kview/543res) | Chat Gratis | Ayer 16:44 |
4. | 発達障害のつどい(417view/17res) | Chat Gratis | Ayer 10:30 |
5. | 独り言Plus(143kview/3161res) | Chat Gratis | Ayer 10:28 |
6. | てもみん(5kview/4res) | Noticia Local | Ayer 10:24 |
7. | 日本円での投資(691view/39res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 08:58 |
8. | 日本で不動産を購入した際の税金(150view/1res) | Otros | 2024/07/01 22:40 |
9. | ビルの屋上,、崖等の映像トリック(245view/3res) | Entertainment | 2024/06/30 15:51 |
10. | 高齢者の高血圧、対策(342view/12res) | Pregunta | 2024/06/30 09:25 |
小さなことですが相談です。
- #1
-
- emyamy
- 2008/05/20 04:02
相談があります。
私が住んでいる家の前と横のストリートはparmit parkingです。私が住んでいるマンションの地下パーキングは満車状態なので、私もお金を払って駐車許可シールをもらって利用しています。
昼間はよくパトロールがまわっていて駐車許可のない車にはチケットが切られていますが、夜中はあまり回ってこない(?)のか、無断駐車の車がたくさんあります。特にひどいのは週末の夜で、シールも札もついてない無断駐車の車がかなりあって、週末はいつも満車状態でしぶしぶ、数ブロックはなれた所に停めに行くこともあります。
自宅マンションのまわりはレストランやバーが立ち並んでいるのでおそらくそこを利用している方たちだと思います。なので、夜中2時、3時まではストリートが埋まっています。朝になるとガラガラです。
こういった事ってよくあるんでしょうか?チケットをもらいにくい場所っていうか。そんな感じなんでしょうか・・。またクレームを出す場合は、parmit parkingの事務局に直接申し出るべきか、パトロール中の方に訴えるべきなのか考えています。
なにか、アドバイスいただけたらうれしいです。
よろしくお願いします。
- #2
-
東京でもそうである様に、都会ならではの悩みですね。
でも、その他の便利性を選んでそこに住んで居るんでしょうから、キツい言い方ですが、仕方が無いのでは?
レストランのお客さんなら例え訴えても、『いたちごっこ』でしょう。
もし、近所の住人でしたら、チケットに懲りて辞めるでしょうが。。。
私は、住宅街に住んでいます!
我慢出来ない様でしたら、引っ越ししか無いでしょう。
- #4
-
- WHD
- 2008/05/28 (Wed) 10:23
- Informe
私の住んでる地域もpermitが必要です。
その為にpermit代をcityに払ってるわけですから、もしご自身が停めるスペースがなく、違法駐車している車が多いのならcityの parking enforcementに連絡して取り締まってもらえばいかがでしょうか?
私ならそうします。
#3さん、エリアによっては昼間、夜週末に関係なく停めれないところもあるのですよ。
Plazo para rellenar “ 小さなことですが相談です。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Desde el cabello hasta la depilación per...
-
Estilistas capilares y facialistas ( Esteticistas de peluquería ) Un total de ocho personas, todas ellas con licencias de Japón y EE.UU., trabajan en este salón de belleza total. Tenemos en cuenta la ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- ~ Ayudar a las empresas y empresarios in...
-
Ozawa, Kaneko and Associates LLP ofrece servicios adaptados a sus necesidades en cuatro áreas: 1) auditorías de estados financieros, revisiones y servicios de compilación; 2) servicios de asesoramient...
+1 (712) 395-4010小澤、金子会計事務所
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Expertos en educación para niños en el e...
-
Escuela complementaria de japonés con clases extraescolares ~hasta el nivel de secundaria y clases particulares en la sección de cram school. La sección de tutoría se puede organizar por hora ・ y día ...
+1 (657) 212-5377学習塾Pi:k アーバイン日本語補習校
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- Escuela de golf de Los Ángeles. Con unas...
-
Clases particulares de japonés fáciles de entender. Podrá sentir sus progresos inmediatamente. También ofrecemos apoyo integral a otros campos de golf de Japón, cursos de idiomas, viajes turísticos ...
+1 (626) 696-7403Yobiko Los Angeles Golf Academy
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización sin ánimo de lucro reconocida oficialmente en EE.UU. que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción a la cultura japonesa, incluyendo eventos y clase...
+1 (562) 923-3732NPO日本文化振興協会 なでしこ会