Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(256kview/859res) | Chat Gratis | Hoy 16:34 |
---|---|---|---|
2. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(57view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 14:51 |
3. | ドジャーズのチケット(4kview/84res) | Deportes | Hoy 14:10 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(786view/30res) | Chat Gratis | Hoy 13:59 |
5. | 独り言Plus(313kview/3726res) | Chat Gratis | Hoy 09:06 |
6. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) | Chat Gratis | Ayer 09:22 |
7. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(327view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
8. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(229view/8res) | Estudiante Extranjero | 2024/11/08 09:03 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | Vivienda | 2024/11/05 16:03 |
10. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(519view/34res) | Chat Gratis | 2024/11/05 14:16 |
オーナーがチップをキープ
- #1
-
- HOTARU3号
- 2006/05/12 14:09
今レストランでバイトをしているのですが、ある日、私がしたミスを理由にその日の私の分のチップをオーナーにとられてしまいました。私が請求書の内容を間違ってしまっていたようなのですが、お客さんがまだ食べている時に、オーナーにクロックアウトするように言われたので、お客さんが支払う時には私はその場にいませんでした。支払い時に、どのお客さんがどれを食べたのかぐちゃぐちゃになってしまったらしく、私が前もって作っておいたBillには全部の食事内容が入っていなかったらしく、オーナーは腹を立て、その日の私のチップを全部とられました。私は帰ったのは、オーナーに帰るように言われたからだし、私がいなかった時に起こったことを全部私の責任にされたのには納得いきません。私がその場にいれば、請求書のミスは直せた訳だし(出す前に確認するので)どの人がどれを食べたかも全部覚えていたのでわからなくなることはなかったはずです。それを何も言わずに、あの日のチップはいただきました、と勝手にとられていた事にはびっくりでした。いくらオーナーでも、間違いをおこしたからと言って勝手に人のチップをとったりしていいのでしょうか?チップはいつも従業員同士で数えて、分け合っているので、いつもはオーナーは一切触りません。みなさん、レストランで働いている方どう思われますか?ご意見よろしくお願いします。
- #2
-
- アロハオエ
- 2006/05/14 (Sun) 00:28
- Informe
オーナーは日本人ですか?チップの問題って難しいですよね。もし働いていた時間分給料をもらえないとしたらそれは警察にでも弁護士にでも訴えられるんでしょうけど、チップとなると。。。。オーナーと話し合いされるのが1番ですね。お金の問題って聞いたりするのは、結構気が引けたりする(特に日本人は)と思いますが話し合ってオーナーの態度が気に食わなければやめて他の仕事探しましょう!レストランはいっぱいあります!
- #3
-
- catac
- 2006/05/14 (Sun) 02:28
- Informe
う〜んでも、立つ鳥濁さずという言葉のように、自分がそこを去った時に何も問題が起きないように努める事も必要だと思いますよ。
自分もレストランで働いていましたが、突然「もうあがっていいよ」と言われても引継ぎをちゃんとしてからその場を去るようにしてました。もちろん自分が担当していたBILLもサッと目を通してから。
オーナーによっては「帰れ帰れ」と急かせる人も居ますが、クロックアウトはちゃんとしますからと伝えて、その後に問題が起きないようにした方がいいと思います。結局問題が起きたときに困るのは自分なので、自分の身は自分で守るということなんです。
チップに関してはオーナーがチップに関与することは禁止されているハズ(CAについてですが)なのでひと言言っていいと思います。
- #4
-
- Dom
- 2006/05/14 (Sun) 05:11
- Informe
オーナーがチップに手を出すなんてことはしてはならないことです。法律で禁止されています。
チップは従業員同士で分け合うものであって合意の上ならばどう分けようと勝手です。
オーナーがチップの分け方まで口を出すこともしてはならないことです(強制の場合)。
オーナーがサーバーやシェフ等でたとえ働いて得たチップでも手を出すことはできません。
- #6
-
- misaco
- 2006/05/14 (Sun) 13:36
- Informe
#3catacさんの意見に同感です。確かに指示に従ったという意味では正しい行動かもしれませんがお店側としては基本的にビルが大きく間違うと大変ですよね。ここはトピ主さんも少し今回は折れてあげて、チップの事は忘れるというのはどうでしょう。その代わりオーナーと話して、例え時間が来ても次回からは少なくとも間違いを起こさないところまで仕事を終わらせてから去る、という事にしてもらうとか。さらに引継ぎが終わった時点で毎回一言伝えれば後々責任転換される事もないですね。無駄と思っても積極的にオーナーとコミュニケーション取れば問題は減るはずです。チップについての法は知りませんがオーナーが手を出してはいけないのならそれは違反です、丁寧に伝えるべきだと思います。こういう事が長く続かない限り、改善の余地がありそうなら辞める必要もないと思いますよ。
- #7
-
このような状況があるないに関わらず、日系(またはアジア系)のレストランのオーナーがチップ分配に参加したり、それこそ分配をオーナーが一人でやるものだから、いくらピンはねされてるか分かんない、従業員は渡されたチップをAcceptするしかない、なんてのもあるそうですね。これって法律的にはどうなんでしょうかね?
- #11
-
チップがどの位かわからないけど、せいぜい10ドル、15ドルくらいでしょ?もしビルを間違ったなら1品でもその位の値段は行くんじゃないですか?
オーナーが間違い分をあなたのチップからカバーしたといった方がいいように見受けられますが・・・?
間違ったビルを作り、お店に損をさせてチップ、チップというのも何か人格疑われてしまいますよ。
働いていた分の自給分は貰えるわけでしょ?そうしたらあなたも間違いをしたんだからチップのことは忘れた方がいいんじゃないでしょうか?
- #10
-
でもこういうことするってことは、それなりの人間ってことだから話し合ってもらちあかないってきがするんだけど。
結局、嫌がらせされて、辞めさせられると思うんだけどね。まあ、そうしたらこっちもイミグレにでもチクってやればいいんだけど。
- #9
-
#2さん、オーナーは日本人の女性です。自給はチェックでいただいているのですが(”アンダーテーブはいちいちキャッシュを数えるのが面倒だからしていない”と言われでたらめなSSNを打ち込まれました)ソーシャルセキュリティーやTaxなどで引かれ、手取りを計算すると、自給3ドルくらいになってしまいます。だから言ってみればチップがお給料みたいなものです。
でも、確かに#3さんの言っておられることも納得できます。引継ぎをきちんと済ませなかった私も悪かったです。ただ、その埋め合わせに、勝手にチップを取られていたことが納得いきませんでした。
$4さん、そうだったのですね、知りませんでした、書き込みありがとうございます。
- #8
-
#4さんへ法律で決められているなんてしりませんでした。でも法律を出されるとむしろ困る人たちが多いのも現状ですね、法律を語るのであれば出す方も襟を正した方がいいですね 個人的な意見ですが社会的責任(法律、税金等)を無視して生きてるそんなステイタスの人にも職が与えられ、言いたい事がいえる環境もラッキーだと思いますが。。
- #12
-
#6さん、とても参考になります、これからは気をつけます。そうですね、オーナーに私が悪かった部分は誤って、チップに関しては丁寧に伝えてみようと思います。
#11さん、レストランで働かれた経験はありますでしょうか?
チップは一日$40から$50くらいです。それでもその日に自分がサーブしたお客さん方からもらったチップの合計と比べるとかなり少ないです・従業員で数えてわけるので。自給が少ないのでチップでお給料をもらっているようなものなんです。お店にたくさん貢献したときには何も報いがなく、間違ったときだけチップを引かれる側になったらどういうお気持ちでしょうか?10ドル、15ドルくらいならしょうがないと思いますが。
- #15
-
- Dom
- 2006/05/16 (Tue) 22:25
- Informe
あくまで仕事はきっちりと失敗のないように、それでオーナーからあげあしをとられないようにするのが前提ですが・・・
残念ですが、よほど人間のできた人か経営がうまくいっていて余裕のある人かでない限り、従業員のことまで考えているオーナーは数少ないですよ。はっきりいって自分が一番ですから。
仕事途中に「帰れ」と言うことに疑問です。普通なら「一段落ついたら」とか「担当してるテーブル終わったら」とか言うものであり、仕事途中でほんの数十分、1時間の人件費削減のために帰す。ほんの数十分、が積み重なれば低賃金の従業員にはひびきます。普通の人間なら仕事の途中に帰れなんて言われたらやる気が失せます。店側にも悪循環です。そこまで考えて帰せる人はいないでしょう。
よほど自分が気に入っている人間でなければ、代わりはいくらでもいるのですから、嫌だったら辞めてもらってもオーナーは痛くもかゆくもないのです。ましてアルバイトであるなら尚更です。
トピ主さんが言われるように、どれだけお店に貢献しようが「当たり前」と取られ、失敗したときにだけ関係のないチップ等から引いてしまう。
故意にミスをする人なんていないですし誰でも間違いはあるのですから、回数を決めてからペナルティを科すとか、そういうミスが起こらないように監督し、指導するのがオーナーであると思います。それができないのは自分の責任です。従業員のせいにしてしまう人は人の上に立つ資格はないでしょうね。
でたらめなSSNを勝手に使われたなんて正気ですか?まともなオーナーだったらできないと思いますよ。
税引き前の時給はミニマムはあるのでしょうか?
一度話をされてみて進展が見られないようであればそんなところは辞められた方がいいのでは・・・他にまだましなところはあると思います。
- #18
-
いっその事そこ辞めてガツーンと移民局へ不法就労の通告をしてしまった方がすっきりしませんか?
そこ罰金結構取られますよ。
女性がオーナーでなんとなくピンとくるレストランが何軒か有りますねー。
ふてぶてしいオーナーのお店には私は行きませんが。
- #17
-
>ソーシャルセキュリティーやTaxなどで引かれ、手取りを計算すると、時給3ドルくらい
って、約半分も引かれるんですか?
週に何日、何時間働いていらっしゃるか分かりませんが。
適当なSS#だったらTaxリターンもできないし、
それより、そのお店が本当にもろもろTaxなど払ってるかも疑わしいね。
レストランはそこだけではないので、早く他に移ることをお勧めします。
- #20
-
ごめんなさいね。てっきりワンテーブルだけのチップを取られたのかと勝手に勘違いしてました。ワンテーブルだったらそんなにチップいかないから諦めた方がいいと思ったのよ。でも全部のチップを取られたってことなんですね。
ひどいオーナーね。それにSSN、でたらめを打ち込んでるの?
Payrollカンパニーを通してやるとデタラメなSSNは通らないようになってるんですけど、きっと以前、働いていたメキシカンとか日本に帰った人のSSNを使ってるんでしょうね。
その場合、何処からだっけ?(ちょっと忘れちゃったけど)何処からか、こういうSSNを使ってるものがいるかどうかってお店に通知が来るのよ。で、オーナーはその人間は辞めてしまったけど・・居場所とか住所や電話番号を知らせなくてはいけなくてね、そうしたら他人のSSN使ったあなたにも被害がでるわね。たとえ自分の意思じゃなくても使ってるの知ってるし・・・。
そんなお店は早い所止めた方がいいですよ。チップのことははっきり言いましょう。止める覚悟で・・・。
- #19
-
#15さん、時給は$6.75です。
#16さん、確かに自給自給と繰り返していました・・びっくりです。違う字なんてでてこないだろうと思っていたら、一番初めに出る字が自給だったみたいです、確認すべきですね。どうも親切にありがとうございます。
#17さん、そうなんです、Checkに手取りでもらっているチップの分も計算に入れられ、チップの分もソーシャルやTaxで引かれるのです。だから半額以上引かれてます。先月分のCheckには、自分がもらったチップよりもかなり多めに書かれており、SSやTAXで引かれる分が多くなってしまっていました。もちろんTaxリターンはできませんし・・。私もお店がとっているのではないか、と思いましたが、そんなこと質問する訳にもいかないのでわからないままです。オーナーは自分の考え以外はあまり聞き入れないので、何を言っても無駄かもしれませんが、一応やめる前に自分の気持ちだけは伝えておこうと思います。
- #22
-
例え貴方が働く許可書を持ってなかったとしても、労働局に訴える事が
出来ますよ。
労働局はイミグレーションとは繋がって
居ないので心配しなくても大丈夫。
でたらめなSSNを使い、お金を引かれてる事をチェックの控えを証拠に
訴える事をお薦めします。
www.dir.ca.gov/dlse/
こちらのページが参考になれば。
- #21
-
とりあえず、ここで話す前に
オーナーとは話し合ったのですか?
それで、どの配分でこうなったのか、聞くべきかもしれませんよ。
Plazo para rellenar “ オーナーがチップをキープ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- AUBE Hair, que opera más de 200 salones ...
-
AUBE Hair, que opera más de 200 salones en todo el mundo, incluido Japón, abrió un salón en Los Ángeles ★ que ofrece servicios y técnicas de alta calidad. Proponemos peinados que son perfectos para u...
+1 (424) 268-8510AUBE Hair Los Angeles
-
- Escuela de formación para principiantes ...
-
MARS THE SALON LA ofrece los mejores programas para las personas que quieren aprender a hacerse las uñas por sí mismas o como hobby, así como para las que trabajan actualmente en Japón y desean conver...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- ¿Está buscando un plan de seguro de salu...
-
Medicare ・ Suplemento ? o Medicare ・ Advantage ? Medicare ・ Elegir el plan equivocado puede ser muy antieconómico. Puede estar perdiendo dinero ? Se lo explicaremos en japonés y le orientaremos haci...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Divorcio : Custodia : Manutención de los...
-
Divorcio : Custodia : Manutención de los hijos : Pensión alimenticia : Violencia doméstica Si necesita ayuda, póngase en contacto con el Bufete de Miyuki Nishimura. ■ Divorcio ( Divorcio ) ■ Custod...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura
-
- ★ Marketing ・ Promoción ・ Creación de em...
-
< Queridos empresarios y ejecutivos > La era de compartir ( en lugar de poseer ). Vivimos en una época en la que las cosas ya no se venden tan bien como antes. No es 'lo barato se vende' o 'lo bu...
+1 (424) 392-3397ゼロハチロック
-
- Cuidado de niños en japonés e inglés. Fo...
-
Fomentamos el espíritu de contacto con la naturaleza y el respeto por los objetos y los seres vivos a través del cuidado diario de los niños. Guiamos a los niños para que miren, escuchen, toquen, obse...
+1 (310) 325-8536Education Link Bilingual pre-school
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Dentista hogareño y amigable con oficina...
-
Dr Lewis ・ Lynn para todas sus necesidades de atención dental, de odontología general, tratamiento neurológico, cirugía oral y odontología cosmética. Oficina de Whittier Gran Promoción de Apertura !...
+1 (310) 326-6668ルイス・リン歯科医
-
- Cabello que ha perdido su brillo y volum...
-
Un salón de belleza en Old Torrance, Beauty Care La Pinkie tiene como objetivo crear peinados que son fáciles de mantener en casa. Ofrecemos estilos elegantes y fáciles que se adaptan a su tipo de cab...
+1 (310) 259-8738Beauty Care La Pinkie
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Traslados al aeropuerto, inspecciones ・ ...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado según el número d...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)