แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(257kview/859res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 16:34
2. 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(78view/3res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 14:51
3. ドジャーズのチケット(4kview/84res) กีฬา เมื่อวานนี้ 14:10
4. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(809view/30res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 13:59
5. 独り言Plus(315kview/3726res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 09:06
6. 冷蔵庫の移動と廃棄処理(5kview/72res) สนทนาฟรี 2024/11/10 09:22
7. オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(341view/10res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/11/08 20:07
8. ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(230view/8res) นักศึกษาต่างชาติ 2024/11/08 09:03
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) บ้าน 2024/11/05 16:03
10. 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(523view/34res) สนทนาฟรี 2024/11/05 14:16
หัวข้อประเด็น (Topic)

日本製PCの英語表示について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • ムーミンムーミン
  • 2006/01/17 06:49

先日、アメリカ人のルームメートが日本製(東芝)のコンピュータをもらったと家に持ち帰ってきました。
大学でルームメートの友人(日本人)が都合で日本へ帰国することになり、ルームメートが引越しの手伝いの際にもらったそうなのです。
当然日本製なのでルームメートは日本語が読めないため、コンピュータを全て英語表示に変更できないかと頼まれました。アイコンぐらいは名前の変更で可能ですが、全て英語表示となると最初からアプリケーション等をインストールしなければならないのでしょうか? ちなみにそのコンピュータはWindows98です。ぜひアドバイスをお願いします。

#2

アプリケーションは(例えばオフィス等)日本語対応の物を使っていたなら変えられないと思いますよ。
英語対応の物を購入しましょう。
文字はIME等は英語は入っていますよね。だから当然英語は使えると思います。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本製PCの英語表示について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่