รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
8541. | 酒帯運転(1kview/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/20 09:46 |
---|---|---|---|
8542. | アメリカ国内の引越し(3kview/7res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/20 09:13 |
8543. | 子供向けハロウィンイベント(815view/0res) | สนทนาฟรี | 2009/10/19 23:37 |
8544. | ビザについて(2kview/11res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/19 19:18 |
8545. | ポッサム&猫の撃退方法(5kview/9res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/19 12:18 |
8546. | 日本からアメリカへの送金(599view/0res) | สนทนาฟรี | 2009/10/19 12:11 |
8547. | San Gabriel Valley方面のレンタルビデオ屋さん(872view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/19 12:11 |
8548. | 産後のお手伝い(1kview/5res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/19 11:46 |
8549. | 日本との遠距離恋愛(4kview/59res) | สนทนาฟรี | 2009/10/19 11:34 |
8550. | デビットカード(1kview/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2009/10/19 11:34 |
酒帯運転
- #1
-
- rin3号
- อีเมล
- 2009/10/07 15:09
酒帯で、先日捕まってしまいました;;;
どなたか同じ経験を持つ人はいませんか??
今後のことについて、情報をいただきたいです>.<
- #2
-
先ずは、自業自得です。早い時期に弁護士を雇って対処した方がいいですよ。時間と費用が掛かることは覚悟してください。アメリカでも日本でも飲酒運転は違法です。
- #3
-
- 柴
- 2009/10/19 (Mon) 21:34
- รายงาน
おめでとう。 良かったね。
大事故を起こす前に捕まえてもらったんだから感謝しないとね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 酒帯運転 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
アメリカ国内の引越し
- #1
-
- mimo
- 2009/09/30 19:46
アメリカ国内で他州に引越しを予定しています。女一人なので洋服類のダンボール多数にデスクトップPC数台の壊れ物を運ぶ予定で、他の大型家具はありません。
調べたところ、日系業者は丁寧で親切だけれど日本とアメリカのみの運搬しか行っておらず、あったとしてもアメリカ業者の倍の値段だそうです。
アメリカ業者は荒っぽく、最悪PC等壊される可能性がでてくると非常に不安です。
今までアメリカ国内で他州に引っ越された方で、おすすめの業者さんが居ましたら教えていただけますか。
- ล่าสุด 4 เรื่อง (2/4)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (8)
- #2
-
どちらの州に引っ越しされるのですか。
引っ越し先はもう決まっているのですか。
UPS はいかがですか。壊れ物もパッキング用品を売っているので
保険をかけて送ることもできると思います。
一度UPSの事務所で聞かれることをお勧めします。
- #5
-
- mimo
- 2009/10/01 (Thu) 17:32
- รายงาน
皆さんお返事ありがとうございます。
NYですのでさすがに一人でトラックを運転するには気が引けます。やはり日系の会社にお願いしたほうがいいのですね。PCに関してはUPSも調べてみます。ありがとうございます。
- #6
-
私は今年中西部にLAから引越しました。PENSKEから2回トラックを借りて運転しました。私も女一人で最初は怖くって、でも運転しているうちに慣れました。引越屋さんの見積りは一万ドルでしたが半額以下ですみました。2回目はカーケアリアで自分の車もトラックの後ろにトウして犬、猫も乗せて
引っ越しました。この時はバックが出来なくて回りにいた人に頼みました。荷物があまりないのでしたらVAN等でも良い
かなと思いますが。ちなみに自分でぱっくして運転したのですが家具もすべて傷も割れもしてませんでした。今となっては
よく無事に来れたと思っています。
- #7
-
私も昔NYからLAへ引っ越しをしました。
OCSへ頼みました。”そこまで”高くはなく、対応もとてもよかったのを覚えています。(たまたまNYのその方の対応がよかったのかもしれませんが、、、)
- #8
-
私も州外の引越しを経験しました。業者にたのめるような資金がなかったので、家財道具は、車に入るだけ残してあとは処分。そのお金をもとに引越し後に中古家具などをそろえましたが、このほうが引っ越し業者に頼むよりかなり安上がりでしたよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アメリカ国内の引越し ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
子供向けハロウィンイベント
- #1
-
- masala.
- 2009/10/19 23:37
もうすぐハロウィンですね。
過去には友達宅の近所、モールでTrick or Treatやったり、去年はディズニーランドに
行ったりしました。今年はどうしようかとまだ悩んでいます。
West Hollywood Halloween Costume Carnavalはやっぱり大人向けでしょうし、
子供が迷子になりそうで怖いです。
10月31日に子供が仮装して楽しめるお勧めのイベントありませんでしょうか?
ちなみに子供は10歳と8歳です。
びびサーチしてみましたが、大人が楽しめるイベントは多くあったのですが、
子供向けのトピは探せませんでした。
よろしくお願いいたします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 子供向けハロウィンイベント ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ビザについて
- #1
-
- ビザ
- 2009/10/16 09:32
私が現在不法滞在中だとして、アメリカ人と結婚するとすぐに2年有効のグリーンカードを貰えるのでしょうか?
それとも不法滞在者は駄目なのでしょうか?
教えて下さい。宜しくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/8)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (12)
- #8
-
#4の訂正。
<不法滞在で、合法に働いていないはずですので、貴方のアメリカでの収入は使えません。>
の部分ですが、「もし貴方が現在働いていても、それは合法では無いので、貴方のアメリカでの経済力を証明する為には使えません。」と言う意味です。当たり前の事ですが、念のため。言葉が足りなくてすいません。
- #9
-
>オマルコさん
それは本当ですか?残りもの系ということがどこを基準に判断されるのですか?
詳しく説明してください。
- #10
-
本当のようですよ! 御見合いパーティーや国際結婚のサイトにプロフを出している方に聞いてみて下さい。私のご近所さんはもうすぐ60歳、中国から20歳代の女性を購入して既に中国人の奥さんには永住権がおくられていましたよ。しかも中国からいらして数ヶ月ですが、既にご主人とは一緒に生活して無いそうです。私も基準自体は存じておりませんが、そのようなカップルを多数見かけますし、ご近所でもそのような事があったので私なりにそのように解釈しております。
- #11
-
オマルコさん。
おもしろいね、それ。
確かに、アメリカ人には出来ないことだ・・・
だから、たくさん見かけるんだな・・
- #12
-
- oshiete
- 2009/10/19 (Mon) 19:18
- รายงาน
#10 最近面白い事がなかったのも理由なのかもしれませんが、このコメントみて大笑いしてしまいました。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ビザについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ポッサム&猫の撃退方法
- #1
-
- 糞公害
- 2009/10/16 15:38
毎日毎日、庭に動物の糞が数箇所あり困っています。
夜中に何度も庭の防犯ライトが点き、その度に外を見るとポッサムが歩いています。
毎回ポッサムの大きさは違っており、数匹が出入りしていると思われます。
何度も庭に出てほうきなどで威嚇したり追いかけたり、友人に薦められたHomeDepotで売っている薬剤を撒きましたが全く効果がありません。
それに最近では猫の姿も見られるようになり、猫の糞も増えてきました。
どなたかポッサムや猫を寄せ付けない方法、もしくは薬などご存じないでしょうか。
よろしくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (8/12)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (11)
- #7
-
- 柴
- 2009/10/17 (Sat) 17:48
- รายงาน
#4, ラクーンではないの? 多いよ、ラクーンも。
- #8
-
- エドッコ3
- 2009/10/18 (Sun) 17:51
- รายงาน
当家では、家の屋根裏で生まれた猫、ピロー君、がどこか外で暮らしていましたが、餌を食う時だけやってくるので、裏庭に餌を出していました。
ご存知のように猫は犬と違ってトレイに入った餌を一回では平らげないので、その残った餌を目当てに、夜な夜な、ラクーン、オポッサム、他の野良猫達が、鉢合わせしちゃぁヤバイと、打ち合わせたようにかわりばんこにやってきました。
ところがそのピロー君、どこかでひかれてしまったのか、のたれ死んだのか、ピタッと来なくなり、よって、餌を出さなくなったら、その他のゴロツキどももピタッと来なくなりました。
彼らの餌となり得るものを一切排除すれば来なくなる可能性もありますよ。犬を飼っていた時も、仁義を知らない若造のオポッサムが迷い込み、犬とウー、ウー、威嚇し合ったこともありました。どちらも引かず、あまりにもうるさかったので、かまれてはヤバイと、段ボール箱をオポッサムにかぶせ、それをくるりと回し、フェンスの外に運んで放してあげました。
- #9
-
- 柴
- 2009/10/18 (Sun) 19:02
- รายงาน
オポッサム(ポッサムと同じ)は自体にある種の抗体が欠けていまして。 その抗体をノミから得てるんですね。 殺したオポッサムの死体の周りは多数のノミがピョンピョン跳ねてるんです。 次なる宿主を求めて。 勿論、猫や犬もその宿主になり得ます。 そのノミは芝生に生息していてなにか哺乳動物が通りかかるのを待っています。
- #11
-
#7>
その動物の正体判明しました。
opposumです。
http://www.youtube.com/watch?v=MXR_liN7qjA
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ポッサム&猫の撃退方法 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本からアメリカへの送金
- #1
-
- 送金太郎
- 2009/10/19 12:11
FXのコンバージョンを利用して日本からこちらへ、こちらから日本へ送金している方がいましたら、FX会社の選び方、実際の口座開設と両替、そして銀行への送金について詳しく教えてください。
一応ネットで少し調べてみましたが、実際に利用している方からのアドバイス等を聞かせてもらいたいと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本からアメリカへの送金 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
San Gabriel Valley方面のレンタルビデオ屋さん
- #1
-
- Yuyu
- 2009/10/11 12:07
最近、West LAからPuente Hillsに引っ越しました。
予想はしていましたが、近くに日系のレンタルビデオ(DVD)店があまりありません。
私が借りたいものはK-1、戦極、DREAMなど、格闘技系に偏っており、以前はSawtelleのVideo Addictなどを利用していました。できれば、もうちょっと近くに似たようなラインナップのレンタル店があれば、と思っています。
ダウンタウンより東で、格闘技系が充実しているレンタル店はないものでしょうか?
あるいは、郵送でレンタルできる日系のレンタル店はあるでしょうか?
ご存じの方がいらっしゃいましたら、よろしくお願い致します。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (7/11)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ San Gabriel Valley方面のレンタルビデオ屋さん ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
産後のお手伝い
- #1
-
- 出産
- 2009/10/16 06:50
もうすぐ出産で日本から姉が手伝いに10日ほど来てくれることになりました。
日本からお手伝いの方が来られた方、出産予定日の少し後に来ていただきましたか?
それともその直前でしょうか?
姉は仕事があるのであまり融通が利かなく、滞在日数も少ないので、私としては赤ちゃんが確実に産まれているであろう出産予定日の2週間後でもいいと一応言ってあるのですが、姉は一週間後でも大丈夫だろうと言います。
赤ちゃんがいつ生まれるかはわからないもので、来てもらうタイミングに悩んでいます。
出産予定日から遅れた方、アメリカではドクターは最高何日くらい待たれましたか。一週間後で促進剤とか進められるのでしょうか。それとも2週間待つドクターもいるのでしょうか?
ご経験のある方、アドバイスよろしくお願いします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (6)
- #3
-
- jgs
- 2009/10/16 (Fri) 09:36
- รายงาน
私の場合は出産日が土曜日でその次の火曜日のチェックアップの日に促進剤を打つアポイントを取らされました。医者と病院のスケージュールが開いているときにアポイントを取らされるのですが私はその次の月曜日にアポインをを入れさせられたと思います(出産予定日から9日後)。私は結局チェックアップにいったその夜に陣痛が始まり産みました。
初産の場合は特に分からないことだらけなので確実に生まれているであろうという日の後に手伝いに来てもらいたいですよね。
- #4
-
予定日に産まれず遅れた友達が数人いますが最短で予定日2日後、最高で5日後に促進剤を打たれています。
たぶん#3同様、先生と病院のスケジュールしだいだと思います。
日本のように長期は待ってくれないみたいで、2週間待ってくれたと言うのは聞いたこと無いです。
出産さんの予定日が近いので先生に遅れた場合を聞けばもう判るかと思います。
私は産後のお手伝いがなかったので一人の辛さは判ります。
なるべく助けて頂いた方がいいと思います。
安産で元気な赤ちゃんが産まれること祈っています。
頑張って下さいね!
- #5
-
- 出産
- 2009/10/16 (Fri) 20:00
- รายงาน
jgsさん、CAbabyさん、貴重な情報頂き助かりました。
ドクターにも確認してみますが、2週間後だとほぼ確実に生まれているようで安心しました。
産後は本当に大変なようですね...がんばります。
ありがとうございました。
- #6
-
産後は病院から帰ってからの2,3日が一番体が大変で心も不安定なときなのでヘルプはすぐに必要です。
うちは夫が家事一般なんでもできる人で2週間ぐらいお休みをとってくれる事になっていたので、あえてほかのヘルプは頼みませんでした。ですが緊急帝王切開になったこともあり、体は手術の痛みでつらいし生まれたての赤ちゃんのお世話は初めてのことだらけで精神的に参ってしまいました。夫に何か頼むにしても自分でさえ良くわからないことをいちいち言葉で説明しなければならなくて向こうもこっちもイライラでしんどかったです。どうして母に土下座してでも来てもらわなかったかと大後悔でしたし、今でもそう思います。
あの産後の数週間は私の人生の中で一番つらかった時期だったといっても過言ではありません。お姉さまが来て下さるのなら予定日か退院の予定にあわせてもらうといいと思います。あと、主治医の方針もあるかと思いますが予定日を過ぎていればお願いすれば希望の日にインデュースしてくれると思います。今から先生にお話してもし予定日までに産まれなかったらこの日にお願いできますか、と決めておくと良いと思います。
母子共の健康をお祈りしています!
- #7
-
初産の場合は、出産予定日が遅れることが多いようですが、こればかりは、人それぞれなので、トピ主さんが悩まれているのがよく分かります。Dr.に相談して、計画出産に切り替えるのはいかがでしょうか?私は上の子を日本で予定日より1週間遅れの自然分娩で出産し、下の子をこちらで無痛分娩、計画出産しました。明らかに、日程的なことや、体の回復など、こちらでの出産のほうが色々な意味で楽でした。私の場合、実家の母が、英語も運転もできないことが心配で、こちらに住む日本人のお手伝いさんを1日数時間、1週間ほどお願いしましたが、とても助かりました。決して安くもないですが、日本からhelpを頼むための飛行機代を考えたら、安いもんだと思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 産後のお手伝い ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
日本との遠距離恋愛
- #1
-
- sun3333
- 2009/10/10 09:43
日本で知り合ってお付き合いしています彼女がいます。
彼女からのメールは5日に一度ぐらいしかこなくて、それも僕のほうから5日目にメール出してやっと返信がかえってくるという状態です。(私はPCから、彼女は携帯からメールします)
彼女が言うには「仕事が忙しくてメールできない」という理由なのですが、どれだけ忙しくても携帯から一言メールはできるかとおもいます。
仮にもし本当に忙しいとしても、彼女は通勤には電車を使いますし、片道20^30分ぐらいは電車の中にいますので、その時間を使ってメールの一言ぐらいできると思いますが、どうでしょうか?
あと一番気になったのは私がある深刻な病気にかかり、1週間ほど寝込んでいた時に、私は発熱している状態ではありましたが、そんなときであるからこそ彼女に連絡を取りたい一心で、彼女に自分が「病気にかかり寝込んでいるが、でも君からのメールは読めるので・・」というかんじのメールをベッドの上から送りました。
しかしながらその思いとは裏腹に結局5日経っても一向に彼女からメールがこず、業を煮やした私が彼女に再びメールをだしました。
すると彼女は「寝込んでいるから悪いとおもってメールしなかった・・」と返ってきました。
でも僕は「メール読めるから・・」っていう風に伝えていますし、寝込んで弱っている時だからこそ彼女のメール欲しかったし、それに彼女は「悪いとおもった・・」とは言うけど先にも言いましたようにわたしのメールはPCのフリーメールなので、寝ている時に彼女からメールが着ても電話のように呼び出し音で起こされることはありません。
だから悪い=邪魔をするってことは成り立たないんですよ、大前提として。
普通、恋人が床に伏せていたら心配するメールや励ましのメールを送るのが普通じゃないでしょうか?
私はメールもチャックできると伝えましたし、仮に相手が読めないとおもっても一言「大丈夫?」ってメール送るのではないでしょうか?
恋愛は千差万別でありなにが「普通」だということはないとは思いますが、ですがある程度のものさしはあるとおもうんです。
それでみなさんにお聞きしたいのが、細かいことでこれこそ人それぞれだとおもいますが、
1.遠距離恋愛にもかかわらず彼女のメールの頻度は少ない(5日に一度、しかも彼女からではなく私からのメールでやっと返信)というのは一般的にどうなんでしょうか?しかも彼女は少なくても通勤している時にメール撃てる時間があるのにも関わらずです。
これが一般的、普通なんでしょうか?それとも私がせっかちなのでしょうか?
2.病気で寝込んでいても心配する&励ましメールを一言すら送ってこないのは「普通」、「一般的」なのでしょうか?
3.彼女が私のことが本当に好きな気持ちは変わらない、ただ遠距離恋愛においてのコンタクト方法にうとい・・というだけと仮定しても第三者的には彼女が私のことをあまり好きではないように見えませんか?率直な意見を聞かせて欲しいです。
ちなみに私は以前遠距離恋愛していた相手はほぼ毎日メールのやり取り、またはSkypeで音声チャットなどをしていました。
それと比べているわけではないですが、ただ一般的に、他の遠距離恋愛している皆さんはどうなんでしょうか?
私のように遠距離恋愛しています経験者からのお声を聞かせてください。
お願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/6)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (58)
- #57
-
#55はトピ主さんからの返事の前に書いたものです。ホールドされてしまい、前後してすみません。
トピ主さんの、気持ち痛いほどよくわかりました。そうですよね、そんなに簡単に割り切れないですよね。男も女も同じですね…。
彼女の「これからも付き合いたい」と「別れたい」を繰り返す気持ち…これが女心なのかな、と思います。私もよくあります、苦笑。
決して彼女もすがすがしい気分ではないと思います。
いまはお辛いと思いますが、頑張ってください。
早く他に好きになれる女性が現れるといいですね。
トピ主さんの幸せを祈っています!
- #58
-
多分、主さんもこうなることを予想してたんじゃないですか?俺も昔同じような経験があります。彼女とは結婚の約束までしてたのに半年後、一時帰国したときにもう心の中には俺の存在は薄くなってるなって感じました。単なる気のせいだと思いたかったけど、1ヵ月後、電話で別れを告げられました。(会社の人に相談してたらしく、その相手を好きになったような感じです)彼女もそれなりに苦しんだと思うし、責める気にもならなかったし、俺にそれだけ魅力が無かったんだろうと諦めました。それもあっさりね。自分の中ではもう想像してたんですね。もう20年も昔の話でした~。今は結婚して子供もいるし、それなりに幸せです。相手の彼女も結婚し、2人の子供がいて、普通の友達感覚です。主さんもいい人見つけていつか笑い話にできるくらいになればいいですね。
- #59
-
#58さん
多分、主さんもこうなることを予想してたんじゃないですか?俺も昔同じような経験があります。
ーーー 私も遠距離恋愛に限らずこういう経験あります。この人とは永遠に一緒にいないだろうな、と分かっていても、なんだかずるずるといてしまう時が多々ありました。もちろん相手のことはとてもとても大好きでした。ただ、それが31歳に成っても独身の理由と今身にしみています。(苦笑)
- #60
-
- sun3333
- 2009/10/18 (Sun) 01:40
- รายงาน
皆様またまた励ましのメッセージありがとうございます。
#55のあっさりさん。
>「相手にまるで相手にされてなくて、既に気持ちがない」のではなかったと思います。
これは誰のことを仰っているんでしょうか?私のことですか?彼女のことですか?
>もし、彼女が、「考え直して、もう一度やり直したい」と言っても、別れると決めた以上、気持ちは揺れないものですか。(情緒不安定な彼女ならありえそうなので…)
仰りたいことはわかります。
ですがその考え方でいくとキリがありません。
あっさりさんの考え方でいくと、、、
よりを戻してからも、また彼女が「別れたい」
と言うかもしれませんよね?(可能性ありますよね?)
ですのでそういう風に先々のことを考えることはキリがありませんし、少なくても私の今回の状況では適切ではないと思います。
あとあっさりさんはやはり根本的に勘違いされています。
前回私が申し上げたことを理解されていないようです。
他の方々はみな男女問わず私の申し上げたことを理解されていますが。
>彼女が、「考え直して、もう一度やり直したい」と言っても、別れると決めた以上、気持ちは揺れないものですか。
答えとしてはそのときになってみないとわからないです。
つまりあっさりさんは今現在の話でなく、未来にあるかもしれない、でも可能性が限りなく少ない仮(もし)のお話をしておりますので、今現在の私には未来の私がそのときどう彼女に答えるかわかりませんという答えしかできません。
ただ現時点ではもうよりを戻すことは99%ないでしょう、、、、
もう私の気持ちは前にも切々と書いたようにお分かりだと思います。この辛い気持ちの状況の中であまり私を追い詰めるような質問は非常に酷であります。
そういう意味でも答えようがありませんし、それに仮に私が未来で彼女によりを戻したいと言われ、それに私がNOと答えたとしてもそれが「あっさりだ」と思われるのも理解できません。
どうかもう私を追い詰めないでいただきたいです。
とにかくあっさりさんがどうしても私を
「あっさり」している男
だとされたいように受け取れてしまいます。
理解していただけず非常に残念です。前のメールでも言いましたが、あっさりさんだけ理解していただけないので、あなたの為にもう少し詳細に書きますね。
そこまでいくに私は散々悩みました。
最後の2日間もSKYPEで合計7時間ぐらい話したほどです。
ただ2日目は話の後半になると彼女は別れたいといい始めました。相手が別れたいものをどうすることもできませんし、気持ちが離れてしまった人をつなぎとめることなどできません。
ですが最後に彼女に別れたい理由を聞きました。それに対する彼女の答えは
私と付き合うことが「もうどーでもいい」、「面倒くさい」などと言われました。
ショックでしたが、これが彼女の本音、正直な気持ちと受け止めました。
とにかくそれでも私は、、、
「別れたいのはわかったよ。でも今週末そっちが休みのときにもう一度話し合わないか?」
と聞いてみました。
ある程度日にちをおいて冷静になってまた考えてもらおうと思ったので。いったらお互い最後のチャンスです。
でもそれに対しても彼女は
「もうどーでもいい」
としか答えません。
つまりもう話したくないと言うことでした。
ですので私は一言彼女に
「わかったよ、今までありがとう。」
と言ってSKYPEを切りました。
これが詳細です。
実際には最終的に彼女が別れたいと強く言われた時も、私からよりを戻す、つまり日をおいてもう一度話し合わないかと言っているんです。
でもそれすらも彼女は否定しました。
ですのでもうこれ以上はどうしようもないと思い、別れを決意し、彼女に一言挨拶をしてSKYPEを切りました。
それをあっさりだなんて言われてももう答えようがありません。
ですのであっさりさんが私に対してあっさりだと思うことはもう私や他の投稿された方ががいくら説明しても理解していただけないと思います。
もう今後あっさりさんのご質問にはお答えする気力はございません。私もあなたと同じで責めるつもりはございません。
どうか寛大なお心で私を見つめていただけたらと思います。
#56さん
最高のほめ言葉ありがとうございます!
私にとってLAというところは出会いがありませんので、そう簡単に素敵な方と出逢うことは難しいと思いますが、希望だけは捨てずに頑張りたいと思います。
ありがとうございます。
#57さん
あれ?今気がつきましたがこれは#55のあっさりさんですか?
もしそうでしたらご理解していただけたようでありがとうございます。
#58さん
とてもいいお話ありがとうございます。
夜、仕事で疲れてきて帰ってきて、アツ~イ、そしてほろ苦い緑茶を飲んで部屋でほっとしているような気持ちになるような、ほろ苦くいいお話でした。ありがとうございます。
それでは皆様本当にありがとうございました。
- #61
-
#59さん、
まだ31歳じゃないですか。
これからまだまだいい人が現れますよ。
それに先に結婚した人よりたくさん楽しいことや恋愛経験もできるし自由もあるし・・・。
なんでもプラスに考えようね。
がんばれ~、応援してますよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本との遠距離恋愛 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
デビットカード
- #1
-
- 123
- 2009/10/17 09:08
はじめまして。来月初めに日本へ行くのですが、日本に着いてから、米国で持っているマスターカード付きデビットカードを使って日本のATMで現金を引きおろすことは可能なのでしょうか?もしできるとすれば、どの銀行もしくは郵便局で可能なのでしょうか?どなたかご存知の方がいらっしゃれば教えてください。よろしくお願いします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (57/58)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #2
-
- REC
- 2009/10/17 (Sat) 18:54
- รายงาน
“MasterCard、Maestro、Cirrusのいずれかのブランド・マーク(ロゴ)表示のあるATMならば、MasterCard、Maestro、Cirrusマークのついたどのカードでも現金を引き出すことができます。”
だそうです。
ここで最寄りのATMを検索してみてください。
www.mastercard.com/jp/personal/jp/cardholderservices/atmlocations/index.html
- #4
-
郵便局なら、ほぼアメリカのどこの銀行でも引き出せると思いますよ。
でも、一日に出せる額は5万までのように思う。
- #3
-
citibankのデビットカードで、日本の郵便局から現金の引き落としが出来ます。どこで引き落とせるかは、どこの銀行のカードを持っているかによると思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ デビットカード ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- コンピューター、IT関連はお任せください! お気軽にお問い合わせください!
-
お薦めラップトップコンピューターdynabookシリーズ≪おすすめポイント≫厳しいテストをクリアしている堅牢性薄型、軽量モデルが人気こだわりの音質(スピーカー)重視さてているのは「軽量・薄型・堅牢性・信頼性」素材や構造にこだわったパソコンは、絶対に壊したくない人におすすめだ!耐久性・セキュリティの高さはトップクラス。さらにこだわっているのが「液晶と音質」パソコンで音楽を聴く人や音の編集をする人にピ...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- 🏠賃貸住宅探しのお手伝い|学生・駐在員でも安心のフルサポート✨不動産ならお任せく...
-
APOGEEはアメリカ最大手不動産検索サイトと連携し、貴方に最適な賃貸案件紹介を致します。売買についても売却については最も高く、購入については最も安く購入できるよう専門の不動産ブローカーが親切、丁寧に対応いたします。また学生の方には学校探し、駐在員の方には日本語通訳サービスなども提供しております。是非お気軽にお問い合せください。
+1 (310) 801-6412APOGEE不動産
-
- 【LAに出張もいたします!】長年サンフランシスコでヘアメイク・着物スタイリストと...
-
パームスプリングス随一の日本人ヘアメイク・着物スタイリストとしてあなたの美をトータルプロデュースします!セレブの別荘地としても有名な砂漠のオアシス「パームスプリングス」での結婚式手配やロケーションフォトのパッケージもございます。ご予約・お問い合わせはToshiまでご連絡くださいね♪ヘアカット・カラーメイクアップ着物着付け&レンタルフォトウエディング結婚式手配などお着物で記念撮影!成人式・七五三・家...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- LAのセレブが通うネイルサロンで学ぶ、ビギナーからプロまでのトレーニングスクール...
-
MARS THE SALON LAでは、セルフネイルとして、また趣味を嗜む目的で学ぶ方向けから、日本で今現在活躍していて、将来LAでネイリストを目指したいと希望されている方々のために、最適なプログラムを実施しています。LAの高級サロンでネイルの技術が学べる!ライセンス取得・就労ビザが近道となる! LAでプロネイリストを目指すための、サロンワーク体験!日本でネイリストを目指しているまたは、活躍してい...
+1 (323) 433-7216MARS + NAIL & SPA
-
- アーバインの会計事務所 - アメリカと日本の税務・会計で20年以上の経歴! 税務...
-
アメリカ・日本で20年の実績を持つHiromi K. Stanfield、CPA。税務の修士号を有し、ビッグ4税務監査法人での経験も活かし、カリフォルニア州公認会計士として個人・中小企業の税務・会計をサポート。オンラインでの細やかなコミュニケーションを通じ、皆様の財務安定とビジネス成長を全力でバックアップします!
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 本気の似合わせ眉、お作り致します。アートメイク:眉毛・アイライナー・リップ
-
毎朝しっくり決まらない眉毛メイク…ふと鏡を見るとパンダ目になっているアイライナー…血色が悪い唇…のお悩みを抱えていらっしゃる方へ。「すっぴんに馴染む究極のナチュラル眉」「汗をかいてもにじまない!化粧なしで目力アップのアイライナー」「くすみを打ち消す色選びによる血色感リップ」をTAKAGIが魂込めたアートメイクでお作り致します。
+1 (424) 265-9704【眉毛屋】TAKAGI BROWS
-
- パシフィックアジア美術館でアート&パーティー!
-
パシフィック・アジア美術館はアメリカ国内に僅か4館のみであるアジア環太平洋文化を専門としたミュージアムのひとつです。アジア環太平洋の文化を通して相互理解を深めることをミッションに活動しています。
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- 魚屋直営だから提供できるリーズナブルな寿司屋Omakase Sushi Rest...
-
8月にMarina Del Reyエリアにオープンしたカジュアルなお寿司屋さんUO NIGIRIです。特別な日じゃなくても気軽に通えるお寿司屋さんを目指しています!(もちろん特別な日にもご利用ください笑)魚屋直営だからできる新鮮でリーズナブルなおまかせコースをぜひご堪能ください。
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- DV2026 グリーンカード抽選 お一人様$40 で、写真編集、応募、結果確認ま...
-
結婚による永住権申請、家族の呼び寄せ、条件削除、更新、名前変更、市民権申請、海外渡航許可書、DVロッタリー、戸籍翻訳、タックスリターン申請代行などのサービスを行っています。リーガルアシスタントである私たち自身も、永住権プロセスを経験し問題なく取得しております。お客様の立場にたったサービスを心がけ、移民局に提出する書類のリストやタイムライン、質問書などすべて日本語で丁寧にご説明します。移民に関する手...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- 👘七五三、成人式、卒業式、結婚式、お宮参り👘などの大切な節目のお祝いのお手伝いを...
-
ロサンゼルスにある着物レンタル、着付けはTOKYO KIMONOにお任せください。豊富な種類の着物からお好きな着物をお選び頂けます。日本人のプロの着付け師が丁寧にコーディネート、プロのカメラマンもお客様が納得いくまで対応いたします。 スタジオだけでなく、ロケーション撮影も行なっておりますので、お気軽にお問い合わせください。Instagram @tokyokimono_
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- "Savor the authentic flavors of Jap...
-
Hana Ichimonme Kyoto Ramen is a restaurant located in the biggest Japanese building in the USA – Little Tokyo Galleria Shopping Center. Hana Ichimonme is known for its famous authentic Japanese curry ...
+1 (213) 626-3514Hana Ichimonme
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- クルマ売るなら買取満足度No.1を目指すBubka!へ!好評の無料出張査定をご利...
-
トーランスとコスタメサに拠点を置くクルマ買取専門店です。徹底的なコスト削減による高価買取が当社最大の強みです。愛車の価値が知りたい方、日本へのご帰国をひかえている方、お乗り換えを考えている方、ぜひ当社の無料出張査定をご利用ください!日本人によるきめ細かいサービスをお約束いたします!
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- 交通事故、企業法務・ビジネストラブル・不動産・雇用法・民事訴訟・エステートプラン...
-
事故による怪我、企業法務、契約書の作成やビジネス上のトラブル解決、エステートプランニング (リビングトラスト作成)、離婚、日本語書類のNotary(公証)など幅広く対応しています。お気軽にお問合せください。日系事務所には珍しく、民事訴訟の経験が豊富で交渉に強いことが特徴の法律事務所です。英語・日本語・中国語・スペイン語対応。**Paralegal and Notary cannot provide...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所