Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
8461. | 好きな人が忘れられない(6kview/49res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/19 09:30 |
---|---|---|---|
8462. | 米国内の引っ越し(809view/0res) | Chat Gratis | 2009/11/18 11:33 |
8463. | 離婚後、グリーンカードの名前は変更するべきなのでしょうか?(6kview/4res) | Chat Gratis | 2009/11/18 09:24 |
8464. | 結婚後の名前の変更とタックスリターン(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/11/18 09:24 |
8465. | CDとDVDについて(1kview/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/18 02:20 |
8466. | 子供の肩の痛み(873view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/11/17 17:19 |
8467. | 交際相手の年齢は?(9kview/79res) | Chat Gratis | 2009/11/17 09:40 |
8468. | OC近辺でアロマオイルを買えるところを探してます(734view/0res) | Chat Gratis | 2009/11/17 09:40 |
8469. | 申請中のビザの状態をしる方法(1kview/2res) | Chat Gratis | 2009/11/16 23:19 |
8470. | 良い加湿器(2kview/9res) | Chat Gratis | 2009/11/16 18:06 |
好きな人が忘れられない
- #1
-
- UCLA555
- 2009/10/19 12:11
別れて数か月の人のことを今だに引きずっています。
彼の嫌なところもあるけど、好きなところがたくさんあるので
やり直したいと思っています。が、彼にはもう二度と会いたくない、嫌いだと、
言われました。原因は性格の不一致です。
どうすれば、忘れられるか、また、同じような経験をされた方で
復縁できた方など、どんな回答でも受け付けます。
宜しくおねがいします。
- #46
-
あなたの気持ち分かる気がするな~
私もあなたと同じような気持ちを実は引きずってるの。
でも縁が無ければ元には戻れないし、時間が忘れさせてくれる物と思い成り行きに任せればどうかな?辛いだろうけどね。
お互いに頑張りましょう。
- #47
-
あなたが忘れられないなら、好きな気持ちを無理に忘れなくていいと思いますよ。好きな相手に去られるってことは本当につらいことだから。普通そんな事を認めたくもないし、寂しさもあって、他の人を探してすぐに新しい恋に走ったりする。でも、ふられてから1ヶ月、2ヶ月、その後もその人のこと想ってるって、やはり彼の事本当に好きだったって証拠です。
そこまで好きになれる人にはなかなか出会えないですよね。それだけ好きになれる人に巡りあって、付き合えたってある意味ラッキーですよ。そんなに思ってくれる彼女がいたら、私なら彼女のとこに戻っちゃうけどな。
- #48
-
#7 わかりますさんへ
私は最近大好きな彼に突然振られてしまいました。毎日悲しくて悲しくて泣いてばかりいましたが今日あなたの意見を読ませていただいて本当に救われました。ありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 好きな人が忘れられない ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
米国内の引っ越し
- #1
-
- sakura1202
- Correo
- 2009/11/18 11:33
ロスからD.Cに引っ越しをすることになりました。
引っ越し業者には頼まずに、荷物を送りたいと思っています。
一番お値打ちorお勧めの方法など、アドバイス頂ければと思います。
家具や電化製品はこちらで処分する予定なので、荷物は主に衣類です。
段ボール箱15箱くらいです。
どうぞご助言くださいませ。
Plazo para rellenar “ 米国内の引っ越し ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
離婚後、グリーンカードの名前は変更するべきなのでしょうか?
- #1
-
- marumi
- 2009/11/16 18:06
今年に入って、離婚をしました、グリーンカード保持者です。
パスポート、運転免許証は名前の変更をしていなかったのですが、
グリーンカードには、元夫の苗字が記載されています。
これは、更新時まで、このままにしておいても良いものなのでしょうか?
それとも、変更手続きをしたほうが良いのでしょうか?
教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (46/45)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
- ルーシールーシー
- 2009/11/17 (Tue) 12:00
- Informe
911以降、空港での出入国のチェックがうるさくなり、グリーンカードとパスポートの名前が違うとアメリカに入国させてくれなくなっています。
下手をするとグリーンカードを没収されてしまうかも・・・。
早めにグリーンカードの名前の変更手続きして下さい。
- #4
-
#2さん、#3さんありがとうございます。
#2さんに質問なのですが、その当時、変更手続きを行った際、どのような流れだったか覚えていらっしゃいますか?
来週早々、離婚後初めて日本へ帰国します。
少し心配になってきてしまったので、その前に何か出来る事があればと思っているのですが。。。
- #7
-
私が永住権の名前を変えたのは15年前、911以前なのです。
そしてその際に間違いがあっては大変との見識から、手続きに関しては
弁護士さんに全てお願いして、私は最後にイミグレーションに一度足を運んだだけだと記憶しています。
でも#3さんの御指摘の通り911以降は出入国の規制が厳しくなっていると思いますので、大事をとってプロの方のアドバイスを受けられることをお薦めいたします。
余りお役に立てなくてごめんなさいね。<(_ _)>
- #6
-
- ルーシールーシー
- 2009/11/18 (Wed) 09:24
- Informe
来週日本に行かれるのですか?
出来ればその前に、名前変更の手続きに行く時間があれば行ってこられた方が良いですよ。
今年になって離婚されたばかりなので、離婚して名前が変わった事を証明する書類などを持っていけば、初めてなので入国させてくれるとは思いますが、日本から飛行機に乗る時のチェックインで時間を取られると思います。
私は、結婚してパスポートの名前が変わっているのに、グリーンカードの名前が旧姓だったので、同じ名前に統一するように注意されました。
(実は、グリーンカード更新時に名前を変更してくれるように言ったのですが、その時は係りの人が変える必要ないと言って変更してくれなかったのです。多分911の前だったとおもいます。)
チェックインのカウンターの空港会社職員があちこち電話で連絡した後、日本の空港に居るアメリカ政府の係官が出て来て、その人から注意されました。
アメリカに帰ってきてから名前の変更をしましたが、申請してから新しいグリーンカードが届くまで、結構時間が掛かりました。
その間はパスポートにアタッチした申請中のレシートで問題なく出入国できます。
- #5
-
私もグリーンカードとパスポートの名義が違いますよ。
名義が違っても、何かしらの証明になるような紙があれば、問題なく入国できます。
移民弁護士にも確認済みですし、何度も出入国できてます。
名義変更しなくては。。と思いながらもついつい延びてますが。
Plazo para rellenar “ 離婚後、グリーンカードの名前は変更するべきなのでしょうか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
結婚後の名前の変更とタックスリターン
- #1
-
- 愛子077
- 2009/11/13 11:54
あと何ヶ月ほどで、結婚前に働いていた会社から、W-2 フォームが届くと思いますが、近々私は主人の苗字に変えようかと思っています。その場合、前の会社に名前が変わると報告したほうがいいのでしょうか?
と言うのも、W-2には旧姓が載っていて、ソーシャルセキュリーのレコードには主人の苗字が載っているとなると、タックスリターンの際に名前が合わないということで断られる可能性があるかも、と思っています。
誰かこの件に詳しい方教えてください。お願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- SAITA
- 2009/11/17 (Tue) 13:19
- Informe
タックスは 基本的にSSNで行われますから 問題ないですよ。
- #3
-
#2さんのおっしゃるようにSSNで申請しますし、名前を複数(2個?)書くことができたと思います。つまり、普段使っている名前のほかに、別の名前(この場合、結婚前の名前)を書くわけです。
名前が合わないから断られるとかそういうのはまったくないので大丈夫ですよ。
Plazo para rellenar “ 結婚後の名前の変更とタックスリターン ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
CDとDVDについて
- #1
-
- Alano.
- 2009/11/16 16:40
質問です。
3分位の短いDVDをコピーしましたが、
CD-RにコピーできDVD-Rには出来ませんでした。
これは、ありがたい事ですが、私の認識では、
画像はCD-Rにはコピーできないもの(音楽のみ)
と思っていましたので、ビックリしています。
どなたかご存知の方、教えてください。
また、この画像をE-mailで送る方法は
どうしたら良いのでしょうか?
お願いいたします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (12)
- #8
-
- daniema
- 2009/11/17 (Tue) 20:02
- Informe
#7 >せめてフラッシュメモリとかにしようよ
とっくにメモリースティックあります。
その前は3 1/2Floppy より少し分厚いZip100でしたっけ。
で、その前が3 1/2Floppy。
その前は...どんなのだか知っているだろうね???
- #9
-
- Prey
- 2009/11/18 (Wed) 00:20
- Informe
>>とっくにメモリースティックあります。
別にそんな事聞いてないよ。
FDの時代ではないからそれを例えるならフラッシュメモリにしようよと言っただけ。
>>その前は...どんなのだか知っているだろうね???
知らないが知る必要性も俺にはない。
知識をシェアするのは自由だが、頭沸かないでくれ。
- #10
-
- daniema
- 2009/11/18 (Wed) 00:48
- Informe
#9さん> ~~頭沸かないでくれ。
そいいう風な言い方をするなら、
こちらも、「別にそんな事聞いてないよ。~~と言っただけ」と同じ調子になってしまう。
で、こちらも「知る必要性も俺にはない」と#7に同じことが言える。
#6で、単にCDにファイルの保存の仕方を述べただけなのに、#7さんがレスしたので、こちらも#8でレスしただけ。
>知識をシェアするのは自由だが
3 1/2Floppyの前の保存するやつの知識をシェアするような言い方はしていない。「知っているだろうね???」と言っただけ。
「自由」なら、『頭沸かないでくれ』と言う理由も根拠も無いはず。
頭沸いているとでも?何を根拠に?
- #11
-
- Prey
- 2009/11/18 (Wed) 01:53
- Informe
#7
>その例で例えるならせめてフラッシュメモリとかにしようよ。
#8
>>とっくにメモリースティックあります。
>>その前は3 1/2Floppy より少し分厚いZip100でしたっけ。
>>で、その前が3 1/2Floppy。
>>その前は...どんなのだか知っているだろうね???
根拠はこれ。
言ってる事が俺のレスとは全然違う話が返って来た点。
- #12
-
- REC
- 2009/11/18 (Wed) 02:20
- Informe
日本語って、難しいですね。
Plazo para rellenar “ CDとDVDについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
子供の肩の痛み
- #1
-
- こまり
- Correo
- 2009/11/17 17:19
中学生になる息子は、小さな頃からずっと野球をやっています。
時々、肩の痛みを訴えるようになり、今ではボールを全力で投げることが出来なくなってしまいました。
こういう場合、どこで診てもらうと良いのでしょうか。
整形外科でしょうか。それともカイロプラクター?
夫は「炎症を起こしているだけだから、休ませておけば自然に治る」と言います。
確かにそうかもしれませんが、これが初めてのことではないので、私としては一度専門の人に診てもらいたいと思っています。
もしくは同じこをと経験し、克服されたかたの経験談などを知りたいです。
どなたか同じ悩みで克服されたかた、または良い専門医をご存知のかたがいらっしゃいましたらぜひ教えていただけますでしょうか。
よろしくお願いいたします。
Plazo para rellenar “ 子供の肩の痛み ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
交際相手の年齢は?
- #1
-
- 知りたい!
- 2009/10/15 12:37
訳有り独身40代の女ですが、若い時は年上の男性にしか興味なかったのですが、最近は年下もいいかなと思い始めました。でも女性が年上だと恋愛に発展しずらいとも思います。特に日本人男性は歳を気にする人が多いと聞きます。
そこで参考までに皆さんのケースを教えてください。男性も女性も”真面目に”恋愛できる対象は自分の歳からどのくらいまで年上?年下?
これはあくまでデーターでしかないけど・・つまる所は相手との相性であって年齢ではないと思うけど、一応戦略的に年齢も気にして見つけてみようかなって思うので(笑)
- Número de registros 5 mas recientes (8/12)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (68)
- #76
-
- porky
- 2009/11/13 (Fri) 19:05
- Informe
>#75
えっ、俺?じゃないよね?
- #77
-
奥様は魔女!素晴らしいですね。此方は50歳過ぎていて、スタイルも。ルックスもセンスも、ハートもひとなみ以上にあるのになぜかもてません。どうしたら魔女さんのようになれるのですか?
残りの人生を灰のように燃え尽きたい!!魔女になりたいでーす。
- #79
-
そうかしら〜ららら。
20歳くらい年下ってなってるし〜ららら。
なんで現実逃避なの〜ららら。
(ODB版)たらら
Plazo para rellenar “ 交際相手の年齢は? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
OC近辺でアロマオイルを買えるところを探してます
- #1
-
- ricococ
- 2009/11/17 09:40
アロマオイルを探してます。
100%の精油のオイルを探しているのですが
OC近辺で売っているところがありましたら教えて下さい。
Plazo para rellenar “ OC近辺でアロマオイルを買えるところを探してます ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
申請中のビザの状態をしる方法
- #1
-
- waiwai
- Correo
- 2009/11/16 21:42
こんばんわ。
家族の者がほぼ1年前にあるビザを日系弁護士を通して申請した者です。
経験もあって信頼できる弁護士です。ただ状況がしりたくて何度連絡をしても「厳しくなっている」「ただ結果を待つだけ」としか言ってくれません。確かにここ何年で審査が厳しくなったのは知っていますし、一度書類がINSに行ったらどうもできないことは知っていますが、なんとか今の状態だけでも知る方法はないでしょうか?「今現在、書類審査中」とか「最後の審査」とか「たぶん無理です」とかの現状況だけでもわかりたいのです。駄目なら駄目で他の方法を探さなければならないからです。インターネットで今の状態を知ることができるとも聞いたことがあります。
ご存知の方がおられたら、アドバイスください。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (76/68)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- /dev/null
- 2009/11/16 (Mon) 22:03
- Informe
https://egov.uscis.gov/cris/Dashboard.do
- #3
-
- waiwai
- 2009/11/16 (Mon) 23:19
- Informe
#2さん
早速&的確なサイトをありがとうございます。
ここに、レシート(受取証)の番号を入れればいいのですね。
まだその番号さえも聞いていないので、問い合わせて入れてみます。結果はわかり次第ご報告します。とり急ぎ報告まで。
Plazo para rellenar “ 申請中のビザの状態をしる方法 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
良い加湿器
- #1
-
- cinnamon2008
- 2009/11/03 10:39
乾燥している時期ですが、子供が夜な夜な咳をしています。加湿器はありますが、また新しいのを購入したいとおもっています。インターネットで探しましたが、どれがいいのか。。
どなたかよい加湿器をごぞんじないですか。できれば、冷温両方出る分をさがしいています。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #7
-
俺も乾燥に弱く、喉や鼻にきます。
そこでスティーム式で象印の加湿器を買いました。
ミツワやマルカイに売ってます。
$140前後だったと思います。
お休みタイマーやおはようタイマーが着いているので
寝る前に水をMAXラインまで入れておけば
朝まで持ちます。
万が一、水がなくなっても安全機能がついているので
勝手に止まってくれますよ。
おかげで目覚めは良好です。
お互い乾燥には気をつけましょうね~。
- #6
-
電気代は一番張るけどスチーム式が掃除が楽、即効性も、効果もあるし利点が多い。
最近はいろいろな種類が出ていて音も静かだから寝室に置けるタイプもあるけど掃除が面倒。
- #8
-
加湿器ですが、使いすぎにも気をつけてください。アレルゲン増幅につながる場合もあります。適度な乾燥というか、その地に適応した湿度というのも大切です。
ただの咳をしているだけなら良いですが、喘息の場合、加湿器は厳禁です。小児科のドクターでさえ知らない人もいるくらいですから、注意してください。
- #9
-
- エドッコ3
- 2009/11/16 (Mon) 14:29
- Informe
10ドルの Vaporizer も水がなくなると、自動的に止まりますよ。なんてぇことはない、電極間に存在する水の抵抗値を利用してお湯を沸かしているので、水がなくなれば電流が流れなくなるだけの話です。
現在のモデルは電極に水に溶けている鉱物質が付着しない素材を使っていますが、私が来た頃は、鉱物質が溜まって性能が落ちるので、クリーニングしようとその部分を開けてみたら、あまりにも簡単なデキなのでびっくりしました。これで感電などの事故が起きないのか心配でしたが、この訴訟の国で半世紀以上堂々と売っているので、取り立てた事故はないのでしょう。
ただ、真っ暗な夜中などに足につまずいてひっくり返す恐れはあります。あっ、それで最近のモデルはうっすらとランプが点くのか。
それと、Vicks では湯気と一緒に空気中に放出する、喉の痛みを抑える薬も売っているので、必要な人はこれも同時に購入したらいかがでしょう。Wal-Mart でもよりどりみどりの加湿器が並んでいます。
- #10
-
冷温両方出る加湿器はありますよ。
私はAir O Swiss 7135というモデルを使っていますが、なかなか良いです。 確か$150くらいだったと思います。google、アマゾンなどで検索してみてください。
冷温両方ですし、タイマー・湿度・蒸気の強弱、などなど調整可能です。
Plazo para rellenar “ 良い加湿器 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Seminarios gratuitos en LA ! Si quieres ...
-
Seguro de vida "Living Benefit", que sin duda recomendamos para vivir en USA, "Compound Interest", que paga intereses sobre intereses y mucho más ! Por qué no vivir sabiamente en USA y evitar perder ...
+1 (702) 480-1839Kayo Clawson / Financial Professional
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- Ofrecemos los mejores servicios de trasl...
-
Gracias por leer nuestra Guía de la Ciudad. Estamos encantados de incluir las propinas en nuestros precios ! para que pueda utilizar nuestros servicios con tranquilidad. Además, usted puede pensar ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- HONDAYA está abierto alegremente en el i...
-
Abierto de 4:30PM a 12:00AM sin descanso ❕ Más de 300 tipos diferentes de comida incluyendo el popular yakitori, sashimi, ensalada, sushi, comida frita, pescado a la parrilla, comida salteada y fid...
+1 (714) 832-0081居酒屋 本多屋
-
- Se trata de un hotel de negocios a unos ...
-
★ ☆ ★ Por qué nos eligen tantos clientes japoneses ★ ☆ ★ 0 Se habla japonés, personal no japonés amable y ambiente hogareño 0 Natto ・ Platos preparados ・. Desayuno buffet japonés y occidental entre...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Empleo ・ Buscador de empleo es Tricom Qu...
-
Nuestros consultores bilingües se comprometen a entender sus objetivos profesionales, proporcionándole el asesoramiento y apoyo adecuados para ayudarle a alcanzarlos 。 Desde asistencia en la redacción...
+1 (310) 715-3400TriCom Quest
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- [Abierto a niños de 6 meses a 6 años !] ...
-
[Jardín de infancia para niños de 6 meses a 6 años !] en la planta baja de la escuela, con un grupo muy reducido de hasta 12 cuidadores diurnos. El jardín de infancia tiene un ambiente hogareño y est...
+1 (949) 433-8600おれんじ幼稚園
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Los productos de aire acondicionado Daik...
-
¿Necesita ayuda con la refrigeración, calefacción o calidad del aire ambiente ? Daikin ofrece productos energéticamente eficientes y fiables en los EE.UU., utilizando tecnología japonesa. Si tiene alg...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers