Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
21701. | 日本への一時帰国について(942view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/06/10 03:15 |
---|---|---|---|
21702. | リサイクル&物の捨て方(575view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/06/10 00:23 |
21703. | 教えて下さい。(386view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/06/10 00:10 |
21704. | 国際結婚の結婚式って(1kview/9res) | Chat Gratis | 2004/06/09 21:01 |
21705. | 滋賀県出身!!(1kview/18res) | Chat Gratis | 2004/06/09 06:35 |
21706. | 日本への電話…(565view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2004/06/09 04:15 |
21707. | お子さんを私立に通わせてる方!(527view/1res) | Chat Gratis | 2004/06/09 02:43 |
21708. | 日本でのF1ビザ面接(1kview/8res) | Chat Gratis | 2004/06/09 02:43 |
21709. | マンネヒカリ(497view/1res) | Chat Gratis | 2004/06/09 02:43 |
21710. | 日本人のTATTOOのお店(616view/3res) | Chat Gratis | 2004/06/09 02:43 |
日本への一時帰国について
- #1
-
- 悩む男
- 2004/06/09 02:43
私はこちらで学生をしているものです。今回用事で日本に帰らなければならないのですが、問題があり悩んでいます。
私は学生をしつつ、学費捻出の為かれこれ2年以上もSSNを使って違法にバイトをしています。
タックスリターンも2回しました。
もちろんビザ、I20とも問題は無いのですが、こういったケースで帰国して問題なく入って来れるのでしょうか?
人によっていう事がまちまちなので、詳しい方がいましたらお答えいただきたいのですが。
よろしくお願いします。
- #2
-
あまり専門的なことを無記名式掲示板には書き込みたくないのですが、IRSとINSは別ものです。この1つの言葉から10を理解していただけると安心してもらえると思います。
- #3
-
- 悩む男
- 2004/06/09 (Wed) 09:22
- Informe
LAフリークさん、ありがとうございます。かなり安心しました。911以降つながったとか、実しやかに言ってくる人もいたので不安でした。
では、たしかこちらに入国する際の入国カードにビザウエーバー用と同様に、学生用の白いほうにも就労目的に関する質問があったとしたら、NOにチェックしても大丈夫なのでしょうか?
この国はウソには厳しいようですからこちらも引っかかるのです。
- #4
-
- David2003
- 2004/06/09 (Wed) 09:28
- Informe
弁護士から聞いた話です。IRSと入国審査は現在、Onlineで繋がってます。
もし、今まで、働いてたならそれを絶対に隠さないと入国審査で引っかかります。つまりは、SS#を記入しない事ですね。”NO”チェックしてもいいと思う。
- #5
-
- 悩む男
- 2004/06/09 (Wed) 20:49
- Informe
David2003さんありがとうございます。
と、言う事はSS#さえ記入しなければバレないのでしょうか?
僕はパスポート番号とかにすでに情報が載ってるのではないかと思ってました。
なんか思ってほど深刻じゃなさそうな感じがしてきました。
でもなんかドキドキしそうです、カウンターに立ったら。
- #6
-
問)就労目的に関する質問があったとしたら、NOにチェックしても大丈夫なのでしょうか?
ヒント)、、、、学生ビザなんですよね〜?
ごめんなさい!細かく書けなくて!
経験者のご投稿もあるといいですね!!!
Plazo para rellenar “ 日本への一時帰国について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
リサイクル&物の捨て方
- #1
-
- まろん
- 2004/06/09 23:22
引っ越しをするので使わないもの、またはもう使えないものを処分しようと思うのですが、どうやって処分したら良いか分からないものが結構あります。
例えば・・・
・再生は出来るけど録画が出来ないビデオデッキ
・動くけど電源がおかしいコンピューター
・テフロン加工のはげたフライパン
特に電化製品、不燃物の処分に困ってます。欲しい人がいるならあげたいけど、ちょっとあげるのも申し訳ない調子の悪い物もあるので捨てたいです。アパートのゴミ箱でもいいと思いますが、できれば不燃物とか電化製品をリサイクルできるそれ専用の処分場があれば持って行きたいです。どなたかご存知ないでしょうか?あと雑誌等の紙類もリサイクルできるところがあれば知りたいです。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
- chic
- 2004/06/10 (Thu) 00:12
- Informe
お勧めは出来ませんが、
家電や家具なんかは
家の前の道路などに、
「タダです、もって行って下さい。」
みたいなメモを張って夜のうちに出しておくと
明け方には無くなってることが多いです。
そういうのを明け方収集してる人たちが居るそうですので・・・それで、私はソファーなど
持っていってもらいました。
- #3
-
- まろん
- 2004/06/10 (Thu) 00:23
- Informe
chicさん、早速の書き込みありがとうごさいます。やっぱりそれが一番早いですかね。
やった事ないのでちょっと不安です。
家具ならまだ持って行ってくれるような気もしますが、コンピューターとなるとどうなんでしょう?
でもなんでも持って行ってくれるメキシカンたちがちゃっちゃと片付けてくれそうですけどね(笑)。
Plazo para rellenar “ リサイクル&物の捨て方 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
教えて下さい。
- #1
-
- ponkichi
- Correo
- 2004/06/10 00:10
チェリー狩り?が出来ると聞きました。行って見たいのですが場所が分かりません。何方かご存知の方教えて下さい。出来れば今週末にでも行きたいのですが。。。
Plazo para rellenar “ 教えて下さい。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
国際結婚の結婚式って
- #1
-
- ゆでたまご
- 2004/05/30 10:58
こんにちは。近いうちに結婚をするのですが、国際結婚について経験者の方に伺えたらと思ってトピを立てました。
結婚式とかは皆さん、どうされました?うちの両親は英語は片言しかしゃべれないし、向こうの両親ももちろん日本語はだめ、私の日本の友達も英語はほとんど無理だろうし、彼の友達も日本語は無理。どんな結婚式をしたらいいのかな、って考えています。
皆さんがどうされたか、是非教えて下さい。
また、ただの国際結婚についての意見もお待ちしています。よろしくお願いします。
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #6
-
- SM男
- 2004/06/07 (Mon) 00:04
- Informe
ヨーロッパ人カップルの式に行ったら、スピーチが全部あちらの言葉数ヶ国語でちんぷんかんぷんなのが悔しかった。しかも全員流暢に英語まで話す。わずか2ヶ国語しか話せない自分が小さく感じた。
- #7
-
- ゆでたまご
- 2004/06/07 (Mon) 03:51
- Informe
みなさん、たくさんの書き込みありがとうございます。楽しみな反面、やっぱりドキドキですね。
お友達を呼んだ場合、自費で来て貰う場合が多いのでしょうか?結構な金額になってしまうので、お祝いは持ってこないでくれというような設定で良いと思いますか?
お父様のスピーチに通訳、素敵なアイディアですね!よし、やってみようかな。
バイリンガルの友達を入れてのパーティーというのもいいですね。
一回でまとめていらっしゃる方が多いでしょうか?
- #8
-
- SM男
- 2004/06/07 (Mon) 22:26
- Informe
海外ウェディングは自費で来てもらって、その代わり金のお祝いはなしが普通かな。
- #9
-
#5 san shitsurei desuga hiyo- ha dorehodo deshita?2ri de dashiatta no desuka?watashi mo hawaii de to kangaeterunode sanko- made ni oshiete kudasai.
- #10
-
- そうだなぁ。。。
- 2004/06/09 (Wed) 21:01
- Informe
かかった費用は100万円くらいかなぁ。。。
日本みたいに元が取れる結婚式(披露宴)じゃないから、出費は仕方ないですよね。
あと、私たちの場合、彼がカトリックなので、カトリック教会でとういう条件もあり・・・
そうじゃなければ、ある程度パックになってるウェディングプランで出来ると思うので、もう少し安くも高くも出来ると思います。
あっ、ちなみに一週間の新婚旅行込みです。
Plazo para rellenar “ 国際結婚の結婚式って ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
滋賀県出身!!
- #1
-
- なおぎ
- Correo
- 2004/02/16 16:21
アメリカにきてはや6年、ロスには、一年前にきました。しかしまだ滋賀県出身の人にまだ一人もあってません。滋賀県のひとっているんですかね?
- Número de registros 5 mas recientes (6/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (18)
- #18
-
私は大津の出身で実家は西武百貨店の近くです。少し前にも帰って来ましたが、昔に比べるとかなり開けていた?のでびっくりでした。
Plazo para rellenar “ 滋賀県出身!! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本への電話…
- #1
-
- 猿人
- 2004/06/09 02:43
僕は日本に彼女がいて頻繁に電話をしているんですがやっぱり電話代が結構かかって困っています。みなさんは日本に電話をかけるときはどーやってかけますか?なにかおススメの格安電話など知ってる方がいらっしゃいましたら教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (14/18)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- mamachan
- 2004/06/09 (Wed) 04:15
- Informe
コーリングカードがいいと思います。
私はインターネットのPhonecards For Saleで買ってます。
日本の家の電話にかける場合で1分、1、6セントからありますよ。
それだと20ドルので1200分話せます。20ドルのカードでも18ドルとか19ドルになってる時もあります。有効期限は最初に使った日から3ヶ月というのが多いようです。カードによって違ったりするので確認してみてね。あと、コネクションFeeがあるのとないのとがあります。
トールフリーよりもローカルにアクセスできるほうが割安になるけどレートが高くなる場合もあるので総合的にどっちが得か判断してください。
接続や音声も別に悪くないし、普通の格安電話会社を使うよりぜんぜん得だと思います。遠距離恋愛がんばってね。
Plazo para rellenar “ 日本への電話… ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お子さんを私立に通わせてる方!
- #1
-
- 540
- 2004/06/05 05:03
実際はどんな感じなんでしょう?授業料が高いのはもちろんですが、寄付金とか、実際はみなさんいくらくらい払っているのでしょうか・・・?
評判のいい私立学校の情報交換、しませんか??
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
私もとても関心がありますが情報がいまいち不足しています。540さんのお子さんはおいくつですか?うちは私立のプリスクールに行ってますが、キンダーを今、検討中です。
Plazo para rellenar “ お子さんを私立に通わせてる方! ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本でのF1ビザ面接
- #1
-
- JOL
- 2004/05/15 16:11
ここ一年くらいで、F1ビザの面接を東京のアメリカ大使館で受けて渡米した方がいたら、内容や状況を教えてもらえますか?私は10月から短期留学を考えています。ビザの取得が難しくなったと聞きますが、そうなんでしょうか?(とは言え、そちらにいる方は取れた方ですが)。宜しくお願いします。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (9)
- #4
-
#3さん、#1です。
I−20の期間はどれくらいですか?あと、面接予約してるのに、なんで外でそんなに待たされたんでしょうか?
また面接の予約はどれくらい前にしましたか?今大使館のHPで面接の日程を見ると、3ヶ月先まで予約可能と書いてありながら2ヶ月弱先までしか出来ない状況なのですが。またエッセイのことなどもお伺いしたいです。
- #7
-
#3さん、お時間ございましたら私も面接のお話聞かせてください。私は七月一日に予約とりました。メールください。よろしくお願いします。
- #6
-
#3さん。I-20の期間はどれくらいなんですか?3年間ですか?短大?大学?僕もこの夏に更新しなくてはいけません。詳しい情報を是非おねがいします。ありがとうございます。
- #8
-
- ズンドコベロンチョ
- 2004/06/06 (Sun) 03:23
- Informe
別に大変なこと無かったよ。待ち時間(立ちっぱ)は確かに長い!暇つぶしに何か持っていく必要あり。手順は3さんといっしょ。面接(東京)ですけど、面接といっても個室に入ったりするのではなく、窓口でEssay見せて2・3質問される程度です。しかも僕の場合はアメリカ人(当然)の面接官なのに片言の日本語で質問してきました。内容は、留学の期間・目的かな(質問日本語なのに何故か英語で答えた)。んで、ここでポイント?なんだけど、そこまで片言の日本語で質問してたアメリカ人がいきなり英語で質問しゃあがって、ん〜あれはどうも俺の焦りっぷりを楽しんでただけのようにも感じたが・・・内容は簡単、Can you speak English? こんな中1英語も不意を突かれると、ひざカックンのごとくバランスを崩しそうになったが、なんとか踏ん張り、Yes,a little!と、これまた教科書どうりの答えとともに満面の笑みで返してやりました。そして、めでたくゲッツ!アンド、ターン!がんばってっていうか・・・事務的な作業といった感じでした。
- #9
-
#3、#8さん良かったら教えて下さい。エッセイって言うのはどういったフォーマットでどれ位長く書きましたか?あと、合否はその日にわかるのでしょうか?それとも郵送物が来るまでわからないのでしょうか?
Plazo para rellenar “ 日本でのF1ビザ面接 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
マンネヒカリ
- #1
-
- HARU URA
- 2004/06/08 02:15
こちらのどこか日系ストアでマンネヒカリは売っていますでしょうか。大塚製品から出てる、お米と一緒に入れて炊く、というカロリーカット(ダイエット用)のものです。
- Número de registros 5 mas recientes (4/9)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
それって マンナンヒカリ の事では無いですか? コンニャクの成分で出来ている物ですよね? こちらで手に入れるのは出来るんでしょうかね?
一年前のことになりますが、日本でもマンナンヒカリはスーパーなど店頭で探すのは困難極まりなく、購入方法としてはインターネットや電話注文など要するに通販でしか購入できませんでした。今はどうなんでしょうね? お役に立たないコメントですみません。
Plazo para rellenar “ マンネヒカリ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
日本人のTATTOOのお店
- #1
-
- dondon
- 2004/06/05 18:47
誰か日本人が経営しているタトゥーショップを知りませんか?
私は一つちいさ〜いのをこっちで紹介されたアメリカ人のところでやったのですが、やっぱり日本でやった友達のと比べると、、、、、違います。質が。細かさが。みんなが言う通り、日本人の方が器用です。絵も上手い。
なので、だれか知ってる人教えてください!!
また、その日本人のところでやってみた方などからの感想も聞きたいです。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (4)
- #2
-
経営かどうかはわかりませんが、リトル東京のスタバの並びにありますよ。何人のいい評判を聞きました。さらに旅行中の友人が絵を持って頼みに行ったら、完璧な仕事をするには時間が足りないとの理由で丁重に断られました。友人は翌日に帰るところでその日に入れたいと頼みに行ったのですが、結局入れずに日本に帰りました。クオリティにこだわり仕事を請けなかった彼に職人魂を感じ友人も納得・満足して日本に帰りました。私も店には一度行っただけですが、ヘルズの人が来てて本格的だなと感じたのを覚えています。知り合いとか客とかではないのであくまでも参考にしてくださいね。
- #3
-
- dondon
- 2004/06/06 (Sun) 19:42
- Informe
情報ありがとうございます!一度見に行ってみようと思います。
その人、すばらしいですよ。やっぱそういう職人魂を持っていると、こっちも信頼できますよね。
ベニスにも日本人経営のお店があると聞いたのですが、誰か聞いたことありませんか?
- #4
-
リトル東京のスタバって、1340さま、どこでしょうか?どちらのすたば?オフィスディポのあるところのスタバかな?誰か知っているひといますか?でもなんか、職人気質入っていてよさげ。自分もそこでいれるかも。情報下さい。ありがとうございます♪
Plazo para rellenar “ 日本人のTATTOOのお店 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Estamos aquí para ayudarte con tu dieta💦...
-
Diet Pro FIT BODY Entrenamiento personal ofrece apoyo individual para ayudarle a alcanzar su cuerpo ideal en el menor tiempo posible ! < Pérdida de peso ・ Quema de grasa > Pérdida de grasa en la pa...
+1 (310) 803-0155FIT BODY
-
- Toshi, que ha estado activo como un cabe...
-
El mejor peinado y maquillaje japonés de Palm Springs ・ Como estilista de kimono, puedo producir totalmente su belleza ! Arreglos de boda y paquetes de fotos de ubicación también están disponibles en ...
+1 (415) 596-2504Toshi Image Studio
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- En Mama Bear Daycare Services, cuidamos ...
-
En Mama Bear Daycare Services, cuidamos con esmero a niños de 0 a 4 años en nombre de sus padres y estamos verdaderamente agradecidos por las relaciones diarias que mantenemos con ellos. Estamos agra...
+1 (424) 221-0580Mama Bear Daycare Services
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- Le ayudamos a encontrar el mejor piano p...
-
Tenemos una gran variedad de pianos, principalmente Yamaha, Kawai y Steinway. Todo en Asia ・ Pianos de alta calidad restaurados como nuevos en fábricas europeas y entregados a usted a precios más ase...
+1 (619) 214-9843Piano outlet LLC.
-
- Fotografía familiar y de estudio para Sh...
-
Disponemos de una variedad de paquetes fotográficos especiales que combinan el alquiler de kimonos, el peinado y maquillaje y la fotografía en un solo paquete. Póngase en contacto con nosotros para s...
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Tutoría en línea < I-Can > / Más de 15 a...
-
I Can 3 características ① Con el singular "método pictórico" creado por Keiko-sensei, los caracteres kanji quedan firmemente establecidos en poco tiempo. ② Lectura de libros ilustrados después ...
元小学校の先生が教える オンライン個別指導の アイキャン
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports