รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
15181. | ナンバープレート交換と名義変更(486view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/25 06:52 |
---|---|---|---|
15182. | 児童手当について(2kview/6res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/25 06:52 |
15183. | 何でも屋=クーラー取付け(689view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/25 06:52 |
15184. | なぜアメリカには冷風機ないの?(12kview/61res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/25 06:52 |
15185. | 結婚の取り消しは可能?(4kview/13res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/25 06:52 |
15186. | Entertainment レストラン(329view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/07/24 21:56 |
15187. | インターネット プロバイダー(2kview/14res) | สนทนาฟรี | 2006/07/24 19:30 |
15188. | 60LB以上の物をメキシコへ(337view/0res) | สนทนาฟรี | 2006/07/24 00:42 |
15189. | 緊急 インターネットの使用出来る施設・お店(1kview/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/23 23:49 |
15190. | ☆語学学校の情報求む☆(352view/4res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/07/23 19:22 |
ナンバープレート交換と名義変更
- #1
-
- student
- อีเมล
- 2006/07/24 17:45
他州のナンバープレートをCAのナンバーに交換し、合わせて名義変更をする際の手続方法およびおおよその費用を教えてください。
煩雑な手続きが必要なのでしょうか?
宜しくお願いします。
- #2
-
DMVで手続き必要。確か購入を証明するもの(CAに持ち込む際に確か3%だかの課税される為)、身分証明が必要。名義変更には俗称ピンクスリップ(タイトル)が必要で、購入元の欄に明け渡しのサインが必要。詳しくはDMVで。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ナンバープレート交換と名義変更 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
児童手当について
- #1
-
- ☆ママ☆
- 2006/07/13 06:03
児童手当についての質問です。
児童手当は、日本に住民票がある児童に支給されるものと聞きます。
ただ、気持ち的には、転勤でこちらにきているだけで、税金は主人の会社を通じて(住民税という形ではありませんが)いくらか支払っているのに、住民票の有無だけで児童手当がいただけないのは、なんだか腑に落ちないんです。
かといって、住民でもないのに住民票を置くこともできませんし、ただ児童手当の支給要件が「住民票」だけが理由となっている意味を、どなたか教えていただけますでしょうか?
日本国籍を持っていて、将来日本に住む予定の子供です。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (7)
- #3
-
児童手当は、住民税から支払われるものなので、当然納めていない人には支給されません。(住民票のない人は住民税は納めていません)
トビ主さんのご主人が会社を通じて支払われている税金は「所得税」だと思います。住民税は市町村に、所得税は国に納めるもので、税金の種類が違います。
児童手当の支給要件が「住民票」の有無ではなく、「住民税」を納めているかどうかということだと思います。
- #2
-
児童手当支給事務は各市役所・役場単位です。住民票の登録状況により、申請者が対象者かどうか確認ができるのです。また市によって支給額が異なるので住民票の登録は必須条件となります。
ただ、非居住者にも関わらず日本で収める税金があるのでしょうか?
むしろこちらが腑に落ちません。
- #5
-
- お魚天国
- 2006/07/14 (Fri) 12:40
- รายงาน
ちなみに国籍は関係ないですね。外国人でももらえます。
- #6
-
海外に住んでると児童手当は自治体から支払われません。しかし、日本企業から給料の明細で児童手当がその分多くつくはずですけど・・・
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 児童手当について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
何でも屋=クーラー取付け
- #1
-
- アメカジオヤジ
- อีเมล
- 2006/07/24 10:51
今年の夏は、あまりにも湿気が多く、家の中はサウナ状態・・・
ということで、先日、窓付けタイプのクーラーを購入しました!
しかしながら・・・
どれだけ頑張っても、やはり自分では取り付けられないのです。
そこで、何でも屋さんと言うのでしょうか、クーラーの取り付けを行っている業者さんを教えて頂きたいのです。
できれば、日本人が良いです。
宜しくお願いします!!!
- ล่าสุด 5 เรื่อง (3/7)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
友達がつけてつけて〜と言うので暑い中うちの旦那が取り付けに行きました。自分で選んで安いほうを買ったのに、自分のアパートが古くて汚いだけなのに不満そうにされて正直むかついたなぁ。ほんっとそういう業者さんを頼もうとしているあなたが偉いです!!!役に立たない彼氏のせいでうちの旦那が借り出されただけなのに、もう二度と手伝わないって思いました。
で、びびなびの広告のところに何でも屋か便利屋か名前は忘れましたが載っていますよ!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 何でも屋=クーラー取付け ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
なぜアメリカには冷風機ないの?
- #1
-
- takotako
- 2006/06/17 04:55
私はパサデナに住んでいるのですが契約上エアコンがつけられません。今日も扇風機を使っていても室内温度は37度に達し間に合いません。そこで日本ではおなじみの水タンクに水や氷を入れ冷風を出す冷風機を探していますがなぜかアメリカではどこにも売っていません。
もし冷風機を売っている所があったら教えてください。
お願いします。
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (62)
- #59
-
ホームデポに売ってますよ。
水を入れるタイプでは無いですが、
コンプレッサーを回すタイプでスポットクーラーっていう奴です。
- #60
-
- エドッコ3
- 2006/07/23 (Sun) 11:51
- รายงาน
いやぁ、まいりましねぇ、この暑さ。
バレーは湿度が高く3桁の温度なのでスワンプクーラーが全然効きません。仕事場も外が102度でも室内が何と96度です。いつもの夏なら湿度が低くスワンプクーラーも20度近く下げてくれるのですけど、今年はまったく駄目です。
家でも普通のタイプのエアコンですが1日中入りっぱなしです。
ガーデナやトーランスあたりでもかなり暑いんでしょう?
- #61
-
- Sky
- 2006/07/23 (Sun) 14:58
- รายงาน
ガーデナも昨夜は寝苦しかった。
うちはA/Cはついていませんが、風通りがよいので扇風機で事足りています。しかし昨日はさすがにつらかったですね。今夜もそうなのかなぁ?
- #63
-
駄目です、皆さん、今頃になって探してみてますが、どこ行っても、「冷」の付くもの、エアコンだ、冷風機だ、扇風機だ、って、全て「売り切れ」ですぅ!ウォルマートは3軒あたりました。 ホームディーポも2軒。 ミツワの扇風機も売り切れ、でした。。いつまた入るか、も分からないそうです。。今年の冬のために、今からヒーター買っておいた方がいいでしょうかねぇ。。
- #62
-
本当に暑いですね。 トーランスでここまで暑かった事ってあったでしょうか? 雷はなるし雨は降るしで まるで日本の夏ですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ なぜアメリカには冷風機ないの? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
結婚の取り消しは可能?
- #1
-
- おばかさん
- 2006/06/05 06:14
本当に馬鹿な自分を許してください。アメリカ人と結婚し、まだ1年も経っていないのですが、すでに結婚したことに後悔し始めています・・。こんなにも簡単に結婚を決めた自分が信じられません、本当に何も考えていませんでした。私は学生Visaでこっちに来て今も学生です。今も親に仕送りをもらっています。夫の経済力は乏しいし、借金も持っています。結婚を取り消すということはできないですよね?やはり離婚という方法しかないのでしょうか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (59/62)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (14)
- #10
-
おっ!ふと思ったのですがトピ主さんがどれくらい結婚されてるのか分かりませんが多分GCのための書類はもう出されたのでないでしょうか?そうだとしたら今学生さんであったとしてももともと、持っていた学生VISAは無効になってしまってるから取り消したら違法になっちゃうのでは・・・?!ってトピ主さんまだこれCHECKしてるのかな?
- #11
-
日本人の女性はアメリカ人を崇拝しがちだからこんなことになる。それはアメリカ人は日本人と違ってロマンチストだからそういうところに惚れたんでしょうけど。けど日本人は勤勉かつまじめ。まあどっちを選ぶかだけど。せっかくだからグリーンカード取れるまでまってみたら?good luck!
- #12
-
について一応知識としてですけど、教えてください。
日本国籍を持っている女性がアメリカでアメリカ国籍のアメリカ人と結婚すれば、自動的にアメリカ国籍に変わるんですか?
そうすると、日本国籍は除籍されますよね?
もしも、離婚に至った場合、日本に帰国したいとしたら、アメリカ国籍を除籍し日本国籍に戻ることは可能なんですか?
- #13
-
- kamigyouhiroko
- 2006/07/23 (Sun) 11:42
- รายงาน
#12国籍さん、
アメリカ人と結婚しても国籍は自動的に変わらないです。時期が経って市民になる手続きをしたら変える事もできますが・・。
しないならそのままずっと日本国籍のままですよ。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 結婚の取り消しは可能? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
Entertainment レストラン
- #1
-
- mihomihoko
- 2006/07/24 21:56
Entertainment をしているレストランをご存知の方教えて下さい。(スペイン料理でフラメンコが見れるなど・・・)場所はLA近郊ならどこでもOKです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ Entertainment レストラン ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
インターネット プロバイダー
- #1
-
- mimi44
- 2006/07/09 08:15
皆さんは、どちらのインターネツトのプロバイダーをお使いですか?
別々の部屋で、3台のPCを家族で使用するのですが、
接続方法等で悩んでいます。
現在、考えているのは、Yahoo DSLなのですが、インストレーションが
出来るか不安です。
注文すると、モデムとCDが送られてくるそうですが、
簡単にできるのでしょうか?
- ล่าสุด 5 เรื่อง (10/14)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (14)
- #11
-
- エドッコ3
- 2006/07/23 (Sun) 11:38
- รายงาน
REC さん、
PC を2台使ったと言うことはひとつの DSL アカウントからルーターで LAN を組み分けているのでしょうか。
だとすればひとつの PC を直接 DSL モデムに繋ぐことはなく、ルーターにルーター自身の PPPoE を設定すればいいので、付いてきた CD ソフトはインストールする必要はありません。その状態なら PC (Windows) の言語は何語でも繋がります。
- #12
-
- REC
- 2006/07/23 (Sun) 15:32
- รายงาน
エドッコ3さん
はい、仰るとおり、うちは2台ともワイヤレスで受けているので、ただ単にインターネットに接続するだけなら、CDソフトのインストールは必要ありません。
ただ、VERIZONのDSLの場合、新しく供給されるEメールアドレス等、アカウントのイニシャルセットアップをするためには、このCDをインストールするか、もしくはWEBからインストールファイルをダウンロードする必要があるのです。
私が新しくVERIZON DSLを導入したときは、まさにCDインストールもできず、ダウンロードもできない状況だったため、CHIWAWANさんも同じことでお困りだったのではと思い、一つの可能性として上の書き込みをしました。
プロバイダーがVERIZONではない方にはわからない問題ですね。すみません。
もしCHIWAWANさんのPCが、XP英語版を日本語化したものだったら、エドッコ3さんの仰る方法で解決できたかもしれませんね。
- #13
-
- エドッコ3
- 2006/07/23 (Sun) 17:09
- รายงาน
なるほど、確かに言えてます。
新しいアカウントを Activate するには送付の CD をインストールし、イニシャルセットアップをしなければいけないかも知れません。確か AT&T (SBC) Yahoo DSL もそのような動作が必要だったのを思い出しました。
ただ私の持っている SBC からきた古い CD は完全に日本語環境では動作しないので、Windows 英語版の日本語化をはずして導入した経験があります。
でも REC さんの『送られたCDが機能していない』と言うのも珍しい現象ですね。2番目に来た CD もまったく同じものでしたか。
- #14
-
- REC
- 2006/07/23 (Sun) 18:09
- รายงาน
2番目のCDは最初のものと「見た目」は全く同じでした。
最初のCDは内容が読めなかったので。
- #15
-
- chiwawan
- 2006/07/24 (Mon) 19:30
- รายงาน
返事をくれた方、本当にありがとうございました。 あれから、何度もカスタマーサービスに電話して、HOLDされた上に、電話を切られたりしたのですが、やっと、先ほど親切な人に当たり、CD ROMを使わないで、DSLをセットアップする事ができました。 DSLは、やっぱり電話回線に比べると快適ですね。 本当に、つながってよかったです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ インターネット プロバイダー ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
60LB以上の物をメキシコへ
- #1
-
- ズレ照男
- 2006/07/24 00:42
お手数をおかけします。
メキシコへ60lbの物(少し超える)を送ろうと思っていますが、郵便局では海外へは44lb未満らしく唯一の手がかりはUPSだけなのですが、$300ドルくらい、日にちは掛かっても良いので安く送れる方法があればと思い、相談をしている次第です。ヒント&アイデア、よろしくお願いします。ちなみに33x25x13インチくらいです。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 60LB以上の物をメキシコへ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
緊急 インターネットの使用出来る施設・お店
- #1
-
- ビアマウス
- 2006/07/22 21:04
を探しています サンタモニカ近辺でどなたかご存知であれば教えて下さい。。。日曜日でも空いている場所を探しています。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (11/14)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #3
-
- ビアマウス
- 2006/07/23 (Sun) 23:49
- รายงาน
ありがとうございます! サンタモニカライブラリーへ行ってきましたが、とてもキレイな図書館でビックリしました
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 緊急 インターネットの使用出来る施設・お店 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
☆語学学校の情報求む☆
- #1
-
- student
- อีเมล
- 2006/07/23 02:44
今いるSFからロサンゼルス又はトーランスの語学学校へのトランスファを考えており、ネット等でいろいろ見ているのですが、どの学校がいいのかよくわかりません。でオススメの学校がありましたらぜひ教えてください。また、フリークラスを開講している学校の情報もありましたらあわせて教えてください。よろしくお願いします。
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (5)
- #2
-
- cbt
- 2006/07/23 (Sun) 08:26
- รายงาน
「語学学校」でびびさーちすれば結構出てくるよ。もう何回も同様のトピ立ってるから。
- #3
-
- kamigyouhiroko
- 2006/07/23 (Sun) 11:38
- รายงาน
トピ主さんは、どういった条件で「いい語学学校」を探しているのでしょうか?
授業料が安い、先生の質がいい、立地条件がいい・・・とかいろいろありそうですけど・・
SFと違ってロスって広いですしね・・
でも私が知る限りは大抵の語学学校さんが一日無料体験してるから、こちらに観光がてら滞在して行ってみるのが一番いいかも^^
- #4
-
cbtさん、kamigyouhirokoさんスレありがとうございます。
私の質問の仕方がよくありませんでした。
各学校はそれぞれ独自のプログラムでやられており、一長一短があるかと思います。そこで、「この学校のココは良いよ」という情報があれば、教えてくださると大変助かります。
宜しくお願いします。
- #5
-
- meanmachine
- 2006/07/23 (Sun) 19:22
- รายงาน
同じスレがふたつあるけど、どっちか片方閉鎖宣言出しとかないと、マルチポストって言われちゃうよ。ついでに情報掲示板の方も。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ☆語学学校の情報求む☆ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 「子どもの、子どもによる、子どものための保育」を教育方針 に、「自分で考えて、自...
-
日本人として大事なマナー・躾を保育に取り入れて、お子さま達を大事にお預かりしております。是非一度、ご見学にいらしてください。保育内容幼児期のしつけに重点をおき、教育要領に基づく音楽、リズム遊戯、絵画制作、運動、自然観察、言語、お話し、紙芝居、人形劇、幻灯、集団遊び等、日本文化・伝統に基づきカリキュラムを立てております。また、年長組にはひらがな学習も取り入れております。
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- I-20サポート / 日本人スタッフ有り!毎週月曜日入学可能!アセット認可校!
-
I-20の発行が可能で、日本人スタッフが常駐しています。また、毎週月曜日に入学が可能であり、アセット認可校です。
+1 (949) 756-0453LASC
-
- 日本語を話す障害児を持つ親のためのサポートグループです。
-
私達『手をつなぐ親の会』(JSPACC)は、ロスアンジェルスを拠点とし、障害を持つ子供達の、 日本語を話す親たちが組織するサポートグループです。ロスアンジェルスの非営 利福祉団体であるリトル東京サービスセンターの協力の下、1994年に再結成されました。障害を取り巻くアメリカの法律やシステム、常識の違いを日本語で学びつつ、精神的にも支え合うことで、各親の自立をサポートしていくことを目的に活動していま...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- INTERNATIONAL TAX & ACCOUNTING 初回ご相談、手数料...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for business and individuals in Los Angeles and internationally.景気の上げ下げと関係なく、国際化は常に進行し、企業間競争が益々激しさを増してます。ロサンゼルスの南郊、南...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- 交通事故、企業法務・ビジネストラブル・不動産・雇用法・民事訴訟・エステートプラン...
-
事故による怪我、企業法務、契約書の作成やビジネス上のトラブル解決、エステートプランニング (リビングトラスト作成)、離婚、日本語書類のNotary(公証)など幅広く対応しています。お気軽にお問合せください。日系事務所には珍しく、民事訴訟の経験が豊富で交渉に強いことが特徴の法律事務所です。英語・日本語・中国語・スペイン語対応。**Paralegal and Notary cannot provide...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- カンガルーの西濃。約60年間に渡り、日米の貿易をサポートしています。
-
当初、西武グループのSEIBU transportationとしてNYCにオフィスを構え、現在は西濃グループのSeino Super Express USAとして約60年間に渡り、日米の国際輸送をサポートしております。ロサンゼルス支店では、アパレルやオートパーツを中心にお取り扱いしており、EV車の航空輸出も手掛けております。アメリカにはLAのほか、ニューヨーク/アトランタ/シカゴに営業所を構え、D...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- リトル東京に位置する、日本語対応の医院です。多様な保険を受け付けております。急性...
-
一般内科を始めとし、急性疾患の治療も行っています。多様な保険を受け付けておりますのでお気軽にご相談ください。~診察内容~・急性期の疾患の緊急治療(風邪、食中毒などの感染症、インフルエンザ、胃腸炎、頭痛、ぜんそく、急な湿疹、軽いケガ、熱中症など)・一般内科(生活習慣病の予防や治療、糖尿病、高血圧、高脂血症、心臓病、痛風、甲状腺、貧血、リウマチ、片頭痛など)・尿路感染症、ぼうこう炎・健康診断/定期健診...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- LA1号店グランドオープン!日本全国に40店舗、銀座、New York・Hawa...
-
【カット$50】ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しみませんか?確かな技術とセンスであなたを魅了します!日本全国に40店舗、ニューヨークとハワイにも店舗を持つ、日系ヘアサロンです。 【ファストビューティ】 私たちは、ファストファッションのように気軽にヘアカットを楽しんでいただきたいと思っています。 ヘアカットやカラーをトレンドに合わせて、季節に合わせて気軽にお楽しみください。 【...
+1 (323) 413-2688SOHO New York Los Angeles Hair Salon
-
- 習い事始めてみませんか?資格取得から趣味まで。理想のお稽古事、新しい人たちに出会...
-
オレンジカウンティー初の日系総合カルチャーサロンです。おかげさまで17周年、20種類の習い事の中からあなたの理想のお稽古見つかります。お友達作り、情報交換の場としてもご活用ください。時間でお部屋もレンタルできます。今できることを精一杯。全力で生きる。だから本当に大切な時間を有意義に使いましょう。心ときめく今、ラッキー、ハッピー、幸せナビゲーションのオレンジアイランドカルチャーサロンはあなたをいつも...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- あなたの権利、正しく守られていますか?事故にあったら、すぐにご相談ください。当セ...
-
事故の被害にあってしまったら、すぐにカリフォルニア交通事故&傷害事故無料相談センターにお電話ください。当センターでは、交通事故や傷害事故の被害者の皆さんが、言語やステータスの壁に臆することなく、その権利を守り、損害を補償するためのお手伝いをいたします。24時間無料相談受付中トールフリー TEL:800-840-0029自動車事故自動車を運転中、または停車中にぶつけられた、衝突・追突された事故自転車...
+1 (800) 840-0029MASON LAW GROUP
-
- トーランスの歯科医院。日米の歯科医師免許を持ち、20年以上の豊富な治療経験を積ん...
-
新規ご来院の患者さまには、お口と身体の健康についてカウンセリングを行います。Preventive Care 予防歯科Minimally Invasive Dentistry 低侵襲治療Sleep Apnea 睡眠時の無呼吸症候群Cosmetic Care 審美歯科Implants インプラントNatural Dental Care ナチュラルデンタルケア
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- カットもカラーも定評があるサウスパサデナのヘアサロン。日米25年以上の経験がある...
-
一人一人のニーズに合わせ、リーズナブルに ”美しい髪”を提供したいと思います。歴史あるパサデナのローズパレードでプリンセスのヘアースタイルもてがけサウスパサデナで活躍中 日米20年以上経験。
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- \人材紹介・派遣・委託HR/ 手厚い対応でフルサポート致します。まずはご相談くだ...
-
Humina Resource is an employment agency based is Los Angeles, CA.Our goal is to support the growth of International companies, as well as supporting bilingual and passionate workers.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 人・仕事・地域社会 仕事をお探しの方はインテレッセへご登録を。
-
インテレッセインタナショナルは人材紹介・派遣をはじめとする人材総合サービス会社です。就職、転職を考えている方。自分の可能性を米国のみならず日本やヨーロッパ、その他世界に広げたい方。当社独自のネットインタビューで時間と場所を問わずいつでも自分のチャンスを見つけられます。インテレッセは全米11支店の最大ネットワークで皆さんの可能性を応援します。詳しくはお近くのオフィスにお問い合わせください。常時500...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.