รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
แสดงทั้งหมดจากล่าสุด
14701. | PCに詳しい人(1kview/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/24 03:57 |
---|---|---|---|
14702. | 永住権申請のサポーター(880view/3res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/24 03:57 |
14703. | 10000ドルをどう活用したらいいでしょう?(4kview/38res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/24 03:57 |
14704. | バスルームの掃除どうしてますか?(792view/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/24 03:57 |
14705. | ラジオ(395view/1res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/24 01:24 |
14706. | 床が、、、(822view/12res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/23 23:46 |
14707. | 未熟なクレジットヒストリでの家の購入(410view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/22 00:26 |
14708. | バイオケミストリー詳しい方(540view/2res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/22 00:24 |
14709. | 矯正歯科(425view/0res) | ปัญหา / ปรึกษาหารือ | 2006/09/22 00:24 |
14710. | 就職の際の写真(631view/3res) | สนทนาฟรี | 2006/09/21 21:33 |
PCに詳しい人
- #1
-
- マイクロ
- 2006/09/24 03:57
日本で購入したwindows xpを使っているのですが、microsoftのwordなどを英語版に切り替えすることは新しいソフトを購入しなければ不可能なのでしょうか?3時間くらいいろいろ試しているのですが、できません。ご存知の方がいましたら、教えて下さい。お願いします。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ PCに詳しい人 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
永住権申請のサポーター
- #1
-
- 未来予想図
- อีเมล
- 2006/09/21 19:54
I-864について質問です。永住権申請に必要な書類などはすべてそろったのですが、Iー864 Affidavit of Support Under Section 213A of the Actだけが問題です。夫のお給料がFederal poverty lineの125%にとどいていません、しかも、夫の両親はとても用心深く、サポーターにはなりたくないようです。貯金もほとんどないです。こういった場合、どうすれば良いのでしょうか?I-864だけ後で提出するということで、他の書類を送っても、NOAは受け取れるのでしょうか?今はまだ学生ですが、できれば学費が安くなるまで働こうと思っていました。NOAなしで大学を一時ストップするとやはり問題ですよね・・?もう何年も両親に頼り続けてきたので、早く独立したいです。どなたかアドバイスよろしくお願いします。
- #2
-
- 愛想笑い
- 2006/09/22 (Fri) 17:01
- รายงาน
?$?んがもっと稼ぐようになるまで待てますか? ダメならご両親に一時的(1週間ぐらい)にまとまったお金を借りて自分の口座に振り込み、残高証明を発行してもらう手があります。
- #3
-
- 愛想笑い
- 2006/09/22 (Fri) 17:04
- รายงาน
あれ、文字化けですか? 最初の文は「旦那さんがもっと稼ぐようになるまで待てますか?」です。
- #5
-
旦那さんがなんとかしてご両親を説得するか、またはトピ主さんのお知り合いで永住権か、市民権を持っている方(国籍関係なし)に頼むしかないと思います。残高といっても数年間収入なしで暮らせる額ということですので、相当な額ないといけないんじゃないでしょうか。それくらいの資産(土地など)をトピ主さんがお持ちであれば別ですが・・。Iー864がちゃんとした形で提出されない限りEAD(労働許可)は下りませんので、それ以外を提出してもNOAは来ると思いますが、足りない書類を90日以内に送るようにとの手紙が来ますので、いずれにしてもスポンサーを見つけなければビザのプロセスは進まないと思います。
- #4
-
愛想笑いさん、
本当にどうもありがとうございます。そうですね、旦那が稼ぐように待てばよいのですが、それまでの道は長そうです。できれば早く申請したいです。
>両親に一時的(1週間ぐらい)にまとまったお金を借りて自分の口座に振り込み、残高証明を発行してもらう手があります。
というのは、アメリカの自分の銀行に振り込んでもらって、そこで残高証明を発行してもらえば良いということでしょうか?こっちの銀行に振り込まないで、日本の銀行の残高証明じゃ駄目ですよね?
とても参考になりました、両親に相談してみます。ありがとうございます。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 永住権申請のサポーター ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
10000ドルをどう活用したらいいでしょう?
- #1
-
- 春音
- 2006/09/10 15:56
1年半以上、とある銀行のセービングに入れたままの$10,000があります。CDアカウントに移すか、はたまた株?ミューチュラルファウンド?このまま放っておいてもたいした利息がつかないので、なんとか活用したいと思うのですが、手段がわかりません。皆様のアドバイスをよろしくお願い致します。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (2/5)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (38)
- #37
-
#36 $$$さん、それでは、4万5千ドルではいかがでしょうか家を買おうと思って、貯めに貯めましたが私の場合は毎月の収入が少ないのでローンを組むと、えらい年数になってしまいます。($2000弱の収入で、独身、アパート住まい)。現在利子5%弱のCDにほぼ全額入れています。
やはり皆さんのおっしゃるように、不動産ですよね。もう少し下がるのを待ってタウンハウスでも購入するのが一番の手でしょうか。
- #38
-
- nao2006
- 2006/09/22 (Fri) 16:08
- รายงาน
VULやANNUITYはそれぞれの良い面があります。
生命保険がくっついているのはTAX DEDUCTIONにいいためで、S&P500とくっいているので、生命保険のかさの元でMUTUAL FUND投資をしているものです。
また、お金を引き出すとき、ローンを組みますが、最終的にはWASH Loanになるので、実質上はお金を無料に取り出していて、でも生命保険のかさの元で、増やしているので、税金対策にはとてもいいですね。
でも、確かに、10,000程度でしたら、給料3か月分のEMERGENCY FUNDにして、そのほかは株に投資をするといいですよ。TAZのことを考えると4000どるぐらいの株式投資をするときはROTH IRAでするといいですよ。
もしくはTD AMETRADEを使用するといいですよ。
- #39
-
- 春音
- 2006/09/23 (Sat) 01:54
- รายงาน
banzai1さん、私は40以下であります。貯蓄よりも不動産や株など積極的に行くべきというお言葉、ありがとうございます。保守的になってはいけないのでしょうかね。使い方を決めかねている私にはますますどうすべきかわからなくなってきました(笑)
nao2006さんはお金回りにお詳しいようですね。またまたわからない用語が・・・・(苦笑)でも株をやってみるのがいいということでしょうか。何に使うかで税金も違ってくるのですね。は〜っ、もっと勉強しなくてはいけません。
- #42
-
トピは少しずれてしまいますが、聞きたいことがあってお邪魔させていただきました。
数ヶ月前に、saving accountをopenしたのですが、今日、Substitute form W-8BEN Certificate of foreign status of beneficial owner for united states tax withholdingというものが家に届きました。もし、qualify as an exempt foreign personに当てはるなら、formを記入して、returnしてくれと書いていました。
しかし、私の英語力からは、ハッキリとは理解できず、自分がこれに当てはまるのかがよく分かりません。
・・・誰か詳しい方に教えていただきたく、ここに書き込みをさせて頂いてます。
もし、この、W-8BEN formのことが分かる方がいらっしゃったら教えて下さい。
現在、留学生で、もちろん、アメリカで仕事などはしていません。
- #41
-
nao2006さん、
たくさんの情報をありがとう
でも、よく分からないので、もし時間があれば、言葉の意味を教えてください
Tax Deduction?
Wash Loan?
Emergency Fund?
Roth IRA?
TD Ametrade?
自分で調べろ!ってお叱りが来るかもしれませんが、もし時間があればで結構ですので、宜しくお願いします
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 10000ドルをどう活用したらいいでしょう? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
バスルームの掃除どうしてますか?
- #1
-
- Crayons
- 2006/09/18 00:12
バスタブの床に水垢が溜まって黒ずんでしまったのですがどうやったら綺麗に落ちますか?
日頃、掃除してないわけではないのですが床にデザインがある為、凹凸があってそのへこんだところが黒くなってしまうんです。
良く落ちるスポンジ(白いやつ)でこすってもダメなんです。
何か劇的に落ちるいい方法あったら教えて下さい。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (37/38)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (13)
- #8
-
グリーン(厳密に言うとキミドリ色かな?)のスプレー缶です。
今、サイトをチェックしたらスプレー缶はイエローとグリーンしかありませんでしたよ。
私はターゲットで購入しました。
たぶん、どこのスーパーでも購入できると思います。
- #10
-
便乗でスミマセン。
バスタブだけで無くキッチンのシンクなどにも残る、黒い水垢ではなくて水の中に含まれている白いもの(何て言う物かは知りませんが、乾いた後にカリカリになっている、細かく薄く付く白いもの)が乾いてこびりついてるものはどうやったら落とせるのでしょうか?
- #11
-
- エドッコ3
- 2006/09/21 (Thu) 22:56
- รายงาน
あれは水道水に含まれている鉱物質(ミネラル)で石灰が主体です。お酢で落ちますが、時間がかかるのでペーパータオルなどで湿らせて置くといいです。
- #12
-
- fiesta
- 2006/09/22 (Fri) 10:55
- รายงาน
エドッコ3さん、そらみみずきんさん、ありがとうございました。
スプレータイプのほうが使いやすいと思い、早速買ってきました。
CLOROX、BATHROOM用があったのでそれを買おうとしたらBLEACH FREEと書いてあったのでこれじゃ意味ないかも、と思いもうひとつあったCLOROX、CLEANER with BLEACHを買いました。
おかげさまで黒ずみも取れ、きれいになりました。
- #13
-
siroさん、それはぴか王と言うスポンジですっごくきれいになります。水で落ちますよ。うちのシンクぴっかぴかです!!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ バスルームの掃除どうしてますか? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
ラジオ
- #1
-
- キューティー
- 2006/09/23 23:49
この前日本に帰ったときにラジオステーション(kiis fm)にインターネットでアクセスし、それを通じラジオを聞こうとしました。しかし国外からのアクセス者は聞けないとの事でした。
どなたか日本からアメリカのラジオを聞ける方法を知ってるかたいたら教えてください!
- ล่าสุด 5 เรื่อง (8/13)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (2)
- #2
-
- cyoiwaru
- 2006/09/24 (Sun) 01:24
- รายงาน
日本からこっちの友達に国際電話をして、その受話器をラジオにくっつけてもらう。これでどうだ!、、ってやっぱダメか。ハァ〜。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ ラジオ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
床が、、、
- #1
-
- bivivid
- 2006/09/14 10:18
先日引っ越してきたのですが、前の住人がヘビースモーカーだったらしく、床が汚くて困っています。色も変わり、掃除機だけでは手に終えそうにありません。
どなたか、床を綺麗にする方法、業者等を知っている方いませんか?
- ล่าสุด 2 เรื่อง (2/2)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (13)
- #9
-
- エドッコ3
- 2006/09/23 (Sat) 12:35
- รายงาน
> あのシャンプーの機械、最近でも貸しているんですか?
まだマーケットでは貸しているようですね。セガレがあれを借りてきて車の座席を全部取り出してシャンプーしていました。
- #10
-
- tny
- 2006/09/23 (Sat) 16:08
- รายงาน
bivividさん、
>自分が出て行く時のことも考えると、張替えが確実で一番良いかもしれませんね。ひとりでも出来るようですし。
あれ?ちょっと顔なしさんが書き込んだことを勘違いしてません?(私の方が?)
アパートですよね?借りているんですよね?そしたら、大家さんに相談もせず、カーペット張り替えたら普通はダメですよ。それも自分で?
綺麗になるんだったら何も言わないかもしれませんが、何かあった時、そのことを弱みとしてみられ、文句言われる場合もあると思います。
どんな契約をしているのか解らないで書き込んでしまいましたが、面倒かもしれないけど、借りているなら大家さんに相談してからの方が良いのではないかなぁ...と思いました。
- #11
-
- bivivid
- 2006/09/23 (Sat) 20:59
- รายงาน
ありがとうございます p(^-^)q
もちろん大家さんに話をつけてから、という前提での話です。
分かりにくい文章書いてすみませんでした(T―T:)
私の文章を見て勘違いしてしまった人がいるかもしれません。みなさんきちんと大家さんと話して下さい。後々もめない為です。
tnyさんの言うとおりです。何かあってからでは遅いと思います。自分の為に話してください。よろしくお願いします。
私は、最近カーペットが家中繋がっている事に気付き(^_^;、とりあえずシャンプーというもので綺麗にしてから、通気性の良い何かを床がカビない様に敷き、そこで生活していこうと思っている次第です。
Sears(?)という業者も良いと最近聞きました。
本当にお騒がせしましたm(_ _)m
- #12
-
- tny
- 2006/09/23 (Sat) 22:43
- รายงาน
bivivid さん、
そうですよね。私が改めて書き込まなくても、カーペットを張り替える前の第一段階として、大家さんとのことわかっていますよねぇ〜
こちらこそ初心者扱いのようなこと書き込んですみませんでした。
で、便乗ですが...私のところのカーペットも子供がこぼしたジュースや食べ物のシミで汚れていて、自分でスチームクリーナーを借りてきてやろうか...業者に頼もうか...検討中のところでした。
bivividさん、綺麗したらどのようにしたか教えて下さい。もしくは、お勧めの方法(洗剤など)、業者をご存知の方、お願いします。
- #13
-
- bivivid
- 2006/09/23 (Sat) 23:46
- รายงาน
いえいえ(^-^)
ご指摘くださったから訂正が効き、みなさんに誤った情報を流さずに済んだのです。
それに、心配してくださったそのお気持ちが嬉しいのです。
わかりました!
何かわかったらお伝えします(^0^)
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 床が、、、 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
未熟なクレジットヒストリでの家の購入
- #1
-
- ご相談
- 2006/09/19 18:26
こちらでクレジットヒストリーもまだあまりない外国人が、ローンを組んで不動産を購入する方法はありますでしょうか?
日本から来てまもない人が家を買った、しかも、外国人の方がお金の出所をうまく書類上作れる(?)ので、通りやすい、なんていうのも聞いたことがありますが、みなさんどうされてるんでしょう?
ローンエージェントに具体的な相談をする前にみなさんのお知恵を拝借させてください。
宜しくお願いいたします。
- ล่าสุด 5 เรื่อง (9/13)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #3
-
- DennisDDSS
- 2006/09/22 (Fri) 00:26
- รายงาน
トピ主さん、外国人が不動産ローンを組む方法はあります。
頭金20%か30%を入れると、外国人用のAPRになりますが、ローンを組む事は可能です。
#2さんの場合は、ローン会社によると思います。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 未熟なクレジットヒストリでの家の購入 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
バイオケミストリー詳しい方
- #1
-
- tasukete
- 2006/09/17 05:44
宿題が出たのですが、なにから手をつけて良いのかまったくわかりません。
以下のものが問題です。
Aspirin is a weak acid with a pKa of 3.5 ( examine the structure and determine which H is titratable). It is absorbed into the blood through the cells lining the stomack and the samll intestine. Absorption requires passage through the plasma membrane, the rate of which determined by the polarity of the molecule: charged and highly polar molecules pass slowly, whereas netral hydrophobic ones pass rapidly. The pH of the stomach contents is about 1.5 and the pH of the contents of the small intestine 6.0. Calculate the relative ratios of the protonated and deprotonated forms of aspirin and determine: Is more aspirin absorbed into the blood stream from the stomach or from the small intestine?
アスピリンのどのHが始めにprotonate されるのかも解りません・・・。
よろしくお願いします。
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (3)
- #2
-
アスピリンの構造を見るとベンゼン環に-COOH基がついてますよね?
そのーCOOHがーCOO-に変わったりします。
つまり
-COOH⇔-COO-+ H+ (pKa=3.5)
ですね。
その後は自分で考えれますか?
pH=pKa+log[A-]/[HA] の式に
Stomachの場合はpH=1.5、pKa=3.5を代入して、[A-]/[HA]を求める。
Small intestineの場合はpH=6.0を代入。
といった具合です。
頑張ってください。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ バイオケミストリー詳しい方 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
矯正歯科
- #1
-
- torrance zaijuu
- 2006/09/22 00:24
こんにちは。今歯列矯正を考えています。トーランス近辺で矯正をしてくれる、おすすめの歯科があったら教えてください!ちなみにできればなるべく歯を抜きたくないのですが(勿論隙間をあける為の抜歯、特に上は仕方ないとは思うのですが)なるべく抜かない考えの歯科があればなぁなどと思ってはいるのですが・・。とにかく何軒か話を聞きに行きたいと思っているのでどうぞ教えてください!
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 矯正歯科 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
就職の際の写真
- #1
-
- mihomihoko
- 2006/09/21 11:00
就職活動に使用する写真をとりたいのですがLA近辺で対応してくれるお店があれば教えて下さい。
- ล่าสุด 3 เรื่อง (2/3)
- ล่าสุด 5 เรื่อง
- ล่าสุด 20 เรื่อง
- แสดงทั้งหมด (4)
- #2
-
- 愛想笑い
- 2006/09/21 (Thu) 19:20
- รายงาน
アメリカの就職活動では写真は必要ありません。
- #3
-
- roseland
- 2006/09/21 (Thu) 19:37
- รายงาน
日本の就職?
近所の写真屋で後ろ白地+サイズなど詳しく伝えればそれなりのが出来るんじゃないかな?
- #4
-
- nextichiro
- 2006/09/21 (Thu) 21:33
- รายงาน
良かったら私が撮ってあげましょうか? 35ミリ 6X6 デジタル
まで、何でも揃ってます が、
OC です。 ちょつと遠いですね。
สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 就職の際の写真 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- 過去現在のトラウマ、PTSD/複雑性PTSD、うつ、パニック、社会不安、OCD、...
-
こんにちは。牧野有可里(まきの ゆかり)と申します。1996年から2018年まで、日本の心理臨床において、さまざまなトラウマを抱えたクライエントの方々と向き合ってまいりました。また、渡米前の7年間は、保育士・看護師養成の大学で准教授として心理学を教えておりました。現在は、日本では臨床心理士、米国ではAPCCの資格を持ち、サイコセラピーを提供しております。【専門分野】トラウマ、PTSD/複雑性PTS...
+1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- 多数の日本のコンテストで優勝したスタイリスト達の集まるサロン。あなたから新たな美...
-
365日綺麗、可愛い、カッコイイをモットウに、サロンだけでなくお家でも可愛くいられるヘアスタイルを提供できるよう日米双方の良い部分を取り入れ日々向上し続けます。多数のコンテストで優勝したスタイリストを中心に、日本の技術、トレンドだけでなく、アメリカの良い部分を取り入れ、インターナショナルに愛されるヘアースタイル作り、また、簡単に家でも再現できるスタイリング作りを提供いたします。最新の技術と自然由来...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- サウスベイの美肌ケア専門店で14年の実績。お肌悩みを解決するオールハンドフェイシ...
-
サウスベイでお客様のお肌悩みに寄り添い14年。あらゆるお肌や悩みと向き合ってきました。セルフケアでは限界を感じてしまいいらっしゃる方も多くいました。今お肌悩みを抱えている方、長年の施術経験で生み出した独自のオールハンドフェイシャルマッサージを受けてみませんか?もっときれいに若々しく。
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- 月〜土は、夜8時まで営業!日は夜7時まで。日本で経験豊富なスタイリストが丁寧に施...
-
ミツワサンタモニカ店のすぐ近くにあるヘアサロンです。無料駐車場もあり、便利なロケーションです。日本の最新技術やトレンドを取り入れています!中目黒にあるヘアサロン"SHOUT"と業務提供しており、日本の最新技術やトレンドを取り入れています。当サロンで使用する薬剤はすべて日本製です♪見た目の美しさだけでなく、お客様の髪の健康を保つことを大切にしています。
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- 自社バレエスタジオNEWオープン🩰新規会員大募集!&日系サッカークラブF.C.K...
-
【バレエスクール🩰 サッカークラブ⚽️in サウスベイ】私たちMK ACADEMYは、サッカークラブとバレエスクールを運営するNPO法人です。《バレエスクール🩰プティ・エトワール》1.5歳〜大人まで、本格的なバレエレッスンを日本語で受けられるバレエスクールです!少人数制の丁寧・安全なレッスンで、美しい心と身体を育てます。今月3月に新しい自社バレエスタジオをオープンしました!身体への負担を軽減するバ...
+1 (310) 483-9318MK ACADEMY F.C.KATANA / Ballet des Petites Étoiles
-
- 急な患者の方は今すぐお電話下さい。日本語/英語での分かりやすい説明、丁寧な診察を...
-
主治医/家庭医をお探しですか?もう不安を抱えたまま何軒もの専門医を回る必要はありません。家庭総合医療:応急治療(点滴)/内科/小児科/心療内科/婦人科/男女性感染症/皮膚科(アレルギーテスト)/健康診断ロサンゼルス ダウンタウン近郊 無料駐車場完備/2 signals west of Vermont Ave.
+1 (213) 388-2722Arai Takayuki M.D.(新井孝幸)ニューサンライズクリニック
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 🇺🇸留学生転校、I-20発行、3年STEM ,CPT、1年OPT,日本人特別奨学...
-
I-20発行、Transfer F-1 Student、Change of Status (COS) 、CPT、OPT、STEM3年OPT,日本から直接I-20申請可能。Accredited and approved by TRACS,USDOE, CHEA, SEVIS & BPPEー公認及び認定大学。留学生にとても大事な安心、安全な学校です。4年ー経営学学士号、2年ー経営学修士号、哲学修士号、...
+1 (213) 926-8454Caroline University
-
- 安心と信頼の法律事務所。離婚(親権、養育費、扶養費、財産分与等)リビングトラスト...
-
離婚、親権、養育費、扶養費、財産分与、家庭内暴力、婚前契約書・婚後契約書、遺言書・生前信託はおまかせください。あなたにとって最善の方法をともに考え、最後まで丁寧にサポートいたします。まずはお気軽にご相談ください。初回相談は無料です。日本語メール etsuko@lindley-law.com(担当:Etsuko)● Protective order/Restraining order 保護命令・接近...
+1 (562) 481-5884Law Office of Michael Lindley
-
- 非営利団体であるアジアパシフィックヘルスケアベンチャーでは小児から老人まで総合的...
-
非営利団体であるアジアパシフィックヘルスケアベンチャーでは小児から老人まで総合的な診療サービスを提供しています。保険をお持ちでない方、留学生、低所得者の方々のためのお得なプログラムや、家族構成、所得に応じてご利用頂ける保険、医療費免除プログラムがございますのでお気軽に日本語でご相談下さい。必要な方には保険やプログラムの手続きもお手伝いいたします。当院では、健康診断、婦人科健診、乳幼児健診、慢性疾患...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 責任を持って、修理、点検、整備いたします。安心してお任せください。タイヤの空気圧...
-
あなたの大切なお車を安心して任せられるところをお探しですか? M's Factoryでは、三度の飯より車好き、整備士歴30年以上の松岡聖生が責任を持って、あなたのお車の点検・修理をいたします!
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- 日本とアメリカ両方の免許を持つ獣医師、そしてスタッフが誠心誠意をもって日本語と英...
-
私たちは皆さまの大切になさっているわんちゃん、ねこちゃんの健康管理のお手伝いをいたします。飼い主様、その家族である動物たちのために、できる限りの最良のケアを話し合い、丁寧に対応させていただきます。日米の両方で最先端の獣医学を学んだ獣医師が高いレベルの医療を提供します。最新の医学的根拠に基づいた診断・治療・アドバイスに加え、その子に適した優しいハンドリングを行います。また、日本への帰国時の手続きに関...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- 日本に5店舗ある髪質改善美容院。あなたの髪を診断し、適切なメニューをご提案いたし...
-
★ 秋のキャンペーン ★ 今だけ ! 日本人実力派スタイリストによる【カラー + カット $ 99.75 ! 】。 ・ カット $ 50 ・ カラー + カット $ 99.75 ・ デジタルパーマ $ 173 ・ 縮毛矯正ストレートパーマ $ 173 ※パーマは嬉しいカット込みのご料金です ! ※スタイリスト : Kenta、Hidemi、Alexa、Kiyoto ★ 更に、月曜日と火曜日にご来...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- 離婚:親権:養育費:扶養費:家庭内暴力 などでお悩みですか?お電話での初回相談(...
-
離婚:親権:養育費:扶養費:家庭内暴力 お困りでしたら Law Office of Miyuki Nishimuraまでご連絡ください。■ 離婚 (Divorce)■ 親権 (Child Custody)■ 養育費 (Child Support)■ 扶養費 (Spousal Support)■ 財産分与 (Division of Property)■ 家庭内暴力 (Domestic Violenc...
+1 (213) 278-2780Law Office of Miyuki Nishimura