Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | AT&T Fiver(257view/12res) | IT / Tecnología | Hoy 14:01 |
---|---|---|---|
2. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | Pregunta | Hoy 09:10 |
3. | US BANK(98view/4res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:06 |
4. | 喪中のクリスマスギフト(101view/4res) | Pregunta | Ayer 13:49 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(546view/28res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 13:28 |
6. | 独り言Plus(404kview/3863res) | Chat Gratis | Ayer 13:22 |
7. | 探しています(115view/1res) | Jugar | 2024/12/16 09:37 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
10. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
ルームシェア ゲスト
- #1
-
- Roomiesoudan
- 2015/08/17 09:21
こんにちは。私はルームメイトとの関係について悩んでいます。
つい最近、引っ越したのですが、その時にゲストに関するハウスルールというのを念入りに確認し、今の場所に決定しました。
そのゲストルールは、ゲストを連れてきてもOk。しばらく連れてくる場合は、ルームメイトに確認しよう。とのことでした。
しかし、私がいざ引っ越し、もう一人のルームメイトに週末、遠くに住んでいる彼氏が遊びに来てくれるのでその際、泊まらせてもいいか?と、聞くと"やめてください。"との、一点張り。ほかのルームメイトたちは"構わないよ!"と言ってくれるのに、その1人だけが許してくれません。ゲストルールには"しばらく"と書かれていましたが、1泊というのは"しばらく"と書くには短い期間だと思います。
私は、彼女がトイレ等の共同スペースを使われることを嫌がっているのかな?と思い、泊まりに来させても使わせない。もしくは、使った後、私が責任を持って掃除をする。午前中には家をでるなどいろいろ提案してきましたが、NOの一点張りです。
私が借りているお部屋だけを使いたいだけなのにここまでダメと言われてしまい、私はこれ以上、どうしたらいいかわかりません。引っ越しをすればいいだけなのですが、学生で車を持っておらず、値段、立地等すべてが私の条件とあっており、できることなら出て行きたくはありません。
なにか、いい解決策等がある方、このような場面に出くわしたことがある方はいらっしゃいますでしょうか?それとも諦めるしか方法はないのでしょうか?
- #40
-
- akasia
- 2015/08/20 (Thu) 10:09
- Informe
<<<みんな友達、彼女、彼氏を連れてきていました…
トーランス平均価格$70万ドルの家では、こんなことさせないでしょう。
- #41
-
昭和の母さん、
トピ主さん自身が「ハウスルールは細かく決められているものではなく、ただ単に "ゲスト、友達を連れてきてもok. この辺は一応、ルームメイトに確認しよう"とだけなんです。なので、1人が嫌だというならいくらほかのルームメイトが気にしないよー!と言っていてもやめるべきなのかなとみなさんの投稿をみて思いました」
とおっしゃっているし、私もこのハウスルールは泊りがOKかどうかは他のルームメートの了承次第という風に読めます。
事前に誰が何泊するかを言って、了承してもらえればOKというのがこの家のルールなんでしょう。だから内容があえて明確に決められてないような気がしますね。
別に誰もハウスルールには違反していないですよ。
ハウスルールには「事前に確認すること」とあるので、トピ主さんも彼氏を泊める前にちゃんと了承を得られるかどうか聞いているし、それでルームメートさんが「やめてほしい」と言ってどこにどう問題があるんですかね。
その人にしたら、入居したばかりのまだよく知らないルームメートの彼氏が泊まるなんて不安だと思います。もう少しお互いをよく知っている上ならまた違っていたかもしれませんけど。
トピ主さんは、入居を決める前にそのルームメートさんにはっきりと「遠距離の彼氏をときどき泊めるのは大丈夫ですか?」と聞いておくべきだったんです。
まあでも、1泊だけならどこかのモーテルに泊まればいいことなので、これだけのことで引っ越すことはないと思います。
- #42
-
- たろっぴ
- 2015/08/20 (Thu) 11:10
- Informe
私も、#41あるいはさんに同感です。
トピ主さんもちゃんと事前に聞いているし、それに対して一人のルームメイトがやめてほしいと言っている、ルールどうりのことをしています。
どこがどうハウスルールを尊重していないのか、ましてや追い出すなんて、、、理解しかねます。
もちろん、その時のためにルームメイト同士の信頼関係をもっと作っておけば結果は違かったかもしれませんし、最初に確認しておけばやめてほしい理由も聞けたかもしれません。
確かにそのルームメイトもひがみがあるのかもしれません。
でも、一泊とはいえよなよなルームメイトと知らない男のイチャイチャしている音が部屋から聞こえてきたらいやですよね。それでもいいなんていうのはすけべおやじくらいですよ。
彼女はそういう経験がある方なのかもしれません。
または、#36のような心配をされてるのかもしれません。
それは本人に聞いてみないとわからないので、ひがみということで判断するにはすこしあさはかではないかと思います。彼女は彼女なりの理由があるのでしょう。
ただ言えることはトピ主さんはきちんとルームメイト達に聞いている、一人のルームメイトがやめてほしいと言っている、よって彼氏のお泊まりはできない、という結果です。
トピ主さんへ
どうしても安い家賃で夜も彼と一緒にいたいのであれば、彼とシェアーするか、他のカップルと4人でシェアーするしかないと思います。
でも、それもあとあと問題が出てくると思いますけどね。
一番いいのは勉強一生懸命して早く卒業して、一人前になって一人暮らしをする。
もう少しの辛抱ですからがんばってください。
- #43
-
- baby5
- 2015/08/20 (Thu) 11:31
- Informe
モーテルに泊まりたくないから、ここで相談しているのよ。
アメリカ人とルームメイトしてください、そして、引っ越しすべきです。
************
ゲストルールなしのところから、ハウスルールは泊りがOKかどうかは他のルームメートの了承次第に引っ越した。 そして反対した人の件でここでみんなの意見を聞いている。
およそ90%の読者が反対した人の弁護をした。
今になって、アメリカ人はゲストがみんなOK,日本人は難しいと愚痴る。
- #44
-
- Roomiesoudandesu
- 2015/08/20 (Thu) 11:33
- Informe
>sunny2 さん
引っ越した理由は、ただ学校をトランスファーしたからです。前の住んでいる場所からは離れていてバスでは通いきれないため、引っ越しを決めました。
前のお家は、月に1度みんなで大掃除をするというルールがあったのでみんなで役割を決め掃除していました。ただ日本人ほど綺麗好きであったかというとそうではなかったですが、、、
Plazo para rellenar “ ルームシェア ゲスト ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- JAPANDVDSTORE.COM Últimos programas de T...
-
Sitio web ya abierto ! JAPANDVDSTORE.COM Fácil compra de DVD en línea ! Amplia gama de últimas y antiguas películas, dramas y programas de TV ! Películas japonesas, programas de TV, así como dram...
+1 (310) 325-2220HYPER GAMES & VIDEO JAPAN
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Venga y Aprenda de los Expertos! Usted p...
-
● Una amplia gama de productos de aseo profesional. ● Enseñamos las mejores técnicas de la mano de profesionales. ●Proporcionamos orientación práctica para el trabajo real. ● Enseñamos habilidades ...
+1 (310) 320-94444Dogs Grooming Academy
-
- Clínica de habla japonesa situada en Lit...
-
Ofrecemos medicina interna general, así como tratamiento de enfermedades agudas. Aceptamos una amplia gama de seguros, por lo que no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más informaci...
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- El Spa Rirakuen, situado en el Metropoli...
-
El concepto del Spa Rirakuen es la curación japonesa para los sentidos. En el tranquilo y moderno interior japonés y en una atmósfera silenciosa, podrá darse un baño de hidromasaje y disfrutar de un b...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- A 5 minutos en coche del OC Mitsuwa.
-
・ Hermoso color ceniza para reducir el enrojecimiento asiático ♪ ・ Spa de cabeza orgánico italiano ♪ ・ Alisado con ácido, difuminado de canas, tratamientos para mejorar el cabello, etc. ♪
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Guardería japonesa en South Bay. Entorno...
-
No dude en ponerse en contacto con nosotros. Somos una acogedora guardería situada en South Bay, en la frontera entre Gardena y Torrance. Contamos con un personal docente altamente cualificado y pro...
+1 (424) 254-9664つくし園
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- Asia Pacific Healthcare Venture, organiz...
-
Asia Pacific Healthcare Venture, organización sin ánimo de lucro, presta servicios médicos integrales a niños y ancianos. Disponemos de programas asequibles para quienes no tienen seguro, estudiantes...
+1 (323) 644-3881Asian Pacific Health Care Venture, Inc
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Habilidades académicas para volver a cas...
-
Para los estudiantes de primaria y secundaria / Matemáticas ・ Apoyo para el aprendizaje de volver a casa con un enfoque en la ciencia ・ Proporcionamos orientación de aprendizaje desarrollado a partir ...
+81-743-71-2332Interschool