Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(216kview/833res) | Chat Gratis | Hoy 07:48 |
---|---|---|---|
2. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(370view/16res) | Pregunta | Ayer 17:45 |
3. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(516view/16res) | Vivienda | Ayer 17:44 |
4. | 独り言Plus(264kview/3624res) | Chat Gratis | Ayer 07:53 |
5. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(191view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(592kview/4331res) | Chat Gratis | 2024/10/13 19:58 |
7. | モービルHome(1kview/26res) | Vivienda | 2024/10/13 16:35 |
8. | グリーンカード更新について必用なもの(2kview/26res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/12 10:47 |
9. | イーロン・夢の家(451view/6res) | Chat Gratis | 2024/10/11 23:26 |
10. | 初心者向けCooking class(954view/13res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/10 19:23 |
結婚式の出張メイク&ヘヤーのチップ
- #1
-
- シマ吉
- 2011/12/12 00:50
あと1週間後に結婚式です。
日系のブライダルサービスから出張で美容師さんが
メイクとヘヤーをしに式場に出張サービスしてくれる
予定です。
ブライドメイドの5人もお願いしてるので4人の美容師さん
が来ることになっていますが、この場合のチップって
どうしたらいいのでしょうか?
ブライドメイド達は個個チップを払うと思うのですが、
私はどうするべきですか?
ちなみに出張費とメイク&ヘヤーで&700払うことに
なっています。
この場合20%の$140払うべきなのでしょうか?
経験者の方、美容関係の方、お知恵を拝借させて下さい。
結構切羽詰まってます!!!
- #14
-
- ぎゅぎゅ
- 2011/12/13 (Tue) 08:44
- Informe
日系ということで、割高なのはしょうがないですよね。
内訳をもらっているということなので、チップは出張費をのぞいたヘア・メイク料金に対して払えばいいのではないでしょうか?
ブライドメイドの分のチップもあなたが代表して払うことにすれば、悩まず20%(あるいはそれに近い4で割れる値段)でいいと思いますが。
- #15
-
以前、日系のメイクアップアーティスト派遣会社を利用しました。派遣された方は、こちらでまだメイクアップスクールに通う若い方でした。
メイクアップだけをする場合は、コスメトロジーライセンスなどはなくても大丈夫なんですよー、と本人が言っていました。
料金は高かったし、チップも多めに渡したのですが、正直、メイクアップの腕には、かなりがっかりしました。
ちゃんとしたプロの方が来て、納得がいくメイクアップをしてもらったら多めに、そうでない場合は合計金額の10パーセントくらいでよいのでは? レストランのサーバーや美容師さんみたいに、サービスと結果がすべてだと思います。トビ主さんが、変な留学生を送りこむところではないところに頼んだことを願います。
- #16
-
- シマ吉
- 2011/12/13 (Tue) 15:17
- Informe
皆様、たくさんの情報とご意見ありがとうございます。
同僚(アメリカ人)などに聞いても「ブライドメイドは自分で払うしチップも個々で払うんだよ」という意見が多かったのでそれが普通なのかと思っていましたが、自分に対しての料金は誰もはっきりしたチップの払い方を知らなかったので投稿させていただいた次第です。
そうですね、お祝い事ですしケチケチしないで満足のいく内容だったらそれなりのチップを払おうと思います。
あと5日でお式です。リラックスした気持ちで望みたいと思います。ありがとうございました。
- #17
-
>お祝い事ですしケチケチしないで満足のいく内容だったらそれなりのチップを払おうと思います。
そういう事。
何も知らない客から日本語が通じるだけで高くぼったくる事もありうる。
- #18
-
- aikoaiko
- 2011/12/14 (Wed) 17:06
- Informe
結婚、おめでとうございます!
晴れの日ですからね。素敵なヘアーとメイクで満足のいく出来上がりに仕上がるといいですね。
チップは「気持ち」という事なので、とても気に入れば20%以上、
さすがに50%チップを渡す人はいませんが、35%ー40%は特に出張ブライダルサービルの時はよくあるみたいです。
逆に、最悪な出来上がりだったり、約束していたスタイルにできなかった場合は、チップどころか料金払い戻しをしてもらう事もありますよ!
素敵に仕上がり、ハッピーに「ありがとう!」と思いながらチップを渡せるといいですね。
Plazo para rellenar “ 結婚式の出張メイク&ヘヤーのチップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Te enseñamos a comprar un buen coche ! S...
-
Somos un ・ concesionario de coches autorizado por el DMV de California en Los Ángeles para todas las marcas y modelos de coches nuevos y usados. * Venta de coches nuevos * Venta de coches usados *...
+1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- [Jornada de puertas abiertas en otoño] V...
-
Nishiyamato Gakuen California Nishiyamato Gakuen California, filial de la renombrada Nishiyamato Gakuen Junior & Senior High School de la prefectura de Nara, lleva 30 años satisfaciendo las necesidad...
+1 (310) 325-7040Nishiyamato Academy of California
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- Veterinarios licenciados tanto en Japón ...
-
Estamos aquí para ayudarle con el cuidado de la salud de sus queridos perros y gatos. Discutiremos el mejor cuidado posible para usted y los animales de su familia, y estaremos muy atentos a sus nece...
+1 (949) 502-5531ソラ動物病院
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Siente el ambiente de una izakaya japone...
-
① ¡Gracias por su paciencia! Por último, el yakitori se añadirá al menú del almuerzo a partir del próximo lunes. ¡Disfrute de nuestro auténtico yakitori a la parrilla con carbón binchotan para el al...
+1 (213) 625-1184Peace Dining (Izakaya Bizan)
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- ✅ web, SNS, publicidad online, desarroll...
-
Apoyamos el desarrollo web, soporte SNS, agencia SNS, soporte de publicidad en línea, desarrollo de aplicaciones, desarrollo de sistemas, marketing digital, etc. ・ Web ・ Creación de aplicaciones ・ Ge...
+1 (424) 216-2444アイティーワークス
-
- ✍ ️Agencia de traspaso de negocios, 🏢 Ag...
-
JRC Advisors Inc. es un restaurante ・ negocio de bienes raíces que se especializa en la venta, compra y arrendamiento de bienes raíces comerciales en Los Ángeles y Orange County, California, EE.UU., y...
+1 (310) 339-1734JRC Advisors l eXp Commercial
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- < Sin cuota de inscripción ahora ! Campa...
-
Se trata de un servicio de clases de piano en línea ofrecido por una empresa de clases de música presenciales con más de 6.000 músicos registrados en Japón.
OTOIRO+(おといろプラス)/株式会社エルパ
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.