Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(275kview/3656res) | Chat Gratis | Hoy 00:17 |
---|---|---|---|
2. | サーバーのチップ(76view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 00:07 |
3. | 高齢者の方集まりましょう!!(224kview/850res) | Chat Gratis | Ayer 21:35 |
4. | 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(627view/22res) | Pregunta | Ayer 19:23 |
5. | モービルHome(1kview/45res) | Vivienda | Ayer 19:21 |
6. | 帰国後の小切手の換金について(274view/21res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 13:01 |
7. | ソーシャルワーカー(social worker)(82view/2res) | Vida | 2024/10/24 18:03 |
8. | 日本への送金 $250,000(269view/2res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/23 08:56 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(791view/26res) | Vivienda | 2024/10/22 08:31 |
10. | 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(225view/5res) | Trabajador Extranjero | 2024/10/15 13:55 |
コンピューターって。。。?
- #1
-
- Nanae_123
- 2009/09/03 09:23
アメリカでコンピューターの購入を考えている者です。日本語でも英語でも両方頻繁にメールをします。今日新しいコンピューターをbest buyに見に行ったら、日本語を打てるソフトをダウンロードするにはコンピューターの本体とは別に300ドルかかると言われました。そこで質問なのですが、みなさんはどこでコンピューターを買われていますか?日本でコンピューターを買った方が安くすみますか?もし何かアドバイスがあったら教えて下さい。よろしくお願いします。
- #7
-
- heath
- 2009/09/04 (Fri) 02:51
- Informe
失礼。
Win2000の存在をスッカリ忘れてました。
- #9
-
アメリカの店員の商品知識の無さにはあきれてします。
自分で自分を守る国だとこういう所でも実感させられます。
#6 porkyさんと同意見です。
- #8
-
ネットなどで自分で調べてから店に行って現物を見て、またネットで一番いいプライスを探して購入したのに、画面の映り込みがヒドすぎるって泣き入れてた、どんくさい奴もいたなぁ。
店舗はただのショールームなんだから、良く見て買えばいいのに。
- #10
-
- エドッコ3
- 2009/09/04 (Fri) 12:02
- Informe
なんか、店員の質に話題がシフトしてしまってますが、トピ主さんの質問に簡単に答えるとなると、どこのお店でも、Windows PC でもマックでも、そのまま買ってから日本語化ができるということですよね。
その方法はびびサーチで、「日本語化」とか nihongo-ok.com とかで調べてください。簡単にタダで日本語化ができますから。
- #11
-
- heath
- 2009/09/04 (Fri) 12:49
- Informe
best buy等のアメリカの家電店に限らず、世界中のPC販売エリアで働く人がみんなパソコンオタクって事はないと思いますよ。笑
当たり前ですが、買う前に自分のほしい物をしっかりリサーチして自分のニーズに合っているか確かめてから買うと良いです。
見た目性能・知名度で購入すると後々後悔することにもなりえます。
Plazo para rellenar “ コンピューターって。。。? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Clínica pediátrica en Torrance. Pruebas ...
-
Consulta pediátrica en Torrance, California, en japonés. Se encuentra justo al lado del Torrance Memorial Hospital. El director tiene experiencia como pediatra en Japón y conoce bien las diferencias ...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- Siempre estamos aceptando nuevos estudia...
-
De 4 a 82 años de edad, personas de todas las edades están entrenando hacia sus metas en el Kyokushin Los Ángeles Dojo. Prueba gratuita está disponible en cualquier momento. Por favor, no dude en con...
+1 (877) 662-7947極真ロサンゼルス道場
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品買取)
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Contacto en japonés. sales-ja@pacificg...
-
Podemos ayudarle a construir el patrimonio futuro de su familia. Representantes bien informados, corteses y de confianza le ayudarán a elegir los productos adecuados que se adapten a su estilo de vid...
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- [Fotografías de lotería de tarjeta verde...
-
★ Podemos ser contactados por correo electrónico o por teléfono ★ Email: info@photostudio.tk TEL: 213-617-7700 * Procesamiento de selfies ・ Edición ・ También ofrecemos servicios de impresión * →...
+1 (213) 617-7700Photo Studio TK
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Tokio ・ Clínica afiliada Kato Ladies Cli...
-
Una clínica especializada en el tratamiento de la infertilidad con un enfoque único. "Quiero tener un hijo con el menor estrés posible para mi cuerpo y sin rodeos": esto debe ser lo que piensa cuando ...
+1 (949) 788-1133Life IVF Center
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志