Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | AT&T Fiver(507view/43res) | IT / Tecnología | Hoy 17:33 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(52view/6res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:41 |
3. | 独り言Plus(417kview/3917res) | Chat Gratis | Hoy 15:30 |
4. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) | Vivienda | Hoy 11:12 |
5. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:15 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(836kview/4338res) | Chat Gratis | Hoy 10:03 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) | Chat Gratis | Ayer 22:52 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(787view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(261view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
悩んでいます
- #1
-
- 悩んでいます
- Correo
- 2009/08/27 10:06
コリアンの大家のアパートに入居し、1月で出ました。理由は5人で1つの台所と風呂のシェアになったため、不自由さを感じたためです。
しかし、出た後に、仲介をした韓国語が話せる若い女性(名前は日本人名でAさんです)とまったくコンタクトがとれず、デポジット(225ドル)の返却を求めているのですが、大家がほとんど英語が話せないため、拒否されています。
しかも、出ると言ったとき、『実は最低6ヶ月住まないといけない事になっている契約だ』と言われました。
しかし、そんな話全く聞いていないし、紙も見せられていないし、サインもしていません。しかし、Aさんから聞いただろうと言われ、彼女もそういう契約になっていたから、ハウスクリーニング代もいるし、デポジットは返せない風にいいます。
が、後から入居してきた日本人の人に聞いたら、その人もやはり、そんな説明は受けていないと困惑していました。
怒ったら、大家に法律事務所にでも行けばいい、と逆切れされました。
大家はAさんと簡単に電話や会ったりしているようですが、私から電話してもまったく電話に出てくれません。何度もメッセージを残していますが、しまいにボーイフレンドが届けに行くだの、大家の家に行けば良いだの、メールを2通送って来て、それきりです。
実際大家の家に行っても、知らない感じでした。
もうデポジットは諦めた方がいいでしょうか?
そもそも安いアパート(450ドル)とは、こんな感じなのでしょうか?
本当に腹が立って、情けない話ですが、助けてください。
ちなみにびびなびのルームシェア情報で見つけました。
- #18
-
トピ主さん
とりあえず弁護士云々は諦めたほうがいいでしょう
どなたかも言っていましたが 弁護士代の方が高くつきますから
それから Aさんのことですが
その人は きっとLANDLOADと同郷の人かと思われますね
此処ロスには そのように日本人の名前を使っている人間が
実はものすごく多いのですよ
勿論彼らは日本語はパーフェクトです
そんな訳で 本名が知られたくない為に連絡しても
連絡が取れないのではないでしょうか
なんとか頑張って取り返すといいですね
陰ながら声援を送ります
- #19
-
ありがとうございます。
実は、一昨日、部屋を出て1ヶ月目にあたり、約束した日が来たので、大家の所に行きました。
何も言わずに、クリーニング費50ドルを差し引いて、ちゃんとチェックで支払ってくれて、銀行でも無事に換金できました。
法律に訴えるとか、こんなのおかしいと、ずっと強気でいたのが良かったのかもしれません。
みなさんからのコメントを真摯に受け止めて、これからは契約のときは、必ず契約事項を確認して、大家から証拠の紙をもらうようにして、気をつけたいと思います。
#18さん
私もAさんは大家と同郷の人だと思います。
私の感じた限り、大家もAさんによる被害者かと思います。
先月まで大家はAさんを信じきっていた様子でしたが、Aさんは20代前半位の若い女性で、Aさん自体がこういう契約媒介に慣れていなくて、どっちにも都合の良いように言って責任から逃げていた感じがしたので、最終的に大家が決断したように思います。
一時トラウマになりそうでしたが、その後、他の韓国人たちと知り合い、友人にもなり、ほとんどの韓国人は親切で優しい人が多いという事に気づいたので、ここを読んだ人が誤解をしないようにお願いしたいと思います。
みなさん本当にありがとうございました。
- #20
-
- makid
- 2009/09/22 (Tue) 20:39
- Informe
>法律に訴えるとか、こんなのおかしいと、ずっと強気でいたのが良かったのかもしれません。
失礼ですがどう見ても大家に責任はないと思いますよ。トピ主さんがしつこく家にくるのでそれが嫌で返金されたんじゃないでしょうか。お金が戻る前は大家のせいにして、お金が戻ったら大家はいい人のように書いてあって、結局はお金なんですよね。
- #22
-
#12Rental>
あほー。部屋を借りるときは、オーラルコントラクトというものがあるんじゃい。そんなんも知らんで書き込みすんな!っていっても結構日がたってるね。忙しいので、今のかきこみ。
- #21
-
勉強になったとすぐに諦めるのは相手の思う壺ですよね~。
日本人はちょっと言えばすぐに諦めるから!!って思われちゃうんですよね~~
Plazo para rellenar “ 悩んでいます ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- 💛Muebles ・ Electrodomésticos ・ Residuos ...
-
Recogemos "cualquier cosa" y "todo" como muebles, electrodomésticos y otros enseres domésticos ・compramos ・nos deshacemos de ellos ・y los vaciamos. A la hora de vaciar su casa u oficina, le ofrecemos ...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- Heredar bienes en Japón, disponer de bie...
-
Con más de 25 años de experiencia, el bufete de abogados Kobe Legal Partners está especializado en la administración de herencias y patrimonios. El bufete se centra especialmente en casos internaciona...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Bienvenido al Izakaya Ojiya de Torrance ...
-
Izakaya aporta energía al mundo ! Bienvenido a Ojiya ! Nuestro lema es "Izakaya familiar" donde toda la familia puede disfrutar ! Tenemos un amplio menú que incluye sashimi, sushi, fideos, cuencos,...
+1 (310) 793-7000居酒屋 小千谷
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- Clases de Japonés / Inglés a partir de 1...
-
Para las familias que planean vivir permanentemente en los EE.UU., expatriados&volver a casa o expatriados de Japón ¡Haga que su hijo sea altamente bilingüe! Japonés a partir de 1,5 años / Aula de i...
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Tratamiento facial al estilo de Hollywoo...
-
Si padece rigidez de cuello y hombros, dolores de cabeza, dolor crónico de espalda, insomnio o herpes labial, pruebe el shiatsu de cuerpo entero. Le sorprenderán los resultados. El tratamiento de cara...
+1 (310) 542-1200西田指圧センター
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- < Voluntarios ・ Inversores ・ Buscamos em...
-
Con un total de más de 40 años de experiencia en el desarrollo inmobiliario en Japón y EE.UU., el representante de la empresa, Ueda, se ha visto profundamente afectado por el problema de los sin techo...
+1 (619) 322-5030SD Daruma Inc.
-
- 14 años de experiencia en el cuidado de ...
-
He estado trabajando con los problemas de la piel de los clientes en el sur de la bahía durante 14 años. He tratado con todo tipo de pieles y problemas. Muchos de ellos acudieron a nosotros porque sen...
+1 (310) 406-4497Cup of Spa
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises