Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | Relocating to LA with family, house hunting and sc...(118view/3res) | Problem / Need advice | Today 18:24 |
---|---|---|---|
2. | Text message from Japan(15view/1res) | Problem / Need advice | Today 18:07 |
3. | Murmur Plus(462kview/4046res) | Free talk | Today 11:00 |
4. | Anything and everything related to travel to Japan...(928kview/4410res) | Free talk | Yesterday 23:44 |
5. | Democrats ( Biden ) Four Years in Power ?(705view/34res) | Free talk | Yesterday 23:43 |
6. | I didn't think Trump would win.(10kview/221res) | Free talk | Yesterday 23:41 |
7. | Recommended 24-hour veterinary hospital in Los Ang...(884view/26res) | Pet / Animal | Yesterday 09:34 |
8. | 2025 Ross Fire(3kview/79res) | Free talk | Yesterday 09:11 |
9. | mobile telephone company(3kview/18res) | Free talk | 2025/01/27 20:52 |
10. | Nikkei Beauty Salon Information(65view/0res) | Beauty / Health | 2025/01/27 10:52 |
日本国内からのアクセス/SBCYahoo
- #1
-
- おっちゃん
- 2006/01/07 22:22
SBCYahoo の ADSL を使っています。近々、日本に2週間程度行くのですが皆さんは日本国内からどの様に SBCYahoo(sbcglobal.net ドメイン)にアクセスされているのでしょうか?ローミングサービスを利用されているのでしょうか?それとも日本国内にアクセスポイントがある ISP の dial-up account を利用されているのでしょうか?ご教示願います。
- #4
-
- エドッコ3
- 2006/01/08 (Sun) 13:13
- Report
アレ、ヘロヘロさん、お寝んむかな。
私も事務所で SBC Yahoo の DSL を使っています。メールドメインは @sbcglobal.net です。
アメリカ国内では Dial-Up のローミングはありますが、国外にはないのではないでしょうか。それと、日本では自分のノートブックを持っていくのと、誰がしかの PC を使わせてもらうのとではちょっと方法が違うと思いますが、どちらにしても日本では SBC Yahoo のドメインに直接繋ぐ方法はないので、Dial-Up にしてもブロードバンドにしても誰かさんの接続を借りることとなると思います。ホテル等ではそこの ISP の接続ができるところもありますよね。
自分の PC を持っていくなら、その地の ISP に繋いでも SBC Yahoo の POP メールは見れます。しかしそこの ISP によっては送信を受け付けないところもあるはずです。それに対し他人様の PC を使わせてもらう場合、WEB ブラウズは何の問題もありませんが、メールに関しては @sbcglobal.net 等のアカウントに直接繋ぐにはそこのメールソフトの POP/SMTP を設定しなければなりません。それができないなら、POP 設定もできる WEB メールアカウントをひとつ持つ必要があります。
話がちょっとヤヤコシクなってしまいましたが、これでいいんですよね、ヘロヘロさん!
私も近々日本へ行きますが、短期間であることと仕事ではないので、重たいノートブックは携帯したくないし、メールも一切やるつもりはありません。
- #5
-
- ヘロヘロ
- 2006/01/09 (Mon) 18:54
- Report
エドッコ3さん完璧ですね!!!
日本のプロバイダーのアカウントがない場合は、どこででも WEBにアクセスするのは難しいですよね
フリーのプロバイダーはもうなさそうだし
手っ取り早いのは、インターネットカフェまたは 大手電気屋さん(PCショップ)のオンラインコーナーで
アクセスするのがいいですかね。
でもインターネットカフェはキーロガーに注意しないと!!
後は確か成田空港内でフリーでPCできるところがあった様な!!?(今はもうやってないかな??)
- #6
-
- ヘロヘロ
- 2006/01/09 (Mon) 19:01
- Report
今調べたら無料プロバイダーがあるみたいですね
以下参照してください
http://www.kooss.com/provider/
日本へ行く前に登録しておけば使えそうですね
研究してみてください
- #7
-
- そらみみずきん
- 2006/01/09 (Mon) 19:41
- Report
http://soloot.jp/
ここにも無料のところがありますよ。
- #8
-
- エドッコ3
- 2006/01/09 (Mon) 22:49
- Report
今回予約をしている日本のホテルは、インターネット接続自体が 100Mb/s だそうです。ホテルのサーバーには光ファイバーで繋がっているそうで、そこから Ethernet LAN で各部屋にいっているようです。しかも無料。うぅむ、ノートブックを持っていこうかなぁ。
Posting period for “ 日本国内からのアクセス/SBCYahoo ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Leave it to us to apply for a green card...
-
Our services include application for permanent residence by marriage, bringing in family members, removal of conditions, renewal, name change, citizenship application, overseas travel permit, DV Lotte...
+1 (424) 250-0807All-Star Immigration Services, LLC
-
- Sales Improvement Web Attraction / Adver...
-
Web ・ We are a comprehensive digital marketing consulting company. From planning, business strategy, website creation, SEO measures, advertising operation improvement, UI/UX design improvement, and ov...
+1 (310) 584-7300DIGINEX, Inc.
-
- I-20 support / Japanese staff available ...
-
I-20's can be issued and Japanese staff are on hand. In addition, admission is available every Monday and the school is Asset Approved.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- One-stop store for U.S. expansion ! We h...
-
We provide real estate brokerage services (, internet environment maintenance, website, e-commerce site and video production, and various promotions ) for corporate matching, which are necessary when ...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- We support your beauty totally with hair...
-
We are a total beauty salon with a total of 8 hair stylists and facialists, all of whom hold Japanese and U.S. licenses. We use products from Japan's top manufacturers, including perms and colorants, ...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
- Establishment of U.S. base in November 2...
-
We are a live production company that creates connections between "live performers ( LIVE app distributors )", "fans", "partner companies", and various other people. We aim to provide support for our ...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE
-
- A friendly, at-home dentist with offices...
-
Dr. Lewis ・ Lynn for anything related to dental care, from general dentistry, neurotreatment, oral surgery, and cosmetic dentistry. Whittier Office Grand Opening Promotion ! New Patients Only Check...
+1 (310) 326-6668Dr. Louis Lin Dental Office
-
- Secure in accordance with your future pl...
-
When buying a home, first contact your loan company. Most people will first contact a real estate agent when buying a house. Then, you will probably be asked, "Do you have a Pre-approval Letter? In th...
+1 (206) 679-3371Groves Capital, Inc. (Mitsuko Miller)
-
- We are an accounting firm in the United ...
-
Tax support between Japan and the U.S. ! Speedy procedures and aftercare ! Japanese ・ English either way.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Feel free to print in the U.S.A. Japanes...
-
Anyone can order printed materials of their choice. I'm going to run out of business cards and envelopes soon, can I print them easily … . I want to order brochures and flyers from a vendor, but it...
OceanPrint
-
- Mediation ・ Settlement of all kinds of p...
-
If you are facing money problems or divorce ・ or gender issues, please call us first. Rocky Mori, a California certified Japanese mediator ( Mediator ), is an expert who has been mediating civil matte...
+1 (310) 487-2126Kyowa Community Mediation Services
-
- 🏠 Assistance in finding rental housing |...
-
APOGEE works with the largest real estate search site in the U.S. and will introduce you to the most suitable rental properties. Our professional real estate brokers will help you find the best price...
+1 (310) 801-6412APOGEE Real Estate
-
- Honyaku USA for translations ◆ 50 years ...
-
Honyaku USA is your one-stop source for all your translation needs ! English ・ We can translate not only Japanese but also almost all other languages used in business. It has been 50 years since the ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA INC.
-
- For all your real estate needs, ! Starts...
-
When it comes to real estate, the paperwork and communication tends to be complicated ・, but our Japanese staff will do our best to assist you. We provide a wide range of real estate services includin...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- I-20 Issuance ・ OPT Support ・ Affordable...
-
I graduated from ESL, but I want to study more in the U.S. ! But "the tuition fees for American universities are too high," "I'm not sure if I can get in with my language skills," "I'm worried about w...
+1 (949) 617-2006Rochester University