Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(586view/23res) | Chat Gratis | Ayer 18:44 |
---|---|---|---|
2. | ドジャーズのチケット(4kview/82res) | Deportes | Ayer 15:07 |
3. | 独り言Plus(309kview/3723res) | Chat Gratis | Ayer 14:43 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(254kview/858res) | Chat Gratis | Ayer 10:36 |
5. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(249view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/08 20:07 |
6. | ドライバーズライセンス取得のサポートを希望(220view/8res) | Estudiante Extranjero | 2024/11/08 09:03 |
7. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/37res) | Vivienda | 2024/11/05 16:03 |
8. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(489view/34res) | Chat Gratis | 2024/11/05 14:16 |
9. | ウッサムッ(240kview/608res) | Chat Gratis | 2024/11/01 14:04 |
10. | サーバーのチップ(1kview/27res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/11/01 12:45 |
ルームメートになるであろう人が自分のタイプだった時。どうしますか?
- #1
-
- moery
- 2009/04/09 09:55
先日とある男性(アメリカ人)の家へお部屋を見に行きました。
「話をして気が合いそうだったら部屋を紹介したいので、
まずは話をしてからでいいですか?」
とその人が聞いてきたので、
カフェで待ち合わせをしました。
いつも、すぐ家の住所を教えてくる人が多いので、
少しびっくりしましたが、
そのやりとりをしながら、わたしは彼に対して
真面目な人だなという、印象を受けました。
待ち合わせ場所と、時間をきめ、
彼と会ったのですが、
一目見た時、その人はわたしのタイプで、
びっくりする反面。どうしようと思いました。
互いのことを聞きあって少し話したのち、
彼が「じゃあ部屋を見てみますか?」と切り出してきたので、
彼の家へ行きました。
値段にしてはとても条件がよく、
ただひとつ、職場から少し距離があることを除けば
問題のない条件+部屋でした。
部屋を見ている間。
なぜか彼は自分や職場の同僚やプライベートで撮った写真を
わたしに見せてくれて、
女性の写真が出てきたとき「元カノだよ。」
と、説明したり、自分の兄弟の写真とその家族の写真を
わたしに見せ、それぞれ写真に写る人を説明してくれました。
別れ際。メールアドレスを私に渡して、
返事を待っているといわれましたが、
ほかにも見に行く場所があったので、
その場は即答できず、
後日連絡しますと話して今日に至ります。
部屋自体はとても条件がよく、
自分でも引っ越していいと思っていると同時に、
彼がとてもタイプなので、悩んでいるのです。
「何か質問があったら、何でも聞くので、
遠慮なくメールなり電話で連絡ください。」
と、言われました。
こういった場合。
その人の場所へ引っ越すのはやめた方がよいのでしょうか?
なんだか公私混同しているみたいな気持ちで
複雑なのです。
- #2
-
- mopa
- 2009/04/09 (Thu) 18:37
- Informe
>複雑なのです。
言ってることがよくわかんねー。異性と一緒に住むんなら、当然こーゆーこといつでも起こり得るわけだろ?それが嫌だったら同性と住みゃいーじゃん。全然複雑じゃねーよ。
- #3
-
- shinkudou
- 2009/04/10 (Fri) 12:27
- Informe
一緒に住めば情が沸いてもっと好きになるかもしれないし、逆に嫌な所がいっぱい見えてきて嫌いになっちゃうかもしれないし。
moeryさんは異性のルームメート初めてですか?
あまり意識しすぎると毎日顔を合わすんだから疲れますよ。成り行きに任せれば・・・?
人事ですみません・・・。
- #8
-
よくアメリカ人で日本の女が好きで親切にしたりしてガールフレンドをこんなふうにしてさがしています。遊んだらぽいとすててまた探します。なぜか日本の女の子は単純ですぐ信用して幼稚。そしてお人よし。ここでだまされて泣いている人が万といます。部屋を貸すのにはじめからいろいろ見せたりしているのはおかしいと思わないのですか?もう先が見えてます。
- #7
-
Mopaさんに一票!
moeryさん、一体何が優先なのですか?
お部屋探しが目的なのなら、ルームメートが云々何て悩む必要はないのでは?
- #6
-
あなたも真面目なんでしょうね、こんなことで悩んじゃうなんて。アドバイスは、一石二鳥!部屋も条件いいんだししかもいい感じの異性の傍で暮らせるってことで、そんなこと人生にあと何回経験できることか?彼とのことはどうなるにせよ、少なくとも良い部屋は見つかったんだから。これから、もっと他に悩むべきこといっぱいありますよ生きてく中で。
- #4
-
困りましたね。自分の人生ですから、ここで赤の他人に尋ねるよりは、ご自分で決められた方が宜しいと思いますよ、、、。
- #9
-
私だったら、その男性に電話なりメールなりして、トピ主さんの気持ちを正直に伝えて部屋を借りるのをことわります。その上で、お付き合いを申し込みます。(といっても「付き合ってください」みたいな堅苦しい感じではなく、「良かったら今度お茶でも一緒にどう?」みたいなノリで。)
一緒に住んでしまうと、結ばれる相手とも結ばれなくなる可能性が出てくると思います。お互い最初の段階であらが見えてしまったり、息抜きの場所がなかったりしますからね。
- #12
-
私は男ですがとぴぬしさんの悩みはなんだかすごくわかる気がします。(おとこおんなは関係ないか?)
値段の割には条件のいい家、でもって同居人がタイプ。部屋が気に入って住んだとしてもタイプの同居人が気になって住んでからのことが心配。うまくいってしまえば万々歳だけど同居人と割り切って気持ちを抑えて住んだとしても、たとえば彼に彼女ができて家に連れてきたりしたらそれはそれでやきもきしてしまうし。そんなことが考えられるのですが皆さんだったらどうしますか?
って言う勝手な解釈をしたのですが、そんなお悩み相談はすごくわかる気がします。うーん僕ならば#9さんと同じような立場をとるかな〜。たとえば住んでしまってその人とうまくいかなかった場合を考えると最悪ですからね。通勤に遠いという難点があるのであれば部屋はほかにもいいところがあると思います。入居を断る際にそれでも気になっているようであればのみにでもいけば良いとおもいますね〜。こういう時って人によってはすべてうまく行く方向で考えてしまうことがありませんか?そうなればめっけもんですがそうそううまくことが運ぶこともなく。。そういう時は別の方法をじっくり考えるべきかと。
公私混同という表現、合っていない気がしますがいいたいことはすごくよくわかる。
- #11
-
トピぬしさん、なんてラッキー。タイプの人となんてそんなに簡単にめぐり合えませんよ。私もあおりんご2号さんに賛成。本当に好きになりそうな予感がするなら、そのアパートには住まず、お茶に誘うと良いと思います。
- #13
-
- Tak101
- 2009/04/11 (Sat) 11:29
- Informe
アメリカに来て間もない日本人女性は
白人というだけでかっこよく見えてしまうのかしら?
ルームメイトに女性を選ぼうとするアメリカ人男性は、普通じゃないかもしれないです。
普通に仕事を持っていて収入のある男性なら一人で住むだろうし、
金銭的に余裕が無くてルームメイトを探すにしても普通は同姓のルームメイトを選ぶでしょう。
そもそもルームメイトとは「同居人」ですから、色恋沙汰に発展しそうな場合は必ずといっていいほど後々問題になったりややっこしいことになったりしますよ。
気をつけて!
- #14
-
- うさぎ3
- 2009/04/11 (Sat) 15:27
- Informe
トピ主さんも逆に品定めされてたりして・・・・・・
そのルームメートになるかもしれない男性にあまり良い印象は、うけません。気をつけて下さいね。
- #15
-
- おや?
- 2009/04/11 (Sat) 19:38
- Informe
>なぜか彼は自分や職場の同僚やプライベートで撮った写真をわたしに見せてくれて、
「なぜか」って。。。自分から勝手に’この人私のことを...’なんて思い込んでない?
異性のルームメイトを求めている時点で、実は心の底ではそういう期待を持っているんじゃないですか?
例え体の関係になったとしても、彼があなたを彼女と決めた訳ではないし、彼にデートする女の子が出来た時に割り切れるのであれば住んでみれば?
そもそも彼があなたを気に入るかも分からないし。。。
- #16
-
- moery
- 2009/04/11 (Sat) 19:55
- Informe
皆さんコメントありがとうございます。
賛否両論って、感じですね。
バリボンさん。まさにそんな感じです。
書き込みを読んで思わずうなづいてしまいました。
あおりんご2号さんの意見が一番しっくりきました。
確かに、一緒に住んだからと言ってそれがいい結果になるとは思えないし…
ちなみに在住歴は5年くらいです。
今までは友達とシェアしていましたが、
ほかの州に引っ越してしまい、1年半前から友達ではないシェア目的の人とシェアしています。
おや?さんがおっしゃる通り、もしかしたら同じことをほかにもしているかもしれませんし…
ここはひとまず。慎重になって、
はっきり気に行ったことを言ってから、物事を進めたいと思いました。
ありがとうございます。
- #17
-
- りんこ2号
- 2009/04/11 (Sat) 20:16
- Informe
<なぜか彼は自分や職場の同僚やプライベートで撮った写真をわたしに見せてくれて>
それって逆ナン日本女が網を張るときによく使う手じゃない?そういう思わせぶりな態度をあちこちにバラまいておいて、他にイイ男が見つかった時に「別に深い意味はなかったのよぉ〜」って逃げる、よく使われる手ですよ。
- #18
-
- まいまいこ
- 2009/04/12 (Sun) 19:16
- Informe
これって、出会いじゃない?いいわね。
あたし、アパートとかルームメイトとか住んだことないけど、
こういう出会いってエキサイティングよね。
- #19
-
>>名前:Tak101
アメリカに来て間もない日本人女性は
白人というだけでかっこよく見えてしまうのかしら?
トピ主さんはとある男性(アメリカ人)としか書いてないのになんで白人限定??
まぁ年齢によるでしょうけど、大人の人なら何か金銭的問題が無い限りルームメイトは持たないと思うのは同感。よくアメリカ人とルームシェアしてヤリ友になってる人は聞くけど...。ルームメイトとして割り切れないなら、後々面倒なのではと思う。お茶友にでもなって上手くいったら一緒に住む手はどうでしょう? 他でルームシェア見つけても、取り決め事に沿っていつでも出る事も可能だし。
Plazo para rellenar “ ルームメートになるであろう人が自分のタイプだった時。どうしますか? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- La clínica opera en Costa Mesa y Torrens...
-
Si tiene problemas dentales, ya sea un niño o una persona mayor, la Clínica Dental Murotani cuenta con más de 30 años de experiencia en el Condado de Orange. Los médicos japoneses le examinarán cuida...
+1 (714) 641-0681室谷歯科医院
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Una clínica para mujeres, por mujeres. C...
-
Además de los servicios ginecológicos, también hemos puesto en marcha "programas de pérdida de peso", "tratamientos faciales" y "spas médicos". Nuestras doctoras comparten las preocupaciones de las mu...
+1 (323) 828-4152Dr Loraine V. Diego, M.D.
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- Torrance empresa de contabilidad. Especi...
-
Más de 160 profesionales con muchos años de experiencia global, principalmente con empresas japonesas, proporcionan servicios de contabilidad ・ fiscalidad y consultoría diversa. 8 oficinas en todo EE...
+1 (310) 217-9900EOS Accountants LLP - Los Angeles Office
-
- Ventanilla única para la expansión en EE...
-
Ofrecemos una gama de servicios (necesarios a la hora de poner en marcha o trasladar un negocio, incluida la intermediación inmobiliaria, el mantenimiento del entorno de Internet, la producción de sit...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- Se invita a mayores y no mayores a unirs...
-
Somos una organización sin ánimo de lucro cuya misión es preservar y compartir la historia y la cultura de la comunidad nikkei. Organizamos clases y talleres culturales para socios mayores, como danza...
+1 (310) 324-6611Gardena Valley Japanese Cultural Institute