Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 【必読】まもなく CZ社の6種類がロスターから削除されます(148view/14res) | Chat Gratis | Hoy 16:30 |
---|---|---|---|
2. | ドジャーズのチケット(3kview/52res) | Deportes | Hoy 08:11 |
3. | サーバーのチップ(977view/23res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 23:08 |
4. | 独り言Plus(288kview/3678res) | Chat Gratis | Ayer 20:07 |
5. | 日本への送金 $250,000(446view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/29 17:54 |
6. | モービルHome(2kview/52res) | Vivienda | 2024/10/28 22:33 |
7. | アボカドの保存方法(121view/1res) | Gourmet | 2024/10/28 21:37 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(235kview/850res) | Chat Gratis | 2024/10/25 21:35 |
9. | 帰国後の小切手の換金について(388view/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/10/25 13:01 |
10. | ソーシャルワーカー(social worker)(177view/2res) | Vida | 2024/10/24 18:03 |
違法滞在者のためのある労働ビザに関して
- #1
-
- IronChef
- 2004/04/24 03:05
ある人、そして弁護士などから聞いた話ですが、今年の大統領選挙再選に向けて、ブッシュが約2ヶ月ほど前に
”今年の11月頃に、違法滞在者で2年間以上税金を納めている人に対し、ある労働ビザ(名前はまだわかってないが)を発行してもいい”
と声明したそうです。
おそらく僕の見解ではTax徴収のためであると考えるのですが、
そのことに関して詳しい情報を知っている方是非とも教えてください!!
- #2
-
- David2003
- 2004/04/24 (Sat) 16:21
- Report
その法案は今年中に議会で話される可能性がほぼ無い状態みたいです。
この法案が審議入りするのは、もし、ブッシュ大統領が再選したら、来年早々にも審議入りすると思います。もし、ブッシュが大統領が再選しなかった場合は、この法案はどうなるかは、解からない。
でも、まだ、大統領選挙まで時間があるからどうなるかは解からないですね。
- #3
-
確か1月下旬〜2月上旬に出た法案ですね。
まだ上院・下院共に審議にも入ってないと思います。
まず両院でそれぞれ審議→可決しないことにはブッシュも署名できない事なので#2さんの言うとおり、まだまだ道のりは長いと思います。
それからこの法案は滞在は2年以内(現時点での案では更新可)で将来的にGCに切り替えられるものではありません。
労働許可は下りるとの事。
忘れてはいけないのが、この法案はヒスパニック系住民の票集めのためとも言われていますから、今後のブッシュの動向や実際選挙が始まって選挙の投票いかんによっては白紙になる可能性も十分にあると思いますよ。
Posting period for “ 違法滞在者のためのある労働ビザに関して ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Un hospital de medicina interna general ...
-
Nuestra clínica se estableció en 2001 en Torrance, un suburbio de Los Ángeles, para que los pacientes puedan recibir atención médica en japonés. Medicina ( Atención Primaria, Medicina Familiar, Medici...
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- Mediar en todo tipo de problemas ・ Resol...
-
Si se enfrenta a problemas de dinero o divorcio ・ o cuestiones de género, llámenos primero. Su persona de contacto, Rocky Mori, es un experto en mediaciones relacionadas con lo civil en el Tribunal de...
+1 (310) 487-2126協和コミュニティー調停サービス
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
! Cuando se trata de cuidado de niños bilingües, Dandelion Daycare
Ofrecemos clases presenciales y en línea, lo que le permite ver a su hijo desarrollarse en el estilo que mejor... +1 (310) 666-5126たんぽぽクラブ
-
- Deje en nuestras manos el mantenimiento ...
-
Deje en nuestras manos el mantenimiento de su preciado coche ! Atención al cliente ・ Apuntamos a nuestra experiencia y mejoramos su experiencia de conducción.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Escuela local estadounidense de tutoría ...
-
Estamos especializados en tutorías online para estudiantes de primaria, secundaria y bachillerato residentes en el extranjero para exámenes de acceso. Los profesores de VARTEX EDUCATIONS tienen una ...
+1 (347) 644-5968VARTEX EDUCATIONS
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.