Mostrar todos empezando con los mas recientes

1. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(442view/23res) Preocupaciones / Consulta Hoy 09:00
2. AT&T Fiver(189view/6res) IT / Tecnología Hoy 08:21
3. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) Vivienda Hoy 08:20
4. 市民権と永住権の違い(2kview/61res) Pregunta Hoy 08:19
5. 独り言Plus(399kview/3855res) Chat Gratis Hoy 08:16
6. US BANK(5view/1res) Preocupaciones / Consulta Hoy 08:02
7. 日本への送金 $250,000(966view/4res) Preocupaciones / Consulta Ayer 20:04
8. 探しています(27view/0res) Jugar Ayer 16:15
9. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) Chat Gratis 2024/12/12 13:47
10. JAL VS ANA(579view/10res) Chat Gratis 2024/12/11 13:36
Tema

ローラーブレードしたすぎなんです。

Chat Gratis
#1
  • クリボー
  • Correo
  • 2003/03/28 23:21

この前ローラーブレードをした時に、
めっちゃはまっちゃって、
それで、今日ローラーブレードを探しにいったんですが、
いまいち良いものがないのです。
一番問題なのは、靴のサイズがない・・
ってことなんです。
だれか、ロス全域で品揃えが良く、
高くないお店しりませんか?
もしだれか情報をお持ちの方がおられましたら、
連絡ください(*- -)(*_ _)ペコリ

#2

タイトルからして・・・
意味わかんないよ。

ってか、
トイザラスは?
サイズ豊富。
安い。

ちなみにローラーブレードはブランドネームね。

#3

BIG5でいいんじゃないの?あまり安いと車輪の回りが悪かったりすることもあるので、そこそこのを($80前後かな)買った方がいいです。できれば靴ヒモタイプ(スナップ式のストラップだけのじゃなくて)の方が、足にフィットします。ブレーキが2種類あるので自分にあったのを選ぼう。いつか必ずどんなにイヤでも絶対一度はコケるので、プロテクションも買いましょう。

#4
  • 健康天使ヘルスエンジェルス
  • 2003/03/29 (Sat) 17:02
  • Informe
  • Borrar

「ローラーブレードしたすぎ」ってどういう意味よ?過ぎるくらいしたいってこと?最近の日本語なの???
わかんねー!

#5

トピが上がってこなくって、下すぎるのかと思った。

Plazo para rellenar “  ローラーブレードしたすぎなんです。   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.