Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(436kview/3976res) | Chat Gratis | Ayer 16:19 |
---|---|---|---|
2. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(196view/7res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 10:12 |
3. | ロサンゼルスで日本語で学べる料理教室について(113view/5res) | Pregunta | 2025/01/07 12:44 |
4. | これは詐欺メールでしょうか・・・・(520view/16res) | Pregunta | 2025/01/05 19:19 |
5. | 携帯会社(2kview/14res) | Chat Gratis | 2025/01/05 18:57 |
6. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(5kview/142res) | Chat Gratis | 2025/01/05 10:19 |
7. | 語学学校(449view/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/05 07:53 |
8. | ロサンゼルスでの御神籤について質問(117view/3res) | Pregunta | 2025/01/04 12:03 |
9. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(875kview/4339res) | Chat Gratis | 2025/01/02 20:18 |
10. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(1kview/31res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/01/01 10:05 |
相続税
- #1
-
- おしえてね
- 2009/02/23 15:24
永住権保持者が(私)が払う相続税って、私が永住権のままと、市民になるのとでは、同じなのでしょうか? 主人はもちろん市民です。
もう年を取ってきてしまいました。(76歳) 子供もいませんし、日本に帰っても頼れる方もいません。 日本の年金も貰えそうに無いですから。 色々調べようと思い始めた今日この頃です。
主人が亡くなったら私の相続税はどのようになるのでしょうか?
払えなかったら、この御家を売ってしまわなくてはならないのでしょうか?
代筆(甥)にて
- #2
-
リビングトラストはいかがでしょうか。
死亡後、一定金額を超える財産を遺すと、プロベート手続きが必要です。裁判所が鑑定士や弁護士を雇って遺産の価値を鑑定し、相続人に分配する手続きです。この手続きには普通1年以上の時間と多額の費用がかかり、故人の財産が一般に公表されるため、さまざまな問題が起きます。生前にリビングトラストを作っておくと、このプロベートを避けることができます。
アメリカのほとんどの州で、遺言書だけではプロベートを避けることはできません。
カリフォルニア州では、故人の総資産が10万ドル以上あった場合にプロベートが必要になりますが、これは純資産でなく総資産です。
借金が残っていても今の家の価値が総資産なのです。
- #3
-
- pente
- 2009/03/04 (Wed) 18:17
- Informe
2009年現在、遺産税がかかるかどうかの限度額は$3.5ミリオンドル。
生前に正しい相続対策をとれば、相続税は回避できるし、法律は生き物みたいに変わるから、ファイナンシャル プランナーにご相談を。
- #4
-
- pente
- 2009/03/06 (Fri) 09:36
- Informe
個々のケースは専門家にお尋ねすることとして、一般論を少し。
現在の法律では、夫婦間のジョイントテナントで不動産所有の相続は無制限で非課税だが、相続人がアメリカ市民の場合だけ。
アメリカ市民でない配偶者は婚姻控除がないので、QDOTトラストをリビングトラストと一緒に設立すると、アメリカ市民と同じ非課税枠を適用できる。
QDOTトラストの管理人となる人は米国市民でなければならない。死亡したあと、後任のトラスティーとして、米国市民権を持っている人を指名しておかなければならない。家族や親戚に米国市民がいない場合、トラスティー専門の会社に頼むこともできる。
ちなみに、日本人夫婦でジョイントテナントではなく、全て旦那だけの名義だけというケースが以外とある。遺言書がなければ子供も相続となる。
なにはともあれ、リビングトラストを作っていなければプロベートになり、裁判所、弁護士、鑑定士などに莫大な費用がかかり平均1年半もプロベートが終わるまで財産は凍結され、受け取る金額もかな〜り少なくなる。
- #5
-
アメリカでも日本でも遺言書はそんなに効力ないらしいよ。生きてるうちに遺言書をきちんと機関(法務局?)などに提出し公的な承認が必要らしい。
- #6
-
皆様、ありがとうございます。
リビングトラストというものを皆さん作っておられるのでしょうか? 私の周りでは、皆作っていないのですが? QDOTとは何の略でしょうか?
一応私が市民権を取れば、安心ですよね? 不動産はJoint テナントです。 銀行の、Saving、U.S.Bond、なんかはどうなるんでしょうか?
何回もすみません。
代筆(甥)にて
- #7
-
- pente
- 2009/03/10 (Tue) 17:37
- Informe
QDOTは、Qualified Domestic Trust。
市民権収得には結構お金と時間がかかるね。簡単なトラストだと設立費用は、ファイナンシャルプランナーだと千ドル以上、弁護士だと二千ドル以上が相場。
甥の立場からすれば、市民権収得をさりげなく提案するほうが自然かな。間柄によっては、うるさくQDOTトラスト云々すれば、「私の遺産を狙っているのかしら?」なんてこともなきにしもあらずだったりして。
リビングトラストを作っていない日本人はかなり多く、その存在さえ知らない場合もあるかも。日本では遺言状さえ作らない人が多く、残された子供達が裁判で争ってお互い連絡を絶ったりと、遺産をめぐって醜くなるってことも。生前、子供達は仲良しのようにみえるから、死後うちの子供達に限って醜い争いは起こさないだろうと予想して遺言状さえ作らないのだろうか。
- #8
-
>5 遺言書を機関(法務局?)などに提出し
これは「公証役場」のことですね。
遺言書が公証役場へ提出し第三者の立会いの元で正式に受領されます。
「成人後見制度」により遺言状の法的効力は低いので日本では公証役場があるようですね。
Plazo para rellenar “ 相続税 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Más de 30 años de confianza y experienci...
-
Más de 30 años de confianza y experiencia.Refrigeración comercial ・en Yun Company, una fuente única para la venta, instalación y mantenimiento de equipos de refrigeración. Respuesta rápida en caso de ...
+1 (213) 820-8095Yun Company / Commercial refrigeration
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Soluciones externalizadas de RRHH/Capaci...
-
Soluciones externalizadas de RRHH/Capacidades profesionales
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para su tranquilidad ! Nuestras clases de japonés le enseñarán cuidadosamente a conducir en California desde cero. Por supuesto, aunque nunca hayas conducido en Japó...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Yama Sushi Marketplace San Gabriel celeb...
-
Yama Seafood de San Gabriel es un restaurante de pescado fresco muy popular que cambió su nombre por el de Yama Sushi Marketplace y celebró su 40 aniversario este año. Sirve sashimi y sushi fresco a d...
+1 (310) 954-0805Yama Sushi Marketplace
-
- La próxima clase de calificación se llev...
-
La única clase de RCP en Los Ángeles donde usted puede obtener su licencia en japonés & Clases de Primeros Auxilios ! Instructores japoneses proporcionan una instrucción cuidadosa ! Percances repen...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- Salón de peluquería de South Pasadena co...
-
Quiero ofrecerle un "cabello hermoso" a un precio razonable, adaptado a sus necesidades individuales. Activo en South Pasadena, habiendo peinado a princesas en el histórico Desfile de las Rosas de Pa...
+1 (626) 233-2272SALON DE ELEGANCE (Hair Stylist Masako)
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Accidentes de tráfico ・ Bufete de abogad...
-
Llámenos inmediatamente si usted ha sido víctima de un accidente de tráfico u otro accidente ™ (lesión ・ o muerte ). Hemos estado ayudando a los clientes a volver a la vida que tenían antes de su acc...
+1 (949) 668-9106EYL LAW
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...
-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- Oda Dental en Torrance, desde odontologí...
-
Oda Dental en Torrance ofrece odontología general, odontopediatría y tratamientos estéticos. También aceptamos dientes de leche de niños y retratamientos de tratamientos recibidos en Japón. No dude en...
+1 (310) 326-8661織田歯科医院
-
- 送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
-
送れる荷物の量なら日通のパックが絶対にお得です!
+1 (562) 380-2202NXアメリカ株式会社 ロサンゼルス引越センター