แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 独り言Plus(406kview/3866res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 22:34
2. US BANK(137view/7res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 22:29
3. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/80res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 21:47
4. AT&T Fiver(307view/19res) เทคโนโลยี เมื่อวานนี้ 21:06
5. 喪中のクリスマスギフト(148view/6res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 09:54
6. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) คำถาม / สอบถาม 2024/12/18 09:10
7. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(570view/28res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/17 13:28
8. 探しています(147view/1res) เที่ยวเล่น 2024/12/16 09:37
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) บ้าน 2024/12/16 08:20
10. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/12/15 20:04
หัวข้อประเด็น (Topic)

メールでの文字化けどうしたらいいの?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • nimble
  • 2007/01/03 15:46

日本にいる妹の携帯にメールすると文字化けしてしまい“読めないよ〜”とReplyされて来ることがよくあります。彼女からのメールはEncodingで日本語になりますが、携帯ではそういう操作もできないと思うので私のPCから日本語が読めるように送るにはどうしたらよいのでしょうか?

#2

携帯のメールで一般的にサポートされているEncodeが何なのか詳しく知りませんが、「Encodingで日本語」と言っていますが、日本語の文字コードには、JIS(ISO-2022-JP), SJIS, EUC, UTF-8等さまざまなものがありますので、携帯側がサポートしている形式でパソコンから送るようにすればいいはずです。インターネットのメールのスタンダードはISO-2022-JP(JIS)ですので、この文字コードセットを使うようにパソコンのメールソフトを設定し、HTMLメールを使わないようにする、さらに機種依存文字(特定のパソコンでしか正しく表示できない文字)を使わない、半角のカタカナ等を使わない、などすれば文字化けすることはなくなるはずです。

トピ主さんのパソコンのメールソフトの設定をチェックして、HTMLメールを使っていればOFFにして、UTF-8の文字コードであればJIS(ISO-2022-JP)にしてみることをお勧めします。

携帯から送られてくるメールのメールヘッダーのCharsetとEncodingを見て、それと同じ形式の文字コードを使用すれば確実ではないでしょうか。

#3

機種依存文字と半角カタカナを平気で使うやつには腹が立つ。

#4

#2 くまおさんの読んだけど、難しい。ぼくは、いつもローマ字でうってます。

#5

くまおさん、アドバイスありがとうございます!明らかにコンピュータには弱い自分ですが頑張ってやってみます!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ メールでの文字化けどうしたらいいの? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่