Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | US BANK(117view/5res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 15:44 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(405kview/3865res) | Chat Gratis | Hoy 15:41 |
3. | AT&T Fiver(288view/17res) | IT / Tecnología | Hoy 15:39 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/78res) | Chat Gratis | Hoy 11:51 |
5. | 喪中のクリスマスギフト(126view/6res) | Pregunta | Hoy 09:54 |
6. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | Pregunta | Ayer 09:10 |
7. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(564view/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
8. | 探しています(138view/1res) | Jugar | 2024/12/16 09:37 |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | 2024/12/16 08:20 |
10. | 日本への送金 $250,000(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
カーペットの粉!!
- #1
-
- お掃除
- 2006/11/21 06:40
カーペットに掃除機をかけると真っ白い粉がいっぱい取れます!!
それも毎回毎回・・掃除機も粉だらけになるのですが、新しいカーペットじゃない場合はコレが普通なのでしょうか?
この粉に害は無いのでしょうか?
ご存知の方教えて下さい。
- #2
-
実は、うちも、、そうです
古い掃除機の調子が悪くて、吸い込みが悪かった為、新しい物を購入しました。その時、すごいゴミ(埃)を新しい掃除機が吸い取ったので、古い掃除機が今まで吸い取りきれなかったものだと思っておりました。。。
しかし、その後、何度も何度も、掃除機使っておりますが、その埃?粉?はいつまで経っても取れます。。
わたしも、こんなに?埃?(粉?)がいつまでも、しかも毎回取れるのはおかしいな、、と思ってます。すいません、回答になってなくて、ただ私と同じ事を思ってる人がいたので、つい書いてしまいました。。。
- #3
-
- エドッコ3
- 2006/11/26 (Sun) 22:41
- Report
もしかしてそのカーペットかなり古くないですか。もしかなり古かったら、私の想像ですが、カーペットの下にスポンジが敷かれてますよね。そのスポンジが経歴変化で硬くなって、さらに粉々になっているのではないでしょうか。その粉は有害物質ではないと思いますが、やはり呼吸器官にはよくないでしょうね。
すいません、ネガティブなレスで。どこかカーペットの角の方で捲れるような場所があるなら捲って下の状況を見てください。捲ったところはちょっと押せば元に戻ります。
- #4
-
がんばりましたが完全に下とくっついてて捲れません・・。
カーペットは前の住人も使っていたのでシミもありますし、ソファーなど重い物がが置いてあった痕もあります。
引越ししてくる時にはてっきり新しいカーペットになるものだと思っていましたし、こんな経験は初めてなのでビックリしました。
普通新しいカーペットに変わらない場合、業者?の人はどうやって掃除するんですか?
- #5
-
- エドッコ3
- 2006/11/27 (Mon) 21:27
- Report
私の狭い経験から話すので正確さにかけるところもあろうかと思います。その辺承知の上で読んでください。
まず、家を売るときまたは新しいテナントが入ってくる場合、カーペットはよほどくたびれていれば交換するでしょうし、まだ使えるようであれば業者に頼んでシャンプーするでしょうね。さらにたわんでいるところはストレッチして見てくれを良くするかも知れません。業者の言うシャンプーとは液体を使ったスティーミングで積極的にクリーニングします。
#3 でスポンジと言いましたが、カーペット地の下のクッションはスポンジと限らずいろいろな素材があるようです。さらにその下の床の材質にはこれまたいろいろあり、中には浸水などの事故で水浸しとなり寿命より短く劣化することもあるでしょう。特に水に浸みて乾いた後ボロボロになるのもあるかも知れません。この辺は私の勝手な想像ですが。さらに想像を膨らまして、壁には一般的に使われているドライウォール(固い白墨みたいなものを紙で挟んであるやつ)が床材として使われていたりして。
どちらにしてもトピ主さんのお住まいが自宅なのか賃貸なのか分かりませんが、何度バキュームしても白い粉が出てくるのには困ったものですね。賃貸で既に入居してからのクレームは簡単ではないと思いますが、その粉が体に害になるようであれば大家に直訴できるし、市の衛生局に相談もできるのではないでしょうか。
またもや、直接的なヘルプにならず申し訳ない。
- #6
-
まだ住みまじめ手間もないのか、長くすんでいるのか状況がつかめないので判断しかねますが、前者の場合は、重曹(baking powder)かもしれません。重曹の粉はカーペットの臭いとりで使いますので、もしかしたら大家さんか先の居住者がまいたものが残っているのかもしれません。強力な掃除機で中のバッグ(あるいはフィルター)をこまめに替えつつ掃除機をかけ続ければ取れます。弱塩基性ですが成分そのものは人体に有害ではありません。
- #7
-
- エドッコ3
- 2006/11/28 (Tue) 14:10
- Report
うぅん、その可能性のが大ですね。気が付きませんでした。カーペットの臭いで悩んだことがないもんで。(^^;
重曹なら直接口にする以外は害がないので安心しました。
くだらないことでもこのトピをアゲていれば誰かが適切な回答を出してくれる思っていました。
- #8
-
- jupanese
- 2006/11/28 (Tue) 16:38
- Report
エドッコ3さんは親切な方だと想像しておりましたが、ヤハリそうでしたね。
- #9
-
アパートに引越してきたのは5月です。
重曹?のような気がします・・
身体に害が無いのであれば安心しました、ありがとうございます。
まめに掃除機をかけて粉を吸い取ってみます。
Posting period for “ カーペットの粉!! ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Ofrecemos todo tipo de hipotecas de más ...
-
Intermediario de diversos productos de préstamo de más de 120 entidades financieras. Póngase en contacto con nosotros aunque en otros lugares le hayan dicho que es difícil conseguir un préstamo. Las c...
+1 (949) 266-7761Kana Makino - WEST CAPITAL LENDING
-
- Ofrecemos alquiler de WiFi para Japón, p...
-
Ofrecemos un servicio de alquiler de WiFi para cualquier persona que vuelve a casa, por negocios, de viaje, haciendo arreglos para alguien que viene de Japón, acaba de llegar de Japón, o va a otro paí...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- CLUB BAMBINO es un club nocturno de prop...
-
Disfrute de una relajante velada en un apacible sofá bajo el resplandor de la lámpara de araña.
+1 (310) 530-3638CLUB BAMBINO
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- ¡La cuenta oficial de LINE "STYLIST WORL...
-
Apoyamos a las nuevas empresas de salones de belleza y a su personal en EE.UU. También proporcionamos apoyo para la obtención de un N º individual en los EE.UU. y la transferencia de licencias de cos...
+1 (424) 216-2444Yuka Enterprises
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Si quiere vender su coche, acuda a Bubka...
-
Somos especialistas en la compra de coches con oficinas en Torrance y Costa Mesa. Nuestra mayor fortaleza es el alto precio de compra debido a nuestra minuciosa reducción de costes. Si desea conocer e...
+1 (424) 271-0838Bubka!
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Ministerio de Educación, Cultura, Deport...
-
Es la única escuela complementaria de Los Ángeles apoyada por el Gobierno japonés, ,donde los hijos de residentes temporales o los niños que puedan vivir en Japón en el futuro pueden ,aprender sobre e...
+1 (424) 396-3800ロサンゼルス補習授業校 (あさひ学園)
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- El restaurante japonés favorito del Cond...
-
En Kyoto Japanese Cuisine contamos con un chef joven y con talento, un amable servicio de atención al cliente, un menú de sushi bar de lujo y una gran selección de sake, cerveza y vino. Disfrute de un...
+1 (714) 724-7499Kyoto Japanese Cuisine
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Desde redacciones en inglés a deberes de...
-
• Servicios flexibles, incluyendo visitas a domicilio u oficina y clases por skype. • Las clases por skype están disponibles 24 horas al día, 7 días a la semana *Se requiere cita previa. • Profesore...
+1 (909) 260-0353AAP - eTeachers