Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | AT&T Fiver(383view/28res) | IT / Tecnología | Ayer 22:16 |
---|---|---|---|
2. | ウッサムッ(295kview/609res) | Chat Gratis | Ayer 21:26 |
3. | US BANK(200view/12res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 15:20 |
4. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/84res) | Chat Gratis | Ayer 15:16 |
5. | 独り言Plus(407kview/3872res) | Chat Gratis | Ayer 15:15 |
6. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 12:13 |
7. | 喪中のクリスマスギフト(173view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
8. | 市民権と永住権の違い(2kview/63res) | Pregunta | 2024/12/18 09:10 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(600view/28res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/17 13:28 |
10. | 探しています(155view/1res) | Jugar | 2024/12/16 09:37 |
永住権申請のサポーター
- #1
-
- 未来予想図
- Correo
- 2006/09/21 19:54
I-864について質問です。永住権申請に必要な書類などはすべてそろったのですが、Iー864 Affidavit of Support Under Section 213A of the Actだけが問題です。夫のお給料がFederal poverty lineの125%にとどいていません、しかも、夫の両親はとても用心深く、サポーターにはなりたくないようです。貯金もほとんどないです。こういった場合、どうすれば良いのでしょうか?I-864だけ後で提出するということで、他の書類を送っても、NOAは受け取れるのでしょうか?今はまだ学生ですが、できれば学費が安くなるまで働こうと思っていました。NOAなしで大学を一時ストップするとやはり問題ですよね・・?もう何年も両親に頼り続けてきたので、早く独立したいです。どなたかアドバイスよろしくお願いします。
- #2
-
- 愛想笑い
- 2006/09/22 (Fri) 17:01
- Informe
?$?んがもっと稼ぐようになるまで待てますか? ダメならご両親に一時的(1週間ぐらい)にまとまったお金を借りて自分の口座に振り込み、残高証明を発行してもらう手があります。
- #3
-
- 愛想笑い
- 2006/09/22 (Fri) 17:04
- Informe
あれ、文字化けですか? 最初の文は「旦那さんがもっと稼ぐようになるまで待てますか?」です。
- #5
-
旦那さんがなんとかしてご両親を説得するか、またはトピ主さんのお知り合いで永住権か、市民権を持っている方(国籍関係なし)に頼むしかないと思います。残高といっても数年間収入なしで暮らせる額ということですので、相当な額ないといけないんじゃないでしょうか。それくらいの資産(土地など)をトピ主さんがお持ちであれば別ですが・・。Iー864がちゃんとした形で提出されない限りEAD(労働許可)は下りませんので、それ以外を提出してもNOAは来ると思いますが、足りない書類を90日以内に送るようにとの手紙が来ますので、いずれにしてもスポンサーを見つけなければビザのプロセスは進まないと思います。
- #4
-
愛想笑いさん、
本当にどうもありがとうございます。そうですね、旦那が稼ぐように待てばよいのですが、それまでの道は長そうです。できれば早く申請したいです。
>両親に一時的(1週間ぐらい)にまとまったお金を借りて自分の口座に振り込み、残高証明を発行してもらう手があります。
というのは、アメリカの自分の銀行に振り込んでもらって、そこで残高証明を発行してもらえば良いということでしょうか?こっちの銀行に振り込まないで、日本の銀行の残高証明じゃ駄目ですよね?
とても参考になりました、両親に相談してみます。ありがとうございます。
Plazo para rellenar “ 永住権申請のサポーター ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ◀︎ Visado estadounidense ・ Residencia pe...
-
Por qué se recomienda US VISA PLUS ★ Hemos gestionado más de 3250 casos hasta la fecha. ★ Todo nuestro personal son profesionales formados durante más de 7 años en bufetes de abogados . ★ También s...
+1 (310) 928-1968US VISA PLUS
-
- Ofrecemos coordinación total ・desde el d...
-
Somos una imprenta de South Bay que lleva más de 40 años en el negocio. Enviamos no sólo a Los Ángeles y Orange County, sino también fuera del estado y a Japón, con entrega local gratuita !.
+1 (310) 534-7612Office World Print
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Para un regalo para esa persona especial...
-
Deje que las flores transmitan sus diversos sentimientos y pensamientos al destinatario. Le escucharemos cuando haga su pedido y crearemos flores que se adapten a su propósito y ocasión. Por supuest...
+1 (818) 257-1199Mitsuko Floral
-
- ¿Necesita atención domiciliaria? ? Nuest...
-
Servicios *Servicios tales como preparación de comidas, asistencia, compras, limpieza, controles de seguridad del hogar y acompañamiento *Servicios personales tales como baño, asistencia para camina...
+1 (310) 782-7979HOPE International Homecare, Inc.
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Omakase Sushi Restaurant es un restauran...
-
UO NIGIRI es un restaurante de sushi casual que abrió sus puertas en agosto en la zona de Marina Del Rey. Nuestro objetivo es ser un restaurante de sushi que usted puede ir casualmente a incluso si n...
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- Rosemead College es una escuela de idiom...
-
Quieres mejorar tu inglés ! Quieres estudiar en el extranjero mientras obtienes cualificaciones ! Quieres acceder a la educación superior ! Tenemos un horario de clases de mañana, tarde y noche, para...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center