Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
9211. | 今年の夏の日本での小学校体験入学(653view/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/08 11:45 |
---|---|---|---|
9212. | 実家で録画されたDVDが映りません・・・(1kview/5res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/08 00:06 |
9213. | LAXから成田に行ってトンボ返りする(2kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/07 10:07 |
9214. | 建設会社(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/07 10:04 |
9215. | ズボンの裾合わせ(801view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/06 17:21 |
9216. | 契約した携帯電話のプランがいつの間にか安くなっていた場合(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/06 17:03 |
9217. | ベンチュラカウンティー(3kview/7res) | Chat Gratis | 2009/05/06 13:40 |
9218. | 低料金の弁護士さん(1kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/06 09:47 |
9219. | LAではマスクしてますか(791view/1res) | Preocupaciones / Consulta | 2009/05/06 09:47 |
9220. | CPAとNE(559view/0res) | Chat Gratis | 2009/05/06 09:44 |
今年の夏の日本での小学校体験入学
- #1
-
- dora3333
- 2009/05/08 11:45
はじめまして。みなさん、今年の日本での小学校の体験入学はどうなさいますか?インフルエンザ問題で受け入れてもらえないのではないかと思うのですがどうでしょう?今はまだ日本の小学校に受け入れしていただけるか問い合わせておりません。
Plazo para rellenar “ 今年の夏の日本での小学校体験入学 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
実家で録画されたDVDが映りません・・・
- #1
-
- Maiamimama
- 2009/05/06 11:13
実家から送ってもらったDVDが、
うちにあるリージョンフリーのプレーヤーで映りません。
そのプレーヤーでは、日本で買ったDVDは見ることができます。
あと、パソコンでも見れないんですが・・・
どういうことでしょうか。
どなたかご存知の方いらっしゃいましたら、
そのわけを教えていただけますか。
よろしくお願いします。
- #2
-
- サルベージ
- 2009/05/06 (Wed) 11:36
- Informe
ご状況から察するに、ご実家でファイナライズの処理を
されずにDVDを送られたようですね…。
ダビングをしたご実家のDVDレコーダーで、他の機器でも
再生できるように処理が必要で、あまり詳しくないご両親
や、つい忘れてしまうなどでよくあることです。
再度、ご実家でダビングをし直してもらい、今度は説明書
を確認してファイナライズ、もしくは他の機器で再生する
ためになどの項目に従った処理をしてもらうようにして
下さい。
- #3
-
- Rusty
- 2009/05/06 (Wed) 14:59
- Informe
DVDのどこかにCPRMと表示されていませんか?
もしそうであれば、日本の地上波デジタル放送を録画されたものだと思いますが、コピー制御のためのDVDなのでアメリカで販売されているプレイヤーでは見ることができません。(リージョンは関係ありません)最近日本で買ったPCであればドライブが対応していますが、古いタイプ(1年以上前)であればやはり見れません。
- #4
-
- 事情通
- 2009/05/07 (Thu) 07:05
- Informe
ご実家のDVDレコーダーのメーカーはどこですか。地上波デジタルをVR録画した場合、それを再生出来るプレーヤーは多くありません。東芝製だったらその可能性大です。
#2さんの言うように、〈他の機器で再生出来る録画〉をするようにしたら良いかと思います。
- #5
-
うちも全く同じで、実家の父がファイナライズ(というのですか?しりませんが)、を忘れたということで、再録画>再送してくれました。
- #6
-
- Maiamimama
- 2009/05/08 (Fri) 00:06
- Informe
皆様、ありがとうございました。
そういうことになっているんですか・・・
本当に未知の世界でした。
確かに、DVDにはCPRMとあります。
ということは、うちのパソコンでは見れないんですね・・・残念です。
皆様のおかげで、少し詳しくなりました。
どうもありがとうございました。
Plazo para rellenar “ 実家で録画されたDVDが映りません・・・ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAXから成田に行ってトンボ返りする
- #1
-
- トンボ返り
- Correo
- 2009/05/04 11:43
I−94を更新したいがために一旦メキシコとカナダを除く海外に出る必要があります。
そこで成田まで行き、即効で帰りたいのですが、日系の格安航空券屋さんは中4日だか5日おかないと発券できないとか言っています。その間日本に滞在するとお金がかかるので、それはしたくないと思い、米系のExpediaというサイトから申し込もうと思って試したら、たとえば5月20日LAX発21日成田着で、成田22日発、LAX22着の便もどうも発券してくれそうなのです。
まだ、最終ボタンを押してないのですが、なんで、日系は駄目と言い、ExpediaではOKなんでしょうか。
理由を知っている方いたら教えて下さい。
または、もしかしてExpediaで一見申し込めそうで、実は申し込めない、或いは成田でそんなトンボ返りの便には乗れませんとか言われるのでしょうか。
航空券関係に詳しい方、教えて下さい。
よろしくお願い致します。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #7
-
トピずれしてしまいますが、みなさんあまりご存じないようなので言わせて頂きますが、トンボ返りさんには有効なビザがあるので出国して次の日に入国しても問題ないですよ。
- #8
-
- チョコパフェ
- 2009/05/06 (Wed) 20:41
- Informe
おなじくトピずれぇ
わざわざ飛行機チケット買ってまで
しないで、きちんとしたビザがあるのなら
ロス移民局に聞いてみても良いんじゃない?
友達はドジでI−94無くして再発行して
もらいに行った記憶があるけど。。。。
1度移民局に聞いてみたら?
- #11
-
もちろん、I-94を 更新することは可能なんです、ここで。
でも、そうすると、パスポートを提出したり、審査があったりと面倒なんですよ、実際問題。
だから、出国するのが 早いんです。
トンボ帰りでも、問題ないと思います、Just you can say I want to renew my i9 you can say I want to renew my i94.
- #10
-
わたしは以前メキシコでI−94の更新した事があるけど、メキシコは除いちゃうのね?
飛行機会社によります。たしかアメリカンは中3日日本に滞在しなければならない。ビザを持っていれば大丈夫だとおもいますのだ!!
- #9
-
もう解決されたようですが、念のため。
I-94の更新、移民局に申請すれば米国内でできるようです。
http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextoid=1ade96981298d010VgnVCM10000048f3d6a1RCRD&vgnextchannel=48819c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD
私はパスポートを盗まれて、I-94を再発行してもらった事があります。
申請料$320もしました。涙
その後、移民局から新しいI-94がなぜか2枚届きました。爆
Plazo para rellenar “ LAXから成田に行ってトンボ返りする ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
建設会社
- #1
-
- kell
- 2009/04/23 10:53
近々カフェ的な小さいレストランをオープン予定で、
現在設計デザイナーの方にデザインをしていただいている所なのですが、それで、どこか良い建設会社を探しています。
設計士の方でも何ヶ所か当たってくれるということなのですが、
自分でも何ヶ所か日系の建設会社をあたってみたいと思っています。
どなたかよい建設会社ご存知の方いますか?
yelpやcityserchも建設業に関しては情報が極端に少なく使えません。どこか建設業のreviewを乗せているwebなどあれば是非教えてください。
- Número de registros 5 mas recientes (7/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (6)
- #2
-
知り合いの人が日系の会社に工事をしてもらって、
なんか不満だらけの仕事っぷりだったみたいで、
日系だからと思って必ずしも良い業者とは限らないよぉといってました。
- #3
-
私のBoyfriend が大工です。日本でずっと修行をしてきた筋金入りなので腕は確かです。よかったら紹介しますよ。
日系の建設会社や大工さんでもいい加減な人はいくらもいるそうなので何人か別の業者さんに会って見積もり取ってじっくり選んだ方が良いと思います。ただ会って話をしたぐらいでは信用できるか多分分からないと思うのでその人やその業者さんにやってもらったことのある人に聞くのが良いと思います。
- #5
-
Angies Listで各種サービス会社の消費者評価をしています。
http://www.angieslist.com/Angieslist/
- #6
-
- はっぴ〜
- 2009/05/06 (Wed) 12:45
- Informe
私の旦那は建設業を営んでおります。カーペンターではなくきちんとしたコントラクターです。日系は私の居る会社でも使いましたがやはり値段が高いと感じますが。。。旦那はOCで生まれ育ちましたので沢山のサブコントラクターコネもあります。主にニューポートビーチを基本に仕事をしております。一度日系社会にも広告を出そうかなあと考えてたところなので、よければお電話ください。レストランキッチン工事もしてます。キッチンステンレスを作る会社も仲良くさせていただいてますよ。
- #8
-
コンストラクターは(特にコマーシャル)トラブルが多いので気をつけてください。
値段やクオリティは客の主観なのでこれっていう基準はあまりないと思います。
何ミリオンかけても豪華な作りにしたいって人もいれば、とにかく開けばいいと思う人もいる訳で、安ければとか、腕が良ければいいってもんでもない。
ポイントは
工期を守ること。法律に明るい。など
だいたいレギュレーションをよく知らなくて検査にパスしないとか
工期を守らずずるずる開店が遅れる、などよくあります。
遅れた場合の保証をしっかり弁護士を通して交わした方がいいですよ。
またシティによっても法律がかなり違いますからそのエリアの経験者でないとリスクが多いです。
レストラン工事に何度も立ち会ってる経験者からの意見です。
Plazo para rellenar “ 建設会社 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ズボンの裾合わせ
- #1
-
- 青猫
- Correo
- 2009/05/06 15:33
お気に入りのズボンを見つけて衝動買いしてしまったのですが
サイズが少し合わなくて困っています。長いので裾を合わせて
もらいたいのですが、どこに持って行けばいいのでしょうか?
いい仕立て屋さんがあれば教えてもらえませんか?
ありがとうございます。
- Número de registros 5 mas recientes (2/6)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
- 恋する乙女
- 2009/05/06 (Wed) 17:21
- Informe
ダウンタウンのolympicとmainあたりに安い仕立て屋さんがありますよ!
4ドルとかでやってくれます。
Plazo para rellenar “ ズボンの裾合わせ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
契約した携帯電話のプランがいつの間にか安くなっていた場合
- #1
-
- vivinavielmo
- 2009/05/04 17:58
最近自分の契約しているプランが安くなっているのをたまたまホームページを見ていて気がつきました。
そのことは携帯電話会社からは知らされず、契約時の料金を毎月払ってきたのですが、今まで多く徴収された分は返してもらえるのでしょうか?とりあえずこれからの分だけでも料金を変更しようと思い、カスタマーサービスに電話をしていますが全然つながりません。。。ちなみに会社はVirgin mobilです。
夫は絶対返してもらえないので交渉するだけ無駄だといってなかなか行動を起こしてくれません。
- Número de registros 2 mas recientes (2/2)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
- チョコパフェ
- 2009/05/04 (Mon) 22:16
- Informe
携帯契約後に同じプランが安くなったので
あれば今まで余分に払った携帯使用料は
戻って来ないでしょ。
ただぁ 今キャンペーンしているプラントと
同じ金額にしてもらえるかをネゴする事は出来る
よ。 契約したのが最近なら携帯料金変更は可能
かもぉ。 だんなさん ガンバです!!
- #4
-
- vivinavielmo
- 2009/05/04 (Mon) 22:27
- Informe
日本だと料金体系が変わりましたという連絡がきて、そのプランに加入している人一律に料金が適用されていたので、アメリカでもそうかと思ってしまいました。
自分で気がつかないと、同じプランでも多く徴収されてしまうのですね。。ちなみにキャンペーンではなく、プラン自体の値段が下がったそうです。
ありがとうございました。
- #5
-
対応する人によりますが 運がよければ 三ヶ月さかのぼって 差額のクレジットを くれます。
大概は 新しいプランの安い値段にしてくれます。 プランの変更は 問題なくしてくれます。
- #6
-
- FULLERTONASIAN
- 2009/05/06 (Wed) 14:50
- Informe
残念ですが、返金に応じてくれません。当たり前ですよ。
貴方が、携帯会社の立場になって考えてください。いちいち返金に応じるわけ無いでしょうが。
だから、同じ内容なら、新プランの方に変更すればいいでしょう。
カスタマーサービスに繋がらないのでは無く、新プランが出た為に、今、つながりにくくい状態でしょう。根気良く電話しましょう。
そして、新プランにしてもらいましょう。ただし、今までの分の返金はしてくれませんよ。多分、“何言ってるんですか?”で、終わり。
- #7
-
- vivinavielmo
- 2009/05/06 (Wed) 17:03
- Informe
MA-MAさん
ありがとうございました。返金してもらえそうです。
FULLERTONAIANさん
プランの料金が下がったのはしばらく前なのです。もちろん値段が下がる前の分は返してもらえませんが、通常値段が変更になった場合は顧客に伝える義務があるのではないかと思った次第です。
皆様アドバイスありがとうございました!
Plazo para rellenar “ 契約した携帯電話のプランがいつの間にか安くなっていた場合 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ベンチュラカウンティー
- #1
-
- 迷える日本人
- Correo
- 2009/04/28 10:38
どなたかベンチュラカウンティーにお住まいの方はいらっしゃいませんか?
いまはサンディエゴに住んでいるのですが、主人の仕事の都合でベンチュラカウンティーに引越しになりそうです。ベンチュラカウンティーに関してはまったく無知なので、いろいろ教えてくださーい。小学生の子供がいるので学校のこと、住むのにおススメの地域などなど。よろしくお願いします。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (7)
- #3
-
- Oreo
- 2009/05/04 (Mon) 15:55
- Informe
私はベンチュラカウンティに住んでいます。確かにこんどうさんのおっしゃるように、ご主人のお仕事先の町を書かれますともっとそこに住んでいる方からのレスが、つきやすいかもしれませんね。
ちなみにベンチュラカウンティはこれらに分けられます。
Cities :Camarillo、Fillmore、Moorpark
Ojai、Oxnard、Santa Paula、Simi Valley
Thousand Oaks 、Ventura (San Buenaventura)
- #6
-
- こんどうさん
- 2009/05/05 (Tue) 15:36
- Informe
#5さん
ご指摘ありがとうございます。
今までサンタバーバラはベンチュラカウンティーだと思ってました。
サンタバーバラは、電話番号のエリアコードがサウザンドオークスやOjaiなどベンチュラと同じ「805」なんです。
805のエリアコードはベンチュラを意味するものだと思ってました。
- #7
-
#6さん、
エリアコード=カウンティではないですよ。
そんな事を言ったら、サンタバーバラカウンティを超えて更に北(ここはもう北カリフォルニア)にある、SLO カウンティもエリアコードは805ですが。。。
- #8
-
- こんどうさん
- 2009/05/06 (Wed) 13:40
- Informe
#7さん
重ね重ねありがとうございます。
勉強になりました。
Plazo para rellenar “ ベンチュラカウンティー ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
低料金の弁護士さん
- #1
-
- サラリーマン
- 2009/05/04 11:53
こんにちは。現在前に勤めていた会社のことで訴えをおこしたいのですがどなたか低料金の弁護士さんをご存知ではないでしょうか?訴える金額は200万程度(給料の未払い、罰金)なので普通に弁護士さんを雇ってしまえば訴えを起こして勝ったとしても弁護士費用でパーになってしまいそうです。どなたか低料金の弁護士さんもしくは他にいいご意見ありましたら宜しくお願いいたします。
- Número de registros 5 mas recientes (3/7)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #2
-
私が昔ここでトピをあげて紹介してもらった弁護士がお勧めです。弁護士への支払いは後払いで(成功報酬)、3割だったと思います。相場が何割なのかわからないのでこれが低料金なのかよくわかりません。その弁護士を紹介してもらう前に、日経の新聞に載ってた3人の弁護士にも相談したんですが先払いだったし、あまりケースにならないような事言われました。結局私の場合は裁判の納得のいく示談で話がつきました。もし良ければメールください。
- #3
-
少々鳶ずれで申し訳ないのだが、後学のためにお教え下さい。
$200万って、話の内容からすると200万円と推測しますが、内訳の罰金って誰が計算するんですか?
ひょっとして未払い金額の何%ってのが一般常識として存在しているのでしょうか?
俺が知らなさ過ぎるだけですか?
気が向いたらお教えくださいませ。
Plazo para rellenar “ 低料金の弁護士さん ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
LAではマスクしてますか
- #1
-
- マスク2
- 2009/05/05 11:00
他州の田舎町に住んでいますが街中や買い物に出かけてもマスクをしてる人がいません。
LA,LA近郊にお住まいの方、手洗い、うがいの他どのように予防してるのですか
またマスクを使用してる人はいるのですか
- Número de registros 3 mas recientes (2/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (2)
- #2
-
ドラッグストアーでもオンラインでも、マスクは売り切れ、次回入荷は未定の所が多い様ですが、マスクをしている人は今日現在一人しか見かけていません。
マスク、何処へ行っちゃたのかな?
不思議です。
Plazo para rellenar “ LAではマスクしてますか ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
CPAとNE
- #1
-
- バカラ
- 2009/05/06 09:44
現在夜のクラスで、アカウンティングとコンピューターサイエンスを取っています。
どちらもまだ1クラスで始めたばかりですが、両方とも同じくらい興味があります。
専門を極めるにはどちらかを選択しなければならないので迷っています。
父がNE(日本で)、私の職場が会計事務所(私はレセプション)ということもあってどちらにもなじみがあります。
CPAとNEは将来の安定性、給料レンジ、資格取得までの費用(期間)などを考慮すると、カリフォルニアではどちらがおすすめでしょうか??
個人的な見解でいいので、知っている例などお聞かせください。
ちなみに私はArt系のバチェラーを持っています。
よろしくおねがいします。
Plazo para rellenar “ CPAとNE ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Experiencia, 18 años, especialista en Ir...
-
¿Le gustaría vivir en el condado de Orange, California, con su clima seguro y agradable? Desde la famosa Irvine, con sus buenas zonas escolares, hasta los bonitos pueblos y casas con vistas al mar de ...
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- La Dra. Miwa Kanbe habla japonés y es un...
-
Dieta ・ Medicina china ・ Acupuntura y otros tratamientos que son lo más fácil posible en el cuerpo de su mascota. La Dra. Miwa Kanbe habla japonés, por lo que podrá consultar con ella tranquilamente. ...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Permítanos ayudarle a vender o comprar s...
-
Podemos explicar cuidadosamente las transacciones inmobiliarias complejas en japonés. Uno de los pocos agentes en el Inland Empire que habla japonés. Nuestra ubicación central en el sur de California ...
+1 (323) 687-2415KW / まつもと きみ ロサンゼルス不動産エージェント
-
- Conviértete en un estilista de pestañas ...
-
Extensiones de pestañas ! Las extensiones de pestañas son cada vez más populares en estos días
Aprenda las técnicas que se están haciendo populares no sólo entre los japoneses, sino tam... +1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Auténtico restaurante japonés de sushi e...
-
Abierto con el objetivo de ofrecer auténtica cocina japonesa en un ambiente informal, estamos seguros del sabor !.
+1 (949) 631-0403Sky Bay Sushi
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Somos una clínica dental en el Condado d...
-
* Orange County ( Newport Beach, Costa Mesa, Irvine ) * 35 años de experiencia dental * Odontología cosmética, pediátrica, general y de implantes. * El propio doctor ofrece tratamiento y explicacio...
+1 (949) 752-6480馬場歯科医院
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Todo el Condado de Orange & South Bay Ap...
-
¡Servicio en japonés, fiable y probado desde hace 15 años! Si ha comprado una casa nueva o necesita instalación de aire acondicionado, reparaciones eléctricas o de fontanería en su casa, quiere renova...
+1 (714) 474-5818Victory Home Service