Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
4901. | I-20(3kview/8res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/09/28 09:38 |
---|---|---|---|
4902. | 衣服の修繕屋さん(1kview/0res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/09/27 12:51 |
4903. | 動物病院で働く(2kview/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/09/27 09:37 |
4904. | アラスカ州に住みたい(7kview/22res) | Chat Gratis | 2012/09/26 18:05 |
4905. | アメリカのダイエット薬(3kview/10res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/09/26 11:57 |
4906. | なくしたくない荷物を送る時(10kview/27res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/09/26 09:45 |
4907. | Tax Returnについて(5kview/21res) | Preocupaciones / Consulta | 2012/09/26 08:45 |
4908. | お米にヒ素(3kview/11res) | Chat Gratis | 2012/09/26 07:28 |
4909. | コスコの浄水器(2kview/5res) | Chat Gratis | 2012/09/26 01:11 |
4910. | ロサンゼルスが大好きなわけ(3kview/20res) | Chat Gratis | 2012/09/25 21:07 |
I-20
- #1
-
- I-20について
- Correo
- 2012/09/25 09:04
I-20で語学学校に通っています。F-1ビザは有効期限が切れてます。この状態でコミュニティカレッジにトランスファーする場合、一旦日本へ帰る必要がありますか?それともこちらでトランスファー手続きは取れるのでしょうか?ご存知の方ご連絡お待ちしてます
- #4
-
- ねずみ小僧
- 2012/09/26 (Wed) 18:38
- Informe
#1 I-20について さん
その状態でも、日本に帰国する必要はありません。アメリカ国内に滞在し、有効なI-20(きちんとトランスファーを完了して)を所持していれば、問題はありません。
但し、一度でも国外の出たら、F-1ビザを取り直さなければなりません。
- #5
-
書き込みを忘れたので追加です。今、コミュニティーカレッジの1ユニットはインターナショナルの生徒で幾らですか?
- #6
-
>コミュニティーカレッジの1ユニットはインターナショナルの生徒で幾らですか?
どこのコミュニティーカレッジ?
ここ迄聞いてコミュニティーカレッジにトランスファーしようかと考えているんだろか。
行きたいコミュニティーカレッジの事務局で聞いたら。
- #8
-
語学学校のイミグレーションスペシャリストに問い合わせてみるといいのでは。
#5
行きたいコミカレのサイトにいってinternational studentのタブをクリックするとその周辺に学費情報があると思います。
- #7
-
学校によっても違うので、どこの学校なのか分からないと、ここに聞いても分からないと思いますよ。
学費については、大体学校のサイトやカタログなどに書いてあると思います。分からなかったら学校に聞いてみましょ。
Plazo para rellenar “ I-20 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
衣服の修繕屋さん
- #1
-
- Dastin
- Correo
- 2012/09/27 12:51
日本で購入したかぎ針編みのカーディガンに穴が開いてしまいました。
どなたか、ニット製品の穴を直してくれる所をご存知でないでしょうか?
洗濯機での洗濯可という事だったので、ネットに入れて洗濯した所、洗濯中にネットのファスナーが開いてしまい、多分ファスナーに引っ掛かったのであろう穴が2個も開いてしまいました。
1つは1センチ程度の穴です。
もう1つは、かぎ針編み部分が広がったようで(レースのようなデザインの穴の1つ)、かなり大きな穴です。
3年程前の購入商品で、探したのですが売っていないようなのですが、すごくお気に入りなので、何とか直したいと思っています。
ダウンタウン在住ですが、ガーデナ/トーランス、またはオレンジカウンティの方でも構いません。
どなたか、そういう衣服を直してくれる修繕屋さんの情報をお持ちでしたら教えて下さい。
宜しくお願いします。
Plazo para rellenar “ 衣服の修繕屋さん ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
動物病院で働く
- #1
-
- 動物病院
- 2012/09/26 11:57
動物病院でナースとして働きたいと考えてます。その為に必要な資格などはありますか?ご存知の方、教えて下さい
- Número de registros 5 mas recientes (4/8)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (3)
- #3
-
- ルーシールーシー
- 2012/09/26 (Wed) 20:33
- Informe
動物病院のナースの資格は、Animal Health Technicianと言う州認定のライセンスがあります。
この資格を取るには、Community collegeのAHTのコースを取り、その後に州のVeterinary medical boardを通して試験を受けます。
ですが実際問題、個人の動物病院ではライセンスを持っていないテクニシャンが多く働いています。
こう言う人達は、普通、ケンネルワーカー(犬舎の掃除やシャンプーなどを主に仕事にしている)の仕事から始めて、経験を積み、同時にテクニシャンの学校で勉強していることが多いです。
テクニシャンのライセンスだけあっても、経験が無いと就職は難しいので、学校に行くと同時に病院で見習いとしてボランティアするなりアルバイトする事をお勧めします。
でも、AHTの動物病院での給料はとっても低いし、福利厚生も殆どありませんよ!
(おそらく、ウエートレスの方が沢山収入になると思います)
動物と一緒に仕事が出来るのが楽しくて続けている人が殆どで、金銭面を考えるとお勧めできません。
Plazo para rellenar “ 動物病院で働く ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アラスカ州に住みたい
- #1
-
- はるか彼方
- Correo
- 2012/09/06 09:22
アメリカ生活も長くなると当州から引越しをしたい気分です。アラスカ州はTaxもないし、石油の儲けを州民に分け与え、今年は1年間で$1500、赤ちゃんから老人まですべての州民に分け与えるそうです。ただしアラスカ州に1年済むことが条件だとか、ですからHomelessもほとんどいない環境だそうです。気候的に考えれば冬が苦手じゃない人にはお勧めかも。アラスカ州のさらなる情報を持つ方はいませんか?
- Número de registros 3 mas recientes (3/3)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (23)
- #19
-
#18さん
アラスカの自然動物は確かにすごいでしょうね。
しかし此処南カリフォルニアにも結構な野生の動物がいますよ。
個人的には孔雀かなあ。
しかし地元の住民達には評判良くないみたいだけど。
極近で何度か出会ったことがあるが、あまり可愛くなかった記憶あり。
横柄な感じがした。
- #20
-
- kuji
- 2012/09/10 (Mon) 21:43
- Informe
それはわがままに育ってるからよ。
- #21
-
- 柴
- 2012/09/11 (Tue) 10:25
- Informe
孔雀。 昔のPV半島にはたくさん居ましたが今はすっかり減りました。 なぜ? 孔雀と七面鳥は同じスピーシーだから、じゃないですかね。 鳴き声はソックリですよ。
- #22
-
- 笑わせる
- 2012/09/11 (Tue) 12:40
- Informe
#20 名前:kuji さん
あなたと同じ。
孔雀はオスはきれいだけど、メスは茶色の
地味な鳥。
- #23
-
アラスカのアンカレッジ在住者です。
アラスカにもホームレスいますが、とっても住みやすいところですよ。
都会が好きな人にはつまらない場所だと思いますが、
そうでなければやみつきになる魅力があります。
Plazo para rellenar “ アラスカ州に住みたい ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
アメリカのダイエット薬
- #1
-
- Mimi3号
- 2012/09/12 10:23
アメリカのダイエット薬を飲んで本当に痩せた人居ますか?
副作用とかありましたか?
- Número de registros 5 mas recientes (19/23)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (11)
- #8
-
友人の若い女性がダイエット薬を服用しているが、殆んど効果が現れないようです。
病は気からのたとえのように、服用しているからということで減量出来ないものなのでしょうかね?
- #9
-
- マフィアの幹部
- 2012/09/21 (Fri) 13:46
- Informe
>病は気からのたとえのように、服用しているからということで減量出来ないものなのでしょうかね?
なんだこの文?
このとぴはデブでブスとみた。質問しておいてそのまま。そりゃデブにもなるぜってwww
- #10
-
麻痺屋の患部オサマ−瓶ラーメン土嚢
又またお出ましで、相変わらずい器がっておいでで。
此のトピを初めからよく読み返しな。
トピの一字一句全ておな、、、、、、頼んだよ。
- #11
-
トピしたのに、事情がありみれませんでした!
みなさんいろいろとありがとうございました。
#9さん、私はデブでも、ブスでもありません。
ただ、今の体系を維持したかっただけです。
Plazo para rellenar “ アメリカのダイエット薬 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
なくしたくない荷物を送る時
- #1
-
- Annn
- 2012/08/06 14:16
日本からそんなに重くないものを送りたいのですが、トラッキングがついていて一番安いのはやはりEMSでしょうか?いつもはSAL便などを利用していますが、なくしたら困るものなど送る時はどうされていますか?
- Número de registros 5 mas recientes (6/11)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (27)
- #24
-
- モンド
- 2012/09/17 (Mon) 21:09
- Informe
日本からの荷物をSAL便で送ってもらったのですが届きません。SAL便は追跡のサービスは付いてるんでしょうか?
- #25
-
- Annn
- 2012/09/18 (Tue) 12:44
- Informe
SAL便に書留をつけることができますよ。それである程度トラッキングできます。
- #26
-
- OE-LA
- 2012/09/26 (Wed) 00:09
- Informe
>>#21 ムーチョロコモコさん
税関申告書 Customs declaration form です。カタカナで書く場合はどう書けば良いんですか?
他で揚げ足取ってるんだったら先ずこの質問に答えてよ!Customs form はカタカナでどう書けば良いんですか???
- #27
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/09/26 (Wed) 09:05
- Informe
#26 OE-LA さん
ゼイカンシンコクショ
- #28
-
- MasaFeb
- 2012/09/26 (Wed) 09:45
- Informe
(笑)
Plazo para rellenar “ なくしたくない荷物を送る時 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
Tax Returnについて
- #1
-
- まめだ
- Correo
- 2012/09/10 12:42
small businessをされている方に聞きたいのですが、
1.CPAにtax returnをお願いした場合の費用はどれくらいでしょうか?
現在、small bizをやっており、
会計はquickbookですべて管理をしています。
今まで何人かCPAを変えて来ましたが、
日系のCPAの場合、2500-4000ドルほど掛かっています。
私のような小さな会社ではこんなにかかってしまうと、
利益を食い尽くしてしまいます。
2.それと、会計のデータはすべて揃っているのに、
そんなに手間、時間がかかるものなのでしょうか?
ちなみに、craiglistでアメリカ系のCPAに見積もりを取ってもらったところ、
500-800ドルが多く、やはり日系は高いのか。。と思った次第です。
このまま日系にお願いし続けるか、アメリカ系に変えるか悩んでいます。
自分が、経理の知識などあまりないことも、アメリカ系を躊躇する原因でもあります。
3.日系ではないCPAを使っている方は、日系と比べてどうでしょうか?
ちなみに、当方英語は問題ありません。
皆様のご意見などお聞かせください。
- Número de registros 5 mas recientes (24/27)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (22)
- #19
-
>自分が、経理の知識などあまりないことも、アメリカ系を躊躇する原因でもあります。
>日本語でも英語でも両方聞くことができるということなんだよ、
両方聞いて躊躇? 聞くだけ時間の無駄。
- #18
-
>もし可能でしたたら聞きたいのですが、現在は日系を使われていますか? 金額はどれくらいですか?
日系のCPAの場合、2500-4000ドル。
- #20
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/09/13 (Thu) 13:14
- Informe
「日系」、「米系」で迷っているのだったら、答はひとつ。
「日系アメリカ人」の公認会計士に「英語」でコンタクトすればいいのでは。
- #22
-
結果からいうと初めてですが、今回日系以外にお願いしました。
preparation自体は1週間で完了してくれました。
金額は500ドル(flat rate)でした。
特に何も問題ありませんでした。
値段だけでなく、サービス自体も大変満足、同じ値段でも日系以外に依頼すると思います。
もしスモールビジネスの方でCPAを探している方がいればご紹介しますので、メールをください。
Plazo para rellenar “ Tax Returnについて ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
お米にヒ素
- #1
-
- okome843
- 2012/09/23 07:45
このページにていくつかの商品とヒ素量が提示されています。
http://www.consumerreports.org/cro/arsenic1112.htm#chart
日本のマーケットで売られている玄米はどうなんでしょうか? 殆どアメリカで生産されているのでしょうか?
- Número de registros 5 mas recientes (19/22)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (10)
- #7
-
エドッコ3さん、
その中西部って核実験が繰り返し行われていた中心と違いますか?もう心配で中西部をドライブできない。しっかりと引き返すべきだと感じました。====3
- #8
-
- 黒蜥蜴
- 2012/09/24 (Mon) 17:27
- Informe
そんな心配してたら、米国在住東洋人(米常食人種)、いっぱい砒素中毒で死んでるんじゃないの?
毎年、血液検査してるけど言われたことないよ。
砒素って血液に出ない??
砒素と核実験とどういう関連???
核実験はNevadaの砂漠の中よ。
中西部ではありません。
ちゃんとアメリカの地図みなよ。
- #10
-
- だっちゃ
- 2012/09/24 (Mon) 18:25
- Informe
中西部がどこか、っていうのは自分も勘違いしていました。アメリカ大陸の真ん中らへんの州をざっくりと中西部とくくっていましたが違いました。訂正します。
Arkansas, Louisiana, Missouri and Texasなので、南部州と言われるエリアですね。地図見ました。
- #11
-
- 黒蜥蜴
- 2012/09/25 (Tue) 01:31
- Informe
Ohio, Michigan, Iowa,Nebraska,Missouri, N.Dakota,
S.Dakota, Minnesota, Indiana, Kansas、Wisconsin,
Illinoisが中西部と云われている州です。
- #12
-
- エドッコ3
- 2012/09/26 (Wed) 07:28
- Informe
昔、イギリスから移住してきた移民が、東海岸北部でアメリカ政府を立ち上げた頃は、東海岸とその少し内陸より西方向は全て「西部」でした。ですからアメリカの地図でど真ん中あたりは完全に西部地方。
その後、ロッキー山脈以西にも広大な土地があるのを認識し、それまでのど真ん中を Mid West と呼ぶようになりました。私ら西海岸にいると、カンサス州あたりがなんで「西部」なんだと思いますけどね。昔のハリウッド映画では、その辺を舞台にした西部劇が腐るほどあります。
Plazo para rellenar “ お米にヒ素 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
コスコの浄水器
- #1
-
- kaiu
- 2012/09/03 00:25
コスコのリバースオムニシスの浄水器を自分で(旦那が)取り付けました。
質問なのですが、6ヶ月目安でフィルター交換と書いてありますが、なんとたったの3ヶ月で蛇口の電気が青から赤に変わってしまいました。。以前、こちらの掲示板でのトークで、どなたかは2〜3年使えるとおっしゃっていた気がするのですが、一般的には皆さんどうされていますか?サインが変わってもそのまましばらく使っているのでしょうか? 使用量的には飲み水にしか使ってないのでそんなに多くはないと思うのですが。味や水圧に変化は見られません。
あと、お水を使った後、ぼこぼこと毎回音がし続けます。それもしょうがない事なのでしょか?
設置が簡単じゃなかったのでなるべく他の機種に変更はしたくないのですが。
- Número de registros 5 mas recientes (7/10)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (5)
- #2
-
- エドッコ3
- 2012/09/03 (Mon) 07:03
- Informe
私も Costco の Watts Premier の RO Filter、本体全体を何度も取り替えて、20年以上使っています。数代前からあの指示ランプが付くようになりましたが、私のところのものも指示がすぐおかしくなって、あ、こりゃ信頼性がないなと感じました。しかし、水の質も圧力も全然変わらないので、無視して使っています。
フィルターの交換時期ですが、使用書によると心臓部のメンバレン・フィルターが1年だか2年持ち、手前の複数のフィルターは6ヶ月ぐらいでしたよね。私は最初に買ったものを、無精して全然フィルターを交換せず、味が落ちたり圧力が減ってきたら交換するつもりで使い続けました。そしたら2年以上持ち、初期のモデルではそのうち蛇口部分から水が漏れるなりして、思い切って全交換しました。
この手の文章を長く書くと必ず「押さえられてしまう」ので、次に移ります。
- #3
-
- エドッコ3
- 2012/09/03 (Mon) 07:31
- Informe
フィルター素子はメーカーからオンラインで直接買えますが、今は高くなりメンバレン・フィルターだけで100ドル以上します。それに対し本体全体が150~180ドルで買えるので、私は全然フィルターを交換せず、何の支障がなくても本体を2、3年ごとに交換しています。非常に異端児的な使い方ですが、なんせ、本体が安いので以来ずぅっとこのような方法を取っています。
あと、ゴボゴボの音は、タンクの圧力が減ると自動的に水の濾過が始まり、逆浸透膜を洗った水道水が下水に流れる時に起きる音で、何の異常でもありません。確かに慣れるまでは気になりますよね。また、この洗って捨てる水の量が多いので、この RO Filter の最大の欠点となっています。ただ、私は安全でおいしい水を得るために払う水道料金と言う面から考えると、非常に安い(低い)ので全然気にしていません。
- #4
-
- エドッコ3
- 2012/09/03 (Mon) 08:00
- Informe
「全然気にしていません」とは言ったものの、ドケチな私の性格からこの排水も利用出来ないかと考え、今使っているモデルから、その下水に繋げるパイプを家の外に出し、適度な大きさの入れ物に貯めています。そして、この水も飲めるくらい安全ですが、塩素や鉱物質も水道水より少し濃いので、普段ホースで撒く水代わりに、草花に撒いています。
どうしてもまだ使える水を捨てるのはもったいないと感ずるなら、同じメーカーから電気ポンプでフィルターの手前に戻す装置の付いたモデルも出しています。#2 の会社名からググってみて下さい。
浄水器の話になると、必ずどのメーカーの装置が一番だとか、あれは悪い、これは良い、などを唱える輩が出てきます。私としては海水やトイレも含め下水をも純粋な水に変えてしまうこの RO Filter がコストパーフォーマンスからも一番だと信じています。
- #5
-
- kaiu
- 2012/09/03 (Mon) 21:00
- Informe
詳しい説明ありがとうございました。やはり、毎日飲む水ですので、安全性が高いのはこのモデルかな(帰る範囲での)と思いました。今までは蛇口につけるタイプのを使ってましたが、フィルター交換は3ヶ月くらいで2〜30ドルしてたので、2年持つなら返って安いくらいだと思いまして。エコからすると確かにお水を捨てるのはもったいないので、グレーウォーターとしての利用は素晴らしいですね。私はパイプを繋ぎ直すのがまた難しそうなので、しばらくはこのままの状態で試してみて、取り替える時にチャレンジしてみます。 ブログ等でウォールグリーン等でお水のチェックマシンが売ってるそうで、それでフィルター交換機を自分で決めるのがベストとも見ましたので、それも考えてみます。
Plazo para rellenar “ コスコの浄水器 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
ロサンゼルスが大好きなわけ
- #1
-
- boptimistic
- 2012/09/21 09:00
最近暗い話題が多いように思いますが、
明るい皆さんのお話を聞いて自分の元気の素にしたいです。
私はこの青い空、カラッとした気候、綺麗なビーチ、パームツリー、
日本にはない自由な空気がとても好きです。
あと、素敵なレストランも多いですよね。
皆さんはどうですか?
- Número de registros 5 mas recientes (2/5)
- 5 número de registros mas recientes
- 20 número de registros mas recientes
- Mostrar todo (19)
- #17
-
#8のゆきやこんこんさん
>1) 気候については、例えばボストンの悲惨な寒さ……。
それでも人は住んでいる。
そうですねえ~。 自分のやりたいこと、興味あるプロジェクトなどを求めると若い時は東海岸にでも喜んで行ったものですが、今はこのリラックスした生活が手放せません。
ボストン地区はなんといってもいい大学・企業が集中していますからね。 若者なら、飛び込んで行かれたらどうですか?
- #19
-
>ボストン地区はなんといってもいい大学・企業が集中していますからね。 若者なら、飛び込んで行かれたらどうですか?
若者じゃないから飛び込んで行かれない。
- #20
-
- 黒蜥蜴
- 2012/09/25 (Tue) 19:56
- Informe
どこでも、「住めば都」さ~。
好きな人と一緒なら、よりいっそう。
- #21
-
- Alano.
- 2012/09/25 (Tue) 21:07
- Informe
エドッコ3さん、
ネタのつもりで投稿してけど、#10:西海岸さんとかぶってた(汗)
気がつかなかった(ペコ)
Plazo para rellenar “ ロサンゼルスが大好きなわけ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Especialistas en pago con tarjeta de cré...
-
Su empresa también puede ser inteligente Smart International cumple 25 años este año. Somos la única empresa de EE.UU. que ofrece servicios comerciales en japonés y llevamos desde 1995 ayudando a em...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- Cabello, masajes faciales y spas de cabe...
-
En este salón de belleza total trabajan un total de ocho peluqueros y facialistas, todos ellos con licencia japonesa y estadounidense. Tenemos en cuenta la salud del cabello de nuestros clientes y uti...
+1 (310) 538-9928Classy Hair Salon
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Apoyamos a los turistas japoneses ! 24 h...
-
Ayudantes de turistas japoneses Contratos con diversas compañías de tarjetas de crédito y compañías de seguros de viajes al extranjero y agencias de viajes para ayudar a los clientes. Servicio de at...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
-
- Clínica dental en Torrance. Una doctora ...
-
Los nuevos pacientes son asesorados sobre su salud oral y física. Cuidados Preventivos Odontología Preventiva Odontología Mínimamente Invasiva Tratamiento Mínimamente Invasivo Apnea del Sueño Cui...
+1 (310) 618-0808Torrance Dental Care
-
- Los Angeles ・ Proporcionamos tratamiento...
-
Aunque muchos japoneses vienen a California cada año, la vida en un país extranjero desconocido nunca es fácil. Muchos japoneses residentes en California están expuestos a una serie de tensiones, como...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- En primer lugar, envíenos un correo elec...
-
Empresa solar con sede en California. Hemos completado más de 2.000 proyectos solares en California y tenemos más de 10 años de experiencia. Ya sea residencial o comercial, o clientes sin ánimo de lu...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- Accidentes de tráfico ・ Consulta gratuit...
-
Si se ve implicado en un accidente de tráfico, póngase en contacto con nosotros: nuestros abogados, con más de 20 años de experiencia, garantizarán sus derechos y le prestarán todo el apoyo que necesi...
+1 (949) 999-2010The Law Office of Williams & Williams
-
- $ 47, limitado a 17 personas al mes ! Co...
-
Tras licenciarse en quiropráctica en Japón a los 18 años, trabajó en consultas quiroprácticas y clínicas de acupuntura y osteopatía. Queriendo mejorar sus conocimientos y habilidades, se trasladó a l...
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- Corte ( Secado incluido ) : $ 45 Corte d...
-
Para encontrar un nuevo tú ✨ Tratamos a nuestros clientes con un servicio cordial a precios asequibles. Un nuevo salón de belleza integral en Lomita. Cabello ・ Uñas ・ Piñas ・ Faciales, etc., todo en...
+1 (310) 953-6177A Quality Salon
-
- Esta es una clínica psiquiátrica donde s...
-
Contamos con personal de habla japonesa en nuestra oficina, así que no dude en ponerse en contacto con nosotros en japonés 🍵 Además de la farmacoterapia, nuestra clínica proporciona tratamiento con E...
+1 (714) 867-7037Dr. Alejandra Suzuki, MD | Americas TMS Center
-
- Somos una empresa de transporte marítimo...
-
Nuestro personal japonés le ayudará sinceramente desde la recepción hasta la entrega de sus mercancías a Japón y al resto del mundo. Independientemente de si exporta o importa, nosotros nos encargamo...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Bufete de abogados en Old Torrance. Ases...
-
~ LUCHAR CON USTED ~ El resultado de casos complejos depende de la experiencia, amplitud de conocimientos y sobre todo de la integridad del abogado. Los casos que han sido abandonados por otros bufet...
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)