표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
1. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/49res) | 거주 | 오늘 08:23 |
---|---|---|---|
2. | 語学学校(114view/8res) | 고민 / 상담 | 오늘 08:06 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/111res) | 프리토크 | 어제 23:15 |
4. | AT&T Fiver(532view/43res) | IT / 기술 | 어제 17:33 |
5. | 独り言Plus(419kview/3917res) | 프리토크 | 어제 15:30 |
6. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | 고민 / 상담 | 어제 10:15 |
7. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(838kview/4338res) | 프리토크 | 어제 10:03 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(327kview/868res) | 프리토크 | 2024/12/23 10:01 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(808view/29res) | 고민 / 상담 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(271view/3res) | 재미 | 2024/12/21 12:38 |
KindleかNookか
- #1
-
- e-reader
- 2012/06/20 11:23
中学生の娘に電子書籍端末の購入を考えています。
どちらも今のところ日本語の書籍は買えないと理解していますが
(本当は日本語の本も買えるとベストなのですが)
英語の本を読む場合、どれを買えばいいのでしょうか。
値段も様々、機能も様々のため、とても迷っています。
電子書籍端末を実際ご使用の方、使われている端末のいいところ、悪いところなど
教えていただけますか。
よろしくお願いします。
- #2
-
今はタブレット購入のタイミングじゃないからやめておきな。
Q3までの間にまた他社の最新のタブレットが出るし、Kindle Fire2が出るのもQ3-Q4の間と言われてる。
Windows 8を載せたSurface RT/PROもQ3-Q4だから、タブレットPC購入はそこまで待った方がいい。
Ivy Bridge Core i5搭載, 128GB, USB3.0, と聞いてしまったら個人的にSurface Proには期待せざるを得ない。
RAMが2-4GBであれば即決なんだが詳細スペックは如何に。
- #3
-
qwertyu様、ありがとうございます。
Surfaceの新聞記事を読みました。
なるほど、電子書籍端末というよりは
タブレットとして考えてそれで本を読む、
というのもいいかもしれません。
もう少し考えてみます。
- #4
-
- エドッコ3
- 2012/06/22 (Fri) 19:12
- 신고
私は「電子書籍端末」たるものに全然興味がなかったんですが、タイトルで Nook とあるので、何かの間違いではと調べたら、これも Kindle と同じ種類のものなんですね。
トピ主さんは娘さんに買え与える方向で考えているようですが、逆に予算だけを提示して、娘さんに選ばせたらどうでしょう。中学生ともなれば、コンピュータはしょっちゅう使っているでしょうし、一番欲しいものを自分で選ばせると言うのはいかがでしょうか。
ただ、娘さんはとりあえずは英語表示だけでいいでしょうか、親としては日本語の表示も欲しくなりますね。そこで私も Kindle と Nook を軽くですが調べてみました。Kindle の方は OS (Operating System - Windows のようなその機械の基本となるソフト)が何か分かりませんでしたが、Nook の方は OS がスマホでも使っている Android らしいので、もしかしたら表示だけでも日本語が出るかも知れません。
ただそれが直に、日本語書籍のソフトを持ってきたら日本語を表示するかは分かりませんが、Barns & Noble のお店で扱っているなら、手に取って調べることもできるかも知れません。
#2 さんの Microsoft Surface と言うタブレット機は最高でしょうが、電子書籍端末とは価格で大きな違いが出てくるので、電子書籍端末 vs タブレットと言う選択は難しいと私は思います。勿論タブレットならさらにいろいろな機能を持っているし、ほとんどが日本語も表示するでしょう。でも娘さんが今それを欲しいかは別問題じゃないですか。勝手な推測をして申し訳ありません。
- #5
-
- 昭和の母
- 2012/06/22 (Fri) 21:29
- 신고
端末機器の価値は、あの白黒画面にあります。目に最高に
優しいです。カラー画面のはコンピューターのスクリーンと
同じで、長時間の読書には向きません。視力確実に落ちますよ。
それに多機能のカラー版だと、特に中学生のお子さんでしたら、
ゲームして遊んだりして読書どころじゃなくなるような気が
しますね。余計なお世話ですけれど。
- #6
-
- ぶんぶん丸
- 2012/06/24 (Sun) 17:47
- 신고
予算はいくらくらいを予定してますか?
kindleもnookも、電子書籍を読むためだけなら白黒バージョンで十分なので80ドル~100ドル程度ですみますが、カラー対応版やネットや動画、アプリも楽しめるタイプだと値段が上がります。この手のタイプでもっとも高いのはやはりappleのipadになりますね。
ちなみにkindleについてですが、amazonで購入した電子書籍はkindleだけでなくパソコンやiPadや他のアンドロイドダブレットでダウンロードできるkindleアプリでも読むことができます。nookについては知りません。
あとkindleやnookシリーズとiPad、マイクロソフトのSurfaceとでは明確な違いがあります。それは前者はコンテンツを楽しむためのデバイス(消費するだけ)なのに対し、後者はパソコンとしてもある程度使えるスペックを持っている点です。
- #7
-
エドッコ3さん、昭和の母さん ありがとうございます。
親の私としましては、やはり読書に使って欲しいと思っており
欲を出して「日本語の本も読めれば」と思っているのですが
日本語表示ができるのであれば、日本語書籍のソフトが表示
できる可能性がありますね。
そういうコンピュータ言語(っていうんですか?)には
全然精通していないので良く分からないのですが。
また、確かにカラー画面のものと、白黒のものとは
根本的に使い方に違いが出るのかもしれませんね。
まさに、昭和の母さんが仰るとおり
ゲームやアプリに目移りしそう・・・です。
白黒画面が目に優しいのも魅力です。
両方の利点とそうでない点を説明して娘に聞いてみようと思います。
- #8
-
ぶんぶん丸さん、回答ありがとうございます。
週末に書き込んだせいか私の前の書き込みがまだ反映されていませんが・・・
予算は150ドル前後を考えています。
娘は白黒バージョンの、ページを捲るときに画面の白黒が反転する、というのが気になるようです。
まぁ、カラーバージョンが欲しい言い訳かもしれませんが。
ぶんぶん丸さんのラスト2行、私のなかで全てをごっちゃに考えていたので目から鱗でした。
ipadやSurfaceまでは必要ないかな、と思います。
- #9
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/06/26 (Tue) 11:47
- 신고
日経のニュースより
http://jp.wsj.com/Japan/Economy/node_467618
- #10
-
- ムーチョロコモコ
- 2012/06/26 (Tue) 11:51
- 신고
おっと、日経じゃなくて、WSJでした。失礼!
- #11
-
ムーチョロコモコさん、ありがとうございます。
記事読みました。
遂にKindleの日本版が出るのですね。
ですが・・・実はこの記事を読む直前にNookを購入しました。
この記事を先に読んでいればKindleを買っていたかもしれませんが
今すぐ発売というわけではないみたいですし
娘もNookを気に入ったようですので
日本版のKindleが発売されれば私が使う用に考えてみてもいいかと思いました。
- #12
-
- エドッコ3
- 2012/06/28 (Thu) 17:27
- 신고
日本版 Kindle は日本でしか買えないんじゃないですか。
- #13
-
- エドッコ3
- 2012/06/30 (Sat) 08:59
- 신고
e-reader さん、もう Nook を手に入れたとのお話なので、今更ごたごた言うのも気が引けるのですが、MS Surface 発表の後、今度は Google がタブレットの Nexus 7 $199 を出すらしいですね。
これは iPad や MS Surface より大きさと価格の面で Kindle/Nook と激しくぶつかるようです。いよいよ、電子書籍端末とタブレットの溝はなくなり、何を選びどう使うかが焦点になってきます。私もオモチャ代わりにひとつ欲しいのですが、年金暮らしの身、贅沢は許されず2年以上経つ今のスマホと、3年以上経つネットブックで用は足しているので、今は「じっと我慢の子」でいます。
それより、現在 Wish List のトップでは、スマホの Motorola Droid A855 に代えて Motorola RAZR (4G LTE) になっています。
- #14
-
>13
知らないようだがNexus 7発売の話はずっと前から話されてたよ。
にも関わらずTegra3乗せただけで、後はお粗末なレベルのスペックじゃ値段以外は全然惹かれない。
SDリーダーがないのに容量が8-16GBとか、mUSB型のSDリーダー使えって言ってるようなもんだし。
7月発売らしいが、これを購入検討する人なら同レベルの価格帯で来月末発売されるであろうKindle Fire2の発表待ちするべき。
■Nexus7 スペック
OS: Android 4.1 Jelly Bean
CPU: NVIDIA Tegra 3 (Cortex-A9) Quad-core 1.3GHz (実際は1.2GHz)
RAM: 1GB
ROM: 8GB or 16GB
サイズ: 198.5×120×10.45mm
重量: 340g
ディスプレイサイズ: 7インチ IPS液晶
解像度: 1280×800 (1280×768) WXGA
カメラ: 1.2MP(前面)
通信: WiFi 802.11 b/g/n , Bluetooth
センサー: GPS, Gセンサー, ジャイロセンサー, NFC
外部端子: microUSB
バッテリー: Li-Ion 4325mAh (最大連続 9時間駆動 スタンバイ300時間)
- #15
-
- エドッコ3
- 2012/07/02 (Mon) 23:06
- 신고
>14
いいじゃないですか、私は業界大手がタブレット市場に参入してくることには大賛成です。しかも Android OS だし、豊富なアプリでタブレットとして多目的に使えるような気がします。値段も手頃だし。
まっ、コテコテのハードスペックを比較するより、iPad のようにいかに使いやすいかが重要でしょう。
- #16
-
エドッコ3さん
回答いただきありがとうございます。
そうですね、日本語版Kindleは日本でしか買えないと思います。
ですので、買うとすれば日本に一時帰国したときなのですが、
紙の本に慣れているため、
Kindleだと全て新刊として購入すること(古本屋で安く買えない)、
友人との貸し借りに支障が出る(?)ことなど
冷静になってみると私に必要なのか?と思えてきました・・・。
しかしGoogleまで低価格でタブレットを発売するとなると
本当にいろいろ選択肢がありすぎて訳がわからなくなってしまいます。
タブレットなのか、電子書籍端末なのか、はたまたスマホで
用が足りるのか・・・
携帯電話も未だにフリップ式のものを使っている私としては
どれも使いこなせない気がしています。
- #17
-
- エドッコ3
- 2012/07/05 (Thu) 11:15
- 신고
> Kindleだと全て新刊として購入すること(古本屋で安く買えない)、
> 友人との貸し借りに支障が出る(?)ことなど
なるほどね、紙の本と比べるとそのようなネガティブな面もあるんですね。気がつかなかったわい。私はパソコンなるものがこの世に出てきた頃、あのスクリーン上の活字が読みにくて、紙の上の活字なら素直に頭に入るのに、何度も読み返したことがあります。今ではもう慣れましたけど。
http://finance.yahoo.com/news/apple-preps-tablet-221400615.html
アップルが今度 iPad より小さいタブレットを出す噂がありますね。そうなると、Kindle Fire や Google Nexus 7 の市場の食い合いなるような気がします。
“ KindleかNookか ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Animal Plaza
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 신용카드 결제의 스페셜리스트 ! 어느 곳보다 저렴한 요금과 신속하고 정중...
-
당신의 비즈니스도 스마트하게 스마트 인터내셔널은 올해로 창립 25주년을 맞이했습니다. 미국 전역에서 유일하게 일본어로 가맹점 서비스를 제공하는 회사로, 1995년부터 미국 전역에 있는 일본계 기업을 중심으로 신용카드 결제 지원을 통해 비즈니스 운영의 효율화에 기여해 왔습니다. 신용카드 결제뿐만 아니라 ACH 등의 송금 서비스도 제공하는 페이먼트 ・ 솔루...
+1 (800) 500-2899Smart International Service
-
- 공항픽업, 시찰 ・ 관광투어 등 렌트카, 미니버스 픽업 서비스를 제공하고...
-
세단, 인기 SUV, 단체 고객을 위한 스프린터 밴, 미니버스 등 다양한 차종을 보유하고 있습니다. 이용 인원과 용도에 따라 최적의 차종을 선택하실 수 있습니다.
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 다음 자격증 발급 수업은 1월 5일 ( 일 ) 토런스에서 개최됩니다. 희...
-
로스앤젤레스에서 유일하게 일본어 강습으로 면허를 취득할 수 있는 CPR & 퍼스트에이드 클래스 ! 일본인 강사의 세심한 지도 ! 갑작스런 재해나 부상, 긴급을 요하는 컨디션의 변화라는 것은 당신의 바쁜 당신의 바쁜 스케줄에 맞춰서 편한 시간에 맞춰서 찾아오는 것이 아니다. 사우스베이 CPR & 퍼스트에이드가 여러분에게 제공할 수 있는 것은 모든 사람들...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid
-
- 아프면 먼저 전문의의 진찰을】 요통, 두통, 관절통, 어깨 결림, 손발 ...
-
통증의 치료는 정확한 진단에서 시작됩니다. 일본과 미국 양국에서 의사 면허를 가진 일본인 의사가 일본어로 정중하게 진찰 ・ 치료합니다. 몸의 통증으로 고민이 있으신 분은 부담없이 상담해 주십시오. * 요통 * 하지 통증 * 엉덩이 통증 * 꼬리뼈 통증 * 목 통증 * 채찍질 * 얼굴 통증 * 흉벽 통증 * 갈비뼈 통증 * 관절 통증 ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- " 미국 NO.1 생식보조의료 기업 선정 " 대리출산, 배우자 제공 전문...
-
ACRC의 일본 창구인 미라클 ・ 엔젤스 ・ 리프로덕티브 ・ 그룹 ( MARG )는 생식보조의료 전문 에이전시로 미국, 일본, 영국의 생식보조의료 기술을 연구하고 주로 아시아권 사람들에게 난자 제공, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 선택, 줄기세포 보존 난자 제공, 미국 대리모 임신, 난자 동결, 체외수정, 유전자 선택, 성별 결정, 줄기세포 보...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- 🌟 2025년 수업 시작 ! 🍀체험수업도 ( 대면수업 & 온라인수업 ) ...
-
ESL Institute LA의 숙련된 강사진이 '당신의 레슨'을 담당합니다. 새벽수업 ★ 단기집중수업 ★ 토요집중수업 ★ 영어회화수업 ( 초급 ・ 중급 ・ 상급레벨 ) ★ 스페인어 ★ 한국어 ★ YUKO선생님의 고등학교 수험 영문법 대책 ★ 엄마표 영어회화 ★ 어린이 영어회화 ★ 비즈니스 메일 및 자료 첨삭 ★ 발음교정 ★ TOEIC ・ TOEFL ・...
+1 (310) 613-9414ESL Institute LA
-
- 아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
-
아웃소싱 HR 솔루션/전문 기술
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- 미국 진출의 원스톱 샵 ! 묻혀있는 훌륭한 제품, 알려지지 않은 기술을 ...
-
창업 및 이전 시 필요한 서비스 ( 부동산 중개, 인터넷 환경 정비, 웹사이트, EC 사이트 및 영상 제작, 기업 매칭을 위한 각종 프로모션 )을 제공하고 있습니다.
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 【I-20発行・トランスファー割引あり・オンライン可】全米で最も治安のよい街アー...
-
当校では学生さん一人ひとりに合った様々なプログラムを提供しております。英語はもちろん、インターンシップやボランティアなどプラスアルファのコースが充実しており、満足した留学をして頂けます。見学無料!お問い合わせフォームよりご希望のお日にちをご連絡下さい!
+1 (949) 260-9600AOI College of Languages
-
- 자동차를 잘 사는 방법을 알려드립니다 ! 샌프란시스코 ・ 로스앤젤레스 지...
-
당사는 ・ 로스앤젤레스에서 신차부터 중고차까지 모든 제조사, 모든 차종을 취급하는 캘리포니아 주 도로교통국 공인 자동차 딜러입니다. * 신차 판매 * 중고차 판매 * 구매 * 임대
리스 +1 (310) 527-2071San Francisco Fleet & Leasing
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 담백하고 진한 라면부터 등지방이 많이 들어간 묵직한 라면까지 다양한 라멘...
-
12시간 동안 푹 고아 고기와 뼈의 맛을 적당히 뽑아낸 돼지뼈라면,
닭고기를 더 많이 넣어 진한 간장 라면, 닭고기 육수, 등지방을 더 많이 넣은 마늘 돼지뼈라면, 저렴하고 맛있는 수제 만두와 바삭바삭한 후라이드치킨. +1 (626) 587-0034Ramen Boiler Room
-
- 배움을 시작해 보지 않겠습니까 ? 자격증 취득부터 취미까지. 이상적인 연...
-
오렌지카운티 최초의 일본계 종합 문화 살롱입니다. 17주년을 맞이하여, 20가지의 다양한 레슨 중에서 당신의 이상적인 레슨을 찾으실 수 있습니다. 친구 사귀기, 정보 교환의 장으로도 활용하시기 바랍니다. 시간에 따라 방도 대여할 수 있습니다. 지금 할 수 있는 일을 최선을 다해. 최선을 다해 살아간다. 그래서 정말 소중한 시간을 의미 있게 사용합시다. ...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon