Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(401kview/3856res) | Chat Gratis | Hoy 09:18 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(210view/7res) | IT / Tecnología | Hoy 09:14 |
3. | US BANK(47view/3res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 09:13 |
4. | 喪中のクリスマスギフト(23view/1res) | Pregunta | Hoy 08:58 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(488view/26res) | Preocupaciones / Consulta | Ayer 11:38 |
6. | 探しています(78view/1res) | Jugar | Ayer 09:37 |
7. | 市民権と永住権の違い(2kview/62res) | Pregunta | Ayer 09:08 |
8. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) | Vivienda | Ayer 08:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(986view/4res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/15 20:04 |
10. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) | Chat Gratis | 2024/12/12 13:47 |
犬の空輸って可能?
- #1
-
- 犬好き☆
- 2003/05/06 04:34
姪の誕生日に犬をプレゼントしたいのですが、多忙なため空輸を考えているます・・・しかし、それって可能ですか?もし可能なら、それにかかる費用なども教えていただきたいのですが・・・ちなみに中型犬です!!
- #3
-
費用は分かりませんが、空輸は可能です。ただ、日本での動物検疫があるので、狂犬病の予防ワクチンを接種後、1ヶ月以上経過していた方がいいです。それと、帰国(空輸)の10日以内に健康診断を受け、USDA(アメリカの農水省)で裏書してもらう必要があります。全て、運送やさんで確認してください。
- #2
-
質問させてください。
1.飛行時間は何時間か
2.フライトはドメスティックなのか、インターナショナルなのか。
3.犬の年齢
4.その姪っ子さんは、送ろうとしている犬と実際に会ったことがあるか
- #4
-
日本でも検疫のために、空港内に2週間置いておかなければいけなかったのでは..犬にとってはすごいストレスだと思いますよ。神経質な犬だと、飛行前に薬を飲ませたりもするみたいだし。なんでアメリカから犬を送るのかがわからない。お金を送金して、自分の目で気に入った犬を選んでもらうのはダメなんですか?動物は物じゃなく生き物です。そこまでして..と私は思いますが…みなさんはどう??
- #5
-
- まりっち
- 2003/05/06 (Tue) 18:55
- Informe
そう簡単にすることじゃないよね・・どうしようもなくって・・って言うならまだいいけど、出来るなら避けたら?結構、空港のひどい対応とか、ストレスで死んじゃう動物も少なくないって言うし。犬好きならやめたほうがいいよ。あたしのこっちで飼いたいと思ったけど、10年以上もこっちにいるか定かじゃないし、連れて帰ることを考えたらとんでもないって思ってあきらめたよ・・いつか暇が出来た時に誕生日の日にあげられなくてごめんね。って言って直接日本(姪さんは日本にいる?)で買ってあげたほうが絶対良い!!
ってか、誕生日に犬買ってくれるおじちゃんかおばちゃんがあたしも欲しい・・
- #6
-
- ちょっとね
- 2003/05/06 (Tue) 21:05
- Informe
犬を飼うというのは子供を家族に迎えるようなものだから実際にその場に立ち会える時間ができるまで待ったほうがいいと思うよ。
- #9
-
姪御さんが犬を送られて喜ぶ顔を想像するだけでこちらも嬉しい気持ちになるのはよくわかります。ただ、犬は
生き物で、色んな感情もあります。無理をしてでも車などで自分で持って行ってあげてください。海外や日本なら
検疫で犬にかかるストレスは膨大な
ものです。犬をおもちゃのような
扱いをしないで欲しいのです。姪御さんや犬のためにも一度会って、相性などを見てみるのもこの先長く一緒に住むパートナーとして大切なのではと
思いますが、どうでしょう?
- #8
-
多忙なら止めといたほうがいいのでは?
一緒にいくのならまだ考えられるけど、それでも検疫観察期間はあるもの。
いきなり金網の中にいれられて、知らない所に置かれて、しばらくしたら知らない人が迎えにきて・・・ってハッピーかな?犬は。
中型犬のぬいぐるみの空輸は賛成。
- #7
-
以前運送会社でバイトしていたんですけど、
子犬でまだ人や犬に慣れていない場合、ストレスで
おかしくなったり、死んでしまう犬もいるようです。
検疫所には確か2週間程拘留され、その間いろんな犬や猫がまわりにいますからね。
その辺りも考えて送ってあげてください。
- #10
-
前に日本からこっち来る時(だったかな?)同じ便にのってたのかわからないけど両方の空港で同じ犬2匹をみかけました。
2匹とも大型犬だったけどこっちについて空港内ではこばれてるのみかけた時
クゥ〜ンクゥ〜ンとかなりおびえてました。ちなみに記憶がただしければ檻は犬の歩幅で数歩あるけるほどの大きさでした。
- #11
-
犬を空輸する場合、生後6ヶ月以上で狂犬病の注射を済ませないと、ダメだと思います。私も日本へ帰る際、犬を先に送る為に調べましたが、運送会社でしてもらえます。場所によって違うと思いますが、費用は一匹$1000以上しましたよ。
- #12
-
あなた本当の犬好きなの?犬の気持ちなんてちっとも考えてないじゃん?
誕生日のギフトで犬をもらって結局世話が大変だからシェルターに行く犬もいっぱいいます。 ましてや空輸で送るなんて!
- #13
-
- 愛犬家
- 2003/05/11 (Sun) 11:54
- Informe
チワワぐら小さければ、かごに入れて客席に持ち込めるよ。航空会社ごとにかごの最大寸法があるはずだよ。
- #14
-
- 中型犬
- 2003/05/11 (Sun) 13:49
- Informe
↑トピ主は中型犬を考えているみたいですよ。
空輸が可能かどうかと聞かれたら可能でしょう。ただ、それが姪御さんや犬のためにもよいのかどうかと問われたら、そうではないような気がしますね。あくまでトピ主さんがお祝いしたいという気持ちが第一なので、1意見として聞いてください。
- #15
-
- 愛犬家
- 2003/05/12 (Mon) 00:21
- Informe
中型犬か。夏場は避けなさい。heat strokeで死ぬぞ。自慢だが、おれのブラウザーのお気に入りには、犬の空輸に関するwebsiteがたくさんはいってるぞ。これも努力のたまものだ。ど
れどれ、一つ教えて進ぜよう。
http://www.dogfriendly.com/
これで決まりじゃ。
どれ、もうひとつ。
http://member.nifty.ne.jp/fox_b/it/index.htm
感謝せい。
- #16
-
- にゃんち
- 2003/05/19 (Mon) 15:24
- Informe
かわいそ〜。犬は感情があるんだよ。
物じゃないんだから……。
お金送って、彼女に選ばせるのが
とりあえず一番じゃないの?
しかもなんで中型犬って決めてるの?
庭とかちゃんとあるの?彼女は散歩に必ず行くような子なの?
朝昼2時間時間があるの?
あんまりひどいことしないでね。
Plazo para rellenar “ 犬の空輸って可能? ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
¿Está preparado para financiar su jubilación? He aquí algunas rentas vitalicias individuales que son fiables y seguras con un capital prometido. 《Servicios de seguros personales》 Seguros de vida:...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- Clínica dental en Irvine. Consultas sobr...
-
Desde las revisiones periódicas hasta el tratamiento de los nervios, protegemos los dientes de nuestros pacientes. La clínica dental está situada en Irvine. Podemos ayudarle con odontología general, o...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Declaración de la renta, traducción, int...
-
Preciso, rápido, cortés y centrado en el cliente para encontrar la mejor solución ! Abierto todo el año, respuesta inmediata incluso fuera de temporada, incluyendo cartas de IRS ! Servicio de viajes...
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- ロサンゼルスカウンティ美術館へようこそ!
-
ロサンゼルスカウンティ美術館は、古代から現代まで、10万個以上の作品を集めた美術館です。ロサンゼルスの中心部にあります。ぜひ一度お越しください。
+1 (323) 857-6000Los Angeles County Museum of Art (LACMA)
-
- Venga y experimente la cultura japonesa ...
-
Completas instalaciones de taiko en Torrance. Dos estudios insonorizados dedicados al taiko. Se ofrece una amplia gama de clases para adultos y niños. Una instalación completa para actuaciones de ta...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Si echas de menos el sabor de la cocina ...
-
Precios razonables y raciones generosas. Si echa de menos comida casera reconfortante, venga a Kotohira. ●Servicio de ensalada de patata casera y repollo chino en escabeche Servicio gratuito de abu...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- Kinokuniya es una de las mayores cadenas...
-
En 1969, la empresa abrió su primera tienda en el extranjero, en San Francisco. Hoy, la empresa tiene un total de 11 tiendas en ciudades importantes como Nueva York, San Francisco, Los Ángeles, Chicag...
+1 (213) 687-4480紀伊國屋書店 ロサンゼルス店
-
- Venga, vea, toque, y trabajaremos con us...
-
Nuestro objetivo es proporcionar los conocimientos arquitectónicos, habilidades e ideas desarrolladas en Japón a los EE.UU.. Proporcionamos un servicio orientado al cliente con un estilo en el que el...
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Disfrute de un rato agradable en un ambi...
-
OC ・ Ofrecemos la mejor comida japonesa y sushi en Santa Ana. También ofrecemos platos acabados con nuestro original aceite Shishito y un menú omakase. Disfrute también de nuestra selección de tempora...
+1 (714) 241-1000Sushi Murasaki