표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
3131. | 大家から借りたものについて(5kview/25res) | 고민 / 상담 | 2015/04/12 20:57 |
---|---|---|---|
3132. | ワインに詳しい方にお尋ねします(4kview/20res) | 고민 / 상담 | 2015/04/12 07:56 |
3133. | サービスの悪いレストラン(8kview/39res) | 프리토크 | 2015/04/12 03:20 |
3134. | 子供のパーテイ(1kview/4res) | 고민 / 상담 | 2015/04/09 20:04 |
3135. | ビザが切れる際にメキシコで新しいI-94(4kview/13res) | 고민 / 상담 | 2015/04/09 15:06 |
3136. | コスタメサの学校区(1kview/0res) | 프리토크 | 2015/04/08 01:35 |
3137. | これは英語で言うと?(4kview/16res) | 프리토크 | 2015/04/07 08:59 |
3138. | カイロの吉見先生(5kview/13res) | 고민 / 상담 | 2015/04/06 16:10 |
3139. | 医療大麻による治療 カンナビノイドという薬理成分(2kview/2res) | 프리토크 | 2015/04/06 08:58 |
3140. | 日本のテレビをこちらで見られてる方、どういった方法で見られてますか?(43kview/149res) | 프리토크 | 2015/04/05 15:23 |
大家から借りたものについて
- #1
-
- かすみmmmmm
- 2015/04/09 09:16
先日、大家に部屋を空けて欲しいと言われて(あちらの家族の事情で出て行って欲しいとのこと)、モーブアウトしたのですが
その時に大家さんから借りていたエアーマット(ベッド)代をデポジットから差し引くと言われました。
今まで1度もベッドの金額や貸し賃のことを話し合ったことは無かったのですが、
新しいエアーマットだった上に1年以上かしてもらっていたので全額$125を返して欲しいと言われました。
私からすると、お金を払わなければいけないのなら
自分で新しいベッドも買いましたし、私が部屋を出る時にお金を払えと言われるのは
ちょっと納得いきません。。
アメリカ人の友人に聞いても私は借りていたのだからお金は払う必要は無いと言われました。ですが何度言っても全額払えの一点張りなので
ネットでこの手のことを書いてあるサイトを探したのですが見つけられず。。
私はベッドのお金を払う必要があるのでしょうか?
- #22
-
- sachiko2
- 2015/04/11 (Sat) 20:28
- 신고
とび主もはっきりと借りたといっていますね。 借りたならそれなりの代金を払うのが当然でしょう。 その代金を払わないために弁護士に一筆書いてもらう、California Civil Codeのコピーを送る、small claim courtにもっていくとか、こんなことをしたら、次の部屋を探すのに、苦労しますね。 Referenceで新しい大家さんが知ったら貸さないでしょう。 借りたものでもめるその態度とかいろいろで、大家さんも一緒に住むのが嫌で、家庭の事情とゆう口実で出て下さいといったんじゃないの?
- #23
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/11 (Sat) 22:34
- 신고
せこい事言わずに支払って
オーナーのやさしさを 忘れないでしょう
元気でいてください 何もかも忘れられない
お世話になりました。と伝えましょう。
- #24
-
- 昭和の母
- 2015/04/12 (Sun) 00:02
- 신고
回転すし屋でチップ出さない人が、せこい事言うなと
言われても。。
- #25
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/12 (Sun) 08:24
- 신고
>回転すし屋でチップ出さない人が、せこい事言うなと
言われても。。
毎週行けないので妬んじゃって。
マックでオーダーして作ってくれる店にチップを置くんだよ。
作って客が来るまでぐるぐる回っている物にはチップはだせないんだよ。
注文してないから。
- #26
-
- 京都好き
- 2015/04/12 (Sun) 20:57
- 신고
<<全額請求と法的処置を取るとの”意思”を書く手紙位は自分で書ける様にしておいた方が今後のアメリカ生活の為だと思います。
トビ主さんから何のコメントもなし、ありがとうの一言もなし。
感謝の意思を書く位は自分で書ける様にしておいた方が今後のアメリカ生活の為だと思います。 頑張って下さい。
“ 大家から借りたものについて ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ワインに詳しい方にお尋ねします
- #1
-
- 沙良
- 2015/04/03 08:56
ワインに詳しい方にお尋ねしします。
かなり前いただいたワイン(未開封)が2本あり、どう利用・処分するか迷っています。
キッチンの片隅の部屋の隅の日が当たらないところ、室温も特にに大きな変化もない場所ではありますが、大分時間が経ってしまったので、飲むのはどうなのかと・・・(飲んでも害はないのか)
私はワインを飲まないので、どれだけ価値があるものなのか、美味しいのかも全くわかりません。
誰かにあげようと思っているうち、そのまま何年も放置してしまいました。
また、ほかに何か利用法があるのでしょうか?
それとも処分したほうがいいでしょうか?
ご助言、どうぞよろしくお願いします。
①AMBERHILL Vinyards 1997 California CABANET SAUVIGNON
②D’AQUINO Red CHIANTI Wine (Product of Italy)
- #17
-
- 敗北のグルメ
- 2015/04/06 (Mon) 12:23
- 신고
亜硫酸塩にはそれほどの毒性はないそうです。
しかし亜硝酸塩だと。。
それだと青酸カリの致死量に近くはなりますね。
でも、亜硝酸塩はハムやソーセージなどで発色剤として使われています。これらを一キロ以上食べたら危険ですね。
亜硝酸塩だと
シアン化カリウムと同じ毒性で
1リットルに350mg入っているとすると
1リットルも飲めばみんな死んでしまいます。
亜硫酸塩は無味なのでワインの味を変えることはありません、
ワイン造りの長い歴史の中で、この亜硫酸塩は重要な役割を果たしてきました。もしこの亜硫酸塩がなかったとしたら、シャトー.マルゴーやシャトー.ラトゥールが30年間も熟成する事はなかったでしょう。
ワインは口に含んで違和感があったら捨てることです。
そのためのtasting
以前ドイツワインが甘くトロリとした感覚でした。
これは口当たりを良くするために不凍液が入っていました。
- #18
-
#17 敗北のグルメさん、
添加物は避けたいと思っても、知らずに消費している時がありますね。
なるべく同じものを続けて大量に摂らない様にしたりして気をつけたいと思います。
。
情報ありがとうございます。
- #19
-
- 敗北のグルメ
- 2015/04/08 (Wed) 12:24
- 신고
↑
ホットドッグ大食い選手権
発色剤の亜硝酸塩致死量食べていなければよいですが。。
ワインも飲みすぎると(ボトル一本以上)
感情のコントロールが出来なくなったり
自身の身体を切りつけたくなったりします。
ドライ ホワイトワインでした。
- #20
-
- 無関係
- 2015/04/10 (Fri) 22:27
- 신고
写真見ました。
野菜洗いに使うときは、ボールの水にカップ1/2くらい
入れるのではないかと。
なぜなら、私は野菜果物を洗うときにWhite Vinegarを
そのくらいの割合で使ってるから。
- #21
-
#20 無関係さん、
写真が表示されていたことを、教えていただくまで気付きませんでした。
投稿してから何度かチェックしたのですが、しばらく表示されなかったのであきらめていました。見てくださったのですね。ありがとうございます。
カップ1/2くらいで、やってみます。捨てるのはもったいないので、何かに役立てる事が出来れば嬉しいです。
情報ありがとうございます。
“ ワインに詳しい方にお尋ねします ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サービスの悪いレストラン
- #1
-
- 文句も言いたい
- 2015/04/05 20:42
先日、WESTERNとSEPULVEDAの角にある、日系では美味しいと言われ、某日系情報誌では、毎回、上位にランクされている焼肉屋に行ってきました。
正直、味は普通よりは美味しい程度でした。
そんな事より問題は、ウエイトレスの態度と対応!
今まで色んなレストランに行きましたが、あれ程、横柄なサービスと言ったらないですね。
あれで、チップが貰えるなんて・・。あの対応に我慢したこちらがチップを貰いたい位でした。
こういう書き込みをしたら、行かなければいいじゃんと書き込まれると思います。勿論、行きません。ただ、同じく嫌な思いをしないで欲しいので。
他にも、ここのレストランサービスは悪いよと言うお店を教えてください。
これをオーナーが読んで、改善してくれたら、その店も行きやすくなるかもしれません。
- #36
-
- 首領シスコさん
- 2015/04/10 (Fri) 21:18
- 신고
トピ主はどうだったかわからないけど、
横柄な日本人客って少ないよね。
キャバ好きで、金融系で働いてそうなやつとか、
社長の知り合いだとかって何か特別扱い求めてくるやつとか、
日系フリー冊子に記載するから割り引けとか、
結構うざい。
- #37
-
- 無関係
- 2015/04/10 (Fri) 21:56
- 신고
↑
>横柄な日本人客って少ないよね。
文章の内容からだと、”少ないよね”ではなくて
”少なくないよね”ではないかと。。。。。?
- #38
-
- 風とライアン
- 2015/04/10 (Fri) 22:13
- 신고
あのう。。。ですね。。
ジーンズでUKソーホーのクラブ入店断られました
それとスニーカーでも。。。当然ですよね。
NYCのレストランで。。
スーツでしたが一人だったのでカウンターで軽く食べたい
と日系人らしき貴婦人従業員に。。
答えは。。。NO!!でした。
一人でのテーブル席 食事の合間にトイレに
たったらキレイにもう食べかけが片付けられていました。
YOU ARE NOT WELCOME..だったのかも。。
”なんだこれはEXCUSE ME!1"戸惑う私に。。
となりのアメリカン青年こちらも一人でディナー
”言えよ!!文句言えよ!!”
文句言って元通り。
レストラン。。服装が一番大事
他人のテリトリーにお邪魔しているのですから
- #39
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/11 (Sat) 10:04
- 신고
>スーツでしたが一人だったのでカウンターで軽く食べたい
と日系人らしき貴婦人従業員に。。
答えは。。。NO!!でした。
そーっとチップを日系人らしき貴婦人従業員に渡すのが流儀。
ええかっこも場所によって必要。
でもかっこかっこばかり先走りにならないように。
- #40
-
- 首領シスコさん
- 2015/04/12 (Sun) 03:20
- 신고
ご指摘ありがとうございます。
少なくないが正しいですね。
“ サービスの悪いレストラン ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
子供のパーテイ
- #1
-
- 初節句
- 2015/04/08 14:57
5月に男の子の誕生日パーテイーを予定してます。
15~20人くらいのケータリングを頼みたいのですが、お勧めのレストラン等ありますでしょうか?人種もさまざまですので料理もバライテイーに対応してくれるような業者さんが、良いのですが皆さんのお知恵をお貸しくださいませ。
- #2
-
- オヤジ
- 2015/04/09 (Thu) 08:34
- 신고
結婚式じゃあるまいし、Pizza と寿司でいいんじゃない?
あるいは参加予定者に持ち寄ってもらうとか??
って、そんなお願いしたら誰も来てくれないのかな?
お勧め
Domino Pizza
小僧寿司
- #3
-
- 無関係
- 2015/04/09 (Thu) 09:41
- 신고
El Pollo Loco
- #4
-
- 昭和のおとっつぁん
- 2015/04/09 (Thu) 15:42
- 신고
>お勧めのレストラン等ありますでしょうか?
馴染みのレストランがあればそこで聞いてもよろしいかと。
- #5
-
- あっという間に50代
- 2015/04/09 (Thu) 19:59
- 신고
パシフィック丸会の奥にあるベントスは?
パーティー用のサンプルが飾ってあるから見に行ってみたら?
“ 子供のパーテイ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ビザが切れる際にメキシコで新しいI-94
- #1
-
- おおまえ
- 메일
- 2015/04/04 13:19
Workビザが切れるのですが、その際にティファナに行って新しいI-94を発行してもらいパスポートでアメリカ入国可能でしょうか?飛行機を利用しないと、駄目だとしたらメキシコシティー等に行き発行してもらえるものでしょうか?
もしも知っている方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。
- #10
-
- おおまえ
- 2015/04/08 (Wed) 19:46
- 신고
#9
>>まずWork VISAが切れてしまっては有効なパスポートがあってもアメリカに再入国することはできません。これは当然ですね。
なぜパスポートが有効でもアメリカに再入国ができないのでしょうか?これは陸路のみのお話をされていることでよろしいでしょうか?それでしたらバハマへ飛行機で飛んで、アメリカへ再入国はできるのでしょうか?
>VISAが切れる前ならTJからアメリカに再入国できます。しかし短期滞在だとI94は更新されません。VISAをTJで更新するのならI94も更新できます。
Visaが切れる前に、そのvisaで再入国可能なことはわかっています。「パスポート」で入国できるかが知りたいのです。その際にはもちろんI94が新しいもの更新される必要があります。また、visaを持っている人でも、TJにてI94が更新できなかった人もひます。
- #11
-
- おおまえ
- 2015/04/08 (Wed) 19:46
- 신고
ひます→います
- #12
-
パスポートで入国 = ビザウェイバー(ビザなし)で入国 ということでしょうか。
もしそうだとしたらこれは審査官の判断によるので何とも言えません。
アメリカでの滞在を延ばす目的でメキシコに入国したと判断されたら再入国はできません。
この場合、最も重要になるのは日本行きの航空券を持っているかどうかということです。
もちろん事前にエスタ登録が必要です。
- #15
-
I94の更新が目的なのですよね?
そうであるのなら、有効なVISAかつ有効なパスポートでアメリカに再入国することが大前提で例外はありません。
有効なVISAが無い場合。VISA waiver(ESTA)でパスポートのみで再入国できるかもしれません。しかしあくまで90日以内の観光目的であることが前提のシステムなので、I94は決して発行されません。しかもアメリカを出国するための飛行機チケットが必要です。
“ ビザが切れる際にメキシコで新しいI-94 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
コスタメサの学校区
- #1
-
- willmari
- 2015/04/08 01:35
コスタメサの学校区っていいんですか?
Shcool Ratingではいまいちピンとこず......
“ コスタメサの学校区 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
これは英語で言うと?
- #1
-
- 徳野芽衣子
- 2015/04/02 08:52
「今日をちゃんと生きれば、明日は来る !」
TVドラマ「問題のあるレストラン」からですが、なんか良い言葉だなと思いました。
英語で言うと、どのようになりますかね。
"You do the right today,then tomorrow has come"
全然ダメでしょうか?
良かったら、教えて下さい。
この言葉は、大きく取れば「毎日やることをやり、真面目に生きること。未来はおのずと見えて来る」みたいな感じだと思うのですが。
- #14
-
- June87
- 2015/04/06 (Mon) 11:45
- 신고
Winter means spring is not far.
- #16
-
#12、#13の方
そうですね。色んな言い方がありますね。
日本語だと感覚的にピタっと来るのですが。私にとって英語で感じようとすると選ぶのが難しいです。
なので,まだTextしてません。
彼は、ごちゃごちゃ言うと、すぐイラつく短気な処があり、で、いつもTextで連絡してます。
私の英語会話力のせいも、あるかもです。
男だから、長い会話が苦手なのか?でも彼の友達とは問題ないので、やはり私の話し方なのでしょう(悲しいな)
- #15
-
こちらをどうぞ
https://www.shinko-keirin.co.jp/keirinkan/koei/english/alacarte/50.html
- #17
-
- June87
- 2015/04/07 (Tue) 07:29
- 신고
テキストするときですが、この中では間違った英語、変な英語も書き込まれてるので、気をつけて選んでくださいね。
- #18
-
#14さん、#15さん、早速のレス、ありがとうございました。
>#15さん、
素晴らしいサイトを教えてくださって、ありがとうございました。あのフレーズは、英詩からの抜粋だったんですね。あのサイトの先生がおっしゃるように、そのフレーズに「冬来たりなば。。」の訳を最初につけた方は、素晴らしいですよね。
“ これは英語で言うと? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
カイロの吉見先生
- #1
-
- イタ田
- 2015/03/25 08:28
数年前、トーランスでカイロを
経営されていた吉見先生は
何処にいらっしゃいますでしょうか?
LAには、もういないのでしょうか?
当方、座骨神経痛で、
腕の確かな先生に見てもらいたいと
クリニックを探しています。
また、腰痛に効くおすすめの鍼治療の先生で
おすすめの先生がいましたら、教えてください。
よろしくお願いします。
- #11
-
#8さん、本当ですか?
私も去年、吉見先生を探しました。Down Town LAのオフィスは閉鎖した情報はつかめたのですが、Torranceのオフィスに電話しても誰も出なかったため諦めていたところです。
良かったら情報をお願いします。
- #10
-
私も、患者>さん
えって、本当ですか?休業中でしょうか?個人的に吉見先生にみてもらえないものでしょうか?メアド貼っておきます。
敗北のカルテ>さん
ありがとうございます。痛みが強くてウォーキングができる状態でないのですが、少しよくなったらやってみます。それ以外の事項は、試してみます。
ヘルニア>さん
ご紹介ありがとうございます。
- #13
-
便乗ですが、50肩のように、腕が上がりません。1年半続いてます。フィジカル セラピー6週間通いましたが効果無しでした。きつくやり過ぎたのか反対側の肩も悪くなって来たような。
服の脱ぎ着やブラシで髪をとかす時、困ります。
痛みは朝起きた時だけですが。
こういう症状にも吉見先生に診て頂いたら、改善するのかなと思ってここで伺ってます。
もし、そうであればカイロや針治療していただきたいです。
あと肘もおかしいです。箸で食事しずらくてフォークで食べてます。リュウマチの緩やかな症状で身体がそうなってるのですが、今手術を考えてます。
痛みはさほどないので、今手術しなくてもと外科医に言われました。でも生活が不便です。
アメリカンの男性が教えてくれたけど、鍼は患部に溜まっている悪い気に対抗する様に良い気を鍼で刺激して呼び覚まし患部に活力を与える効果があるとのことです。
是非行ってみたいけど(吉見先生は無理だったら他の先生でも良い)、問題は保険が効かない所が多いと思うのですが。
因みにTriCare(保険)です。
リウマチの薬はプレドニソン極少量を週1、2回(痛みのある時だけにしています)
全然飲まない週の方が多いです、最近は。(ありがたいことです)
メトトキサレートは、強い薬なので、2ヶ月おき位に取っています。
いつか、薬無しの生活が夢です。
- #16
-
吉見先生は、家族にいろいろあったとかで、震災の後に日本に帰りました。今でもロスに時々来るようですが、どちらでも開業はしないということです。
“ カイロの吉見先生 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
医療大麻による治療 カンナビノイドという薬理成分
- #1
-
- レイちゃん
- 메일
- 2015/04/05 11:37
医療大麻による治療を経験されたことのある方に お聞きしたいです。 街中の薬局でも買うことは出来ますか。 医療大麻の薬理成分のカンナビノイド 薬理成分の副作用はありますか。 膀胱がんにも 治癒できるのでしょうか。
- #2
-
- あっという間に50代
- 2015/04/05 (Sun) 13:48
- 신고
医師の処方が無いと買えませんが、それでも薬局では買えません。
単に、痛みを和らげるなどの効果だけで治癒効果は無いと思いますよ。
それに薬違い、服用すると仕事も運転も出来ませんし。1日ボーっとしてることになります。
- #3
-
医療大麻はMedical Marijuana Cardを持っていないと購入することはできません。
普通の薬局には医療大麻は売られていません。
オンラインでディスペンサーを探して購入するのが一般的です。
カンナビノイドには化学合成薬のような副作用はありません。
カンナビノイドには主にTHCとCBDという成分があってガンに効果があるのはTHCの方です。
摂取方法は乾燥バッズを燃やして煙を吸引する他に抽出エキスを経口摂取する方法があります。
THC成分は脳神経に働いて精神作用を引き起こします。
いわゆる「ハイ」とか「ストーンド」とか言われるものですが、大麻の種類、量と個人の性格や体調によってこの作用は個人差があります。
精神的不安や苦痛を和らげるにはとても良い効果があります。
医療大麻は種類によってTHC、CBDの成分比があるので膀胱ガン治療にあった種類ものを選ぶのがいいです。
“ 医療大麻による治療 カンナビノイドという薬理成分 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本のテレビをこちらで見られてる方、どういった方法で見られてますか?
- #1
-
- vivinavisd
- 2013/12/13 20:24
日本の親戚がしばらく遊びに来るのですが、どうしても日本のテレビがこちらで見たいと言われました。テレビジャパンとか、そういった日本語のチャンネルのことではなくて、USB TV チューナーを使って、こちらのパソコンから日本と同時放送で見るやり方や、日本の実家にボックスを置いてそこからこちらのパソコン、タブレットなどに転送するやり方があるみたいなのですが、皆さんの経験では、どの方法がいちばんいいのでしょうか?詳しい方、よろしくお願いします。
- #132
-
- T.S
- 2014/12/04 (Thu) 06:41
- 신고
最近、DY'A TV(少し前までWist TVだった)やSKY STREAM というところが有料で配信していますが、何方かお使いの方がおられましたら、ご意見をお聞かせください。
- #133
-
- 敗北のグルメ
- 2015/04/04 (Sat) 12:31
- 신고
最近人気あるNIJI という
PCソフト無料テレビはどうでしょう?
東京 大阪 BS CS 計26CH生放送
在外邦人用
- #134
-
- /dev/null
- 2015/04/04 (Sat) 18:41
- 신고
nijiのサイトに行こうとしたらノートンがだめって。
- #135
-
- hoshipi
- 2015/04/05 (Sun) 11:03
- 신고
>最近人気あるNIJI という
PCソフト無料テレビはどうでしょう?
東京 大阪 BS CS 計26CH生放送
在外邦人用
最近? そりゃ2年前の話でしょうが。26chとっくに見れなくなってるナッシー。
でもね。昨年ひそかに地上波11チャンネルが復活。みんな喜んだナッシー。
で、今はどうかというと、、、、見れナイッシー。
昨年末だったと思うけど視聴ソフトのアップデートがあったナッシー。アップデートするとソフトにバグがあり10分ほどで切れてしまうナッシー。アップデートしないと見れないしアップデートしてもすぐに切れるので使い物にはならナッシー。4月から難視聴対策放送が終わったので日本でもみんな泣いてるナッシー。地方の人が東京のテレビがみれなくなってしまったナッシー。
でもねでもね。バグフィックスすると見れるナッシー。
昨年の見れる状態でキープしてる人(そんな人いナッシー)はバグフィックスできるナッシー。今のところは無料、高画質、リアルタイム、多チャンネルというのはこれが一番だけどハードルが3段階上がったナッシー。残念ナッシー。
- #136
-
- 兄ちゃん寝る
- 2015/04/05 (Sun) 15:23
- 신고
↑残念ナッツー
Sopcast かkeyhole TVはドウナッツー
“ 日本のテレビをこちらで見られてる方、どういった方法で見られてますか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 일본행 국제택배, 구매 ・ 바이어의 상품 배송, 드롭쉽 ・ 배송 업무도 ...
-
미국 서해안에서 일본까지 어느 곳보다 빠르고 확실하게 배송해 드립니다. 영업일 : 월 ~ 금 영업시간 : 9:00~18:00 : 00 글로벌 수입 서비스 드롭 ・ 배송
바이어 익스프레스 ・ 익스프레스 무빙팩 와인팩 신문 ・ 잡지 구독 서비스 ■ 짐 임시 보관 ( 일정 기간 무료 ) ■ 귀향자 탁송 +1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 보험은 저에게 맡겨주세요 ! 무료 견적 ! 자동차 보험, 주택 보험, 생...
-
일본어 대응, 전화로 모든 절차가 가능합니다 ! -자동차보험 -주택보험 -생명보험 -콘도, 임대주택 보험 -의료보험 -비즈니스 보험 ( -레스토랑, 호텔, 아파트, 미용실, 네일샵, 의료 사무실, 기타 소매점 및 서비스업 ) -법인보험 -우산보험 -오토바이 보험
-자동차 보험 -자동차 보험 +1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- 일본, 미국 내 이용, 그 외 세계 100개국에서 이용할 수 있는 와이파...
-
일시 귀국 이용, 출장, 여행, 일본에서 오시는 분들을 위한 준비, 일본에서 갓 오신 분, 세계 다른 나라로 가시는 분 등 모든 분들이 이용할 수 있는 WiFi 대여 서비스를 제공하고 있습니다. 픽업 장소 어디에서나 수령 가능 ・ 반납 가능 ! 일본 국내 데이터 무제한 ! 꼭 이용해 주세요 ! 해외에 가도 인터넷은 필수 불가결한 존재입니다. 하지만...
+1 (833) 467-5946Global Travel Telecom
-
- $ 47, 매월 17명 한정 ! 상담, 검진, Dr.'s report (...
-
스무 살 때 일본에서 카이로프랙틱을 배우고 졸업 후 카이로프랙틱 사무실, 침술, 정골원 등에서 일했다. 더 많은 지식과 기술을 연마하기 위해 미국으로 건너가 Doctor of Chiropractic을 취득. 통증의 근본 원인을 찾아 통증 없는 삶을 살 수 있도록 돕고 있습니다.
+1 (424) 235-6005藤井カイロプラクティック研究所
-
- ✅ 고액 ・ 고액 연봉 ✅ 미국 기업용 영어 이력서 자동 작성 ✅ 미국 ...
-
신뢰와 실적 】 고소득 ・ 경력직 채용이 풍부 한 사람 한 사람에게 전담 리크루터가 지원 커리어 업을 위한 에이전트 계약도 !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- 일본 전통 라멘 브랜드 US 1호점 그랜드 오픈 ! OC 지역 라멘 애호...
-
도쿄 라멘 어워드 대상 등 수상 경력이 있는 '멘우시'가 프로듀스한 MUNCHIE-ken Japanese ramen이 미국에 OPEN ! 가게의 대표 메뉴인 연어 라멘은 연어 살이 아닌 다른 재료로 육수를 내어 담백한 맛의 매력에 빠져들게 될 것이다. 틀림없다. 훈제 연어 라멘은 고소한 맛을 즐길 수 있다. 미국에서 인기 있는 돈코츠 라멘도 준비되어 ...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- 어머니의 손맛이 그리워지면 가든나의 고토히라로. 일식은 물론, 정식, 우...
-
가격도 저렴하고 양도 푸짐하다. 따뜻한 가정요리가 그리울 때 코토헤이로 오세요. ●수제 감자 샐러드와 배추 절임 서비스 정성껏 만든 수제 감자 샐러드와 맛있는 배추 절임이 무료로 제공됩니다. ● 술, 맥주도 있습니다 영업시간 내에는 언제든지 마실 수 있습니다. 오후 3시에 식사를 하면서 맥주를 마시고 싶을 때도 ! ● 점심도 저녁도 고토히...
+1 (310) 323-3966琴平
-
- 사우스 코스트 플라자에 프라이빗 헤어 살롱이 새롭게 오픈 ! ! 프라이빗...
-
마치 일본에 있는 듯한 세심한 배려와 미국의 친절한 접객의 콜라보레이션! 프라이빗 살롱이기에 가능한 서비스를 지향하고 있습니다. 꼭 한번 방문해 주세요. 일본계 슈퍼까지 5분 거리 ! 가족 동반 고객은 헤어컷 사이에 사우스 코스트 플라자에서 쇼핑 ! 밤에도 밝아 안심 ! 이른 아침 또는 저녁 5시 이후를 원하시는 분은 문자로 문의해 주세요 ♪
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza
-
- 세련된 분위기와 신선한 재료로 만든 요리로 최고의 시간을 보내지 않으시겠...
-
・ 산타 아나에서 최고급 일식과 초밥을 제공하고 있습니다. ⧏33⧐ v066 ⧏35⧐ v066 ⧏34⧐ 저희 가게의 오리지널 시시탕 오일로 만든 요리와 오마카세 메뉴도 있습니다. 계절마다 일본에서 들여오는 생주도 즐기실 수 있습니다. 초밥 인기 메뉴 참다랑어
참다랑어 ・ 참치 ) 자신감이 있기에 가장 추천하고, 가장 인기 있는 메뉴입니다 ... +1 (714) 241-1000Sushi Murasaki
-
- 직접 와서 보고, 보고, 만져보고, 고객의 요구사항을 함께 고민하고 살기...
-
일본에서 쌓은 건축 지식, 기술, 아이디어를 미국에서 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다. 일본에서 경험을 쌓은 스태프가 히어링, 시찰, 견적, 제안, 공사 준비 조정, 공사 관리까지 담당하는 스타일로 고객님에게 가까이 다가가는 대응을 제공하고 있습니다. 또한, 일본의 상재도 적극적으로 제안하고 있으므로 희망하시는 분은 꼭 문의해 주시기 바랍니다.
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- 전통과 격식을 계승하면서 끊임없이 진화하는 호텔 체인 도 호텔즈&리조트,...
-
토랜스 하이브리드 호텔 ・은 로스앤젤레스 북쪽 )과 오렌지 카운티 ( 남쪽 )의 중간 지점에 위치해 있습니다. 해안까지는 3.5마일(5.6km)입니다. 로스앤젤레스 ・ 다운타운에서 차로 약 25분, 로스앤젤레스 국제공항(LAX)에서 약 15분 거리에 있습니다. 호텔 내 레스토랑 이세이시에서는 정통 일식을 즐기실 수 있으며, 스파 리락원에서 마사지와 암반...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 아이리스트 프로로 가는 길은 beauteous에서. 소수정예, 일본어 속...
-
최근 점점 인기를 끌고 있는 속눈썹 연장 ! 일본인은 물론 미국인에게도 보급되고 있는 속눈썹 연장 기술을 배워 아이리스트로서 활약해 보지 않겠습니까? 속눈썹 연장은 섬세한 작업이지만, 제대로 된 강습을 받고 지식 ・ 기술을 익히면 앞으로 확실히 미용업계에서 활약할 수 있습니다. 속눈썹연장에 사용하는 접착제는 특수하고 강한 접착력을 가지고 있기 때문...
+1 (714) 708-2329beauteous Eyelash Extensions Academy
-
- Torrance에 있는 일본 북의 종합시설에서 일본 문화를 접하고 몸과 ...
-
Torrance에 있는 일본 북의 종합 시설입니다. 와다이코 전용 방음 스튜디오 2곳을 완비. 성인부터 어린이까지 폭넓게 교실을 운영하고 있습니다. 일본 북 연주, 교실, 북 대여, 스튜디오 대여, 북 판매, 수리 등 종합적인 시설을 갖추고 있습니다.
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.