표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
10981. | イソジンを売っているところ(5kview/8res) | 프리토크 | 2008/04/14 17:28 |
---|---|---|---|
10982. | ルームメイトとハウスメイト他の違いって何ですか??(3kview/0res) | 프리토크 | 2008/04/14 17:28 |
10983. | DVDプレーヤーについて教えて下さい(581view/0res) | 프리토크 | 2008/04/14 17:28 |
10984. | マッサージの保険適用(1kview/4res) | 프리토크 | 2008/04/14 17:28 |
10985. | 本を安く入手する方法(534view/0res) | 프리토크 | 2008/04/14 17:28 |
10986. | アパートの部屋に発生したカビ。訴訟できるか?(2kview/1res) | 프리토크 | 2008/04/14 17:28 |
10987. | 医療保険トラブル(2kview/9res) | 고민 / 상담 | 2008/04/14 17:28 |
10988. | 離婚を考えています。(2kview/5res) | 고민 / 상담 | 2008/04/14 17:28 |
10989. | 市民権のテストはどの位難しいですか?(4kview/12res) | 고민 / 상담 | 2008/04/14 17:28 |
10990. | ♪どどいつ♪ でしりとり!(9kview/132res) | 프리토크 | 2008/04/13 11:31 |
イソジンを売っているところ
- #1
-
- ガーグル
- 2008/03/31 22:21
日本では有名なうがい薬「イソジン」を売っているところを
どなたかご存じないですか?
リトル東京のマルカイとミツワにはありませんでした。
これから4ヶ月、絶対に休めない仕事が入り、
風邪もひいていられないので気合を入れるためにも
毎日のうがいを習慣化しようと思っていたのですが・・・。
あのイソジンの風味が好きなので、どなたかご存知でしたら教えてください!
ちなみにかば君のイソジンは明治製菓が作ってるらしいです、今HPを見て知りました。
- #3
-
イソジンのうがい薬は多分アメリカで購入出来る所はないと思います。私も初めてアメリカに長期滞在した際、乾燥しているせいか喉を良く痛めてしまいイソジンを探しました。こちらで手に入らないようなので今では帰国した際に必ずまとめ買いしています。塩水でのうがいも殺菌効果があるようですよ。
お探しのイソジンがインターネットで日本から取り寄せ出来ますので利用されてみてはいかがですか?
http://www.clubjapan.jp/exec/top/index.php
- #5
-
- きもてぃ
- 2008/04/12 (Sat) 18:29
- 신고
ガーグルさん
あれから、イソジン見つかりましたか?私はこちらで違うメーカーのうがい薬を買ったんですが、イソジンのほうが好きです。私もこっちの方が効きます。
- #6
-
風邪の予防でしたら、水によるうがいで十分なようです。医療系のサイトではありませんが、下記をご参照下さい。
http://www.nikkeibp.co.jp/archives/415/415438.html
- #7
-
- きもてぃ
- 2008/04/13 (Sun) 13:08
- 신고
こっちへ来て、咽頭痛や口腔内を痛めるようになりました。土地柄乾燥しているのかなと思います。
うがいは欠かせないと思うのですが、こっちは日本のようなうがい薬がなくて聞く処によると『リステリン』がその部類になるみたいです。
- #8
-
- ferio95
- 2008/04/14 (Mon) 17:28
- 신고
ガーデナのパシフィックスクェアーマーケットの中のある明治薬局で売ってます。
店で売り切れてても、ちゃんとオーダーもしてくれます。ただ、(はっきり覚えてませんが)結構値段も高かったような気もします。
電話で確認してから行ってもいいかもですね。。。
“ イソジンを売っているところ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ルームメイトとハウスメイト他の違いって何ですか??
- #1
-
- きもてぃ
- 2008/04/14 17:28
現在、日本で依頼したホームステイを利用しています。期限後は部屋だけを借りる為にびびなびのルームシェア掲示板を参考にしています。
カテゴリーでルームシェア、ルームメイト・ハウスメイトとありますが、違いは何でしょうか?
今後選ぶ時、個室使用でキッチン・バス・トイレは共同で良いのですが・・・。
いろいろ教えてください。
よろしくお願いいたします。
“ ルームメイトとハウスメイト他の違いって何ですか?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
DVDプレーヤーについて教えて下さい
- #1
-
- 春音
- 2008/04/14 17:28
レンタルDVDを観る為に、リージョンフリーで、尚且つ−RWのディスクも観られる機種を探しています。メーカーやモデルタイプなど、御存知の方がいらっしゃいましたら、教えていただけませんか?売っているお店などもわかりましたらお願い致します。
“ DVDプレーヤーについて教えて下さい ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
マッサージの保険適用
- #1
-
- 前向き志向
- 2008/04/07 17:46
現在会社でPPOの保険に入ってますが、カイロプラクティックや指圧マッサージ等はどのような人に保険が適用されるのでしょうか?スウェディッシュなどの癒し系マッサージでも保険を使ってる人がいると聞いたことがあります。
保険を使ってマッサージなどを受けてらっしゃる方いらっしゃいましたら教えていただきたいと思います。
お願いいたします。
- #3
-
- 国際結婚
- 2008/04/07 (Mon) 20:38
- 신고
交通事故でムチウチになった時に、カイロが保険適用されました。 でも完全に治ったと医者が診断してからは自腹でカイロに行ってます。
人にもよると思います。
- #4
-
- 前向き志向
- 2008/04/11 (Fri) 08:10
- 신고
情報ありがとうございます。
どんどん新しいトピがあがり、このトピに書き込みを頂いてたこと知らなかったので御礼が遅くなりました。
継続はできないということなんですね。
カイロや指圧はたくさんの日本人がお世話になってると思いますが、保険を使ってる人はあまりいらっしゃらないんでしょうか?
アメリカ人はマッサージに保険を使ってる人が多いらしいので少し気になりました。
- #5
-
場所やドクターの経験年数によって保険の取り扱いの柔軟性があるカイロがあります。現在私はアメリカ人カイロのオフィスで働いておりますが、皆ほとんどただ同然でマッサージを受けにきています。根気よく探されることをお勧めします。
“ マッサージの保険適用 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
本を安く入手する方法
- #1
-
- おらんじ
- 2008/04/14 17:28
取り寄せをしたい本は どこで取寄せるのが一番安いのでしょうか?
急ぎの本ではないんで、数週間なら待てます。
・三省堂(ミツワ)
・紀伊国屋
・Amazon.co.jp
・Fujisan.com
“ 本を安く入手する方法 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
アパートの部屋に発生したカビ。訴訟できるか?
- #1
-
- gogogotototo
- 2008/04/11 01:55
あるアパートの角の部屋を借りています。
下水や汚水などのパイプが私の部屋の壁の外側(部屋の壁の外側と外壁との間)を通っているのですが、よく雨季に外壁から水漏れしているのを見かけていました。
が、最近、そのパイプが通る壁側のみにカビが大発生。
自分で掃除もしましたが、それでもよくならず、マーネージャーに相談したところ、カビ防止のペンキを壁にペイントされ、終わりました。
が、その2ヶ月後、その壁側にあるクローゼットにもカビが発生していることが発覚。クローゼットまるごと掃除してみると、普段着ないスーツやコート、バッグなどすべてカビに汚染されていて、全て処分することに…。
マネージャーに壁の外側と外壁の間のパイプに問題があるのでは、と何度もaskしてみたものの、壁をペイントすることでその問題を処理されてしまいます。
マネージャーがパイプのfixをしてくれない限り、どこかに調査してみてもらいたいのですが、gardena cityにはrent controlがなく、どこにこの問題を訴えればいいのわかりません。
うちのアパートはどこかのcompanyがownしているのではなく、個人的にマネージャーが持っているものです。
常に部屋の換気や掃除に気をつけているものの、パイプの水漏れがカビの原因ならば、壁裏や床下はカビだらけなんでは…と夜も寝られません。
この問題をどこに訴えるのがbestなのか、どなたかアドバイスお願いいたします。
- #2
-
- おりこう
- 2008/04/13 (Sun) 00:37
- 신고
>どなたかアドバイスお願いいたします
カビ防止のペンキを壁にペイントされ、終わりました。
これでは、又同じ問題の繰り返しです。 壁に隙間があるからそうなるんですよ。 ホームデッポに行って、粘度のようなフィラーを$5位で買ってきて、ペンキを塗る前にそれで隙間をふさがなくてはだめです。
我が家も5年ほど前あなたと同じような状態になりました。 でもきちんと自分で治せましたよ。 安く。
費用は$5プラスペンキ代ほど。 全部で$12ほどでしたかね。 それ以来大雨でも何でも、問題の再発はありません。 大家さんに説明をしたらどうですか?
自分がやるから$20ドルくらい出してくれって言ってみたらどうですかね?
- #3
-
たしかに、カビ防止用のペンキを塗って応急処置をするのはよくとる手だと思います。でもカビそのものを殺したわけではないから、壁の向こう側でカビはまだ繁殖を続けているでしょうから、パイプ(というか壁そのもの)を修理しないとどうにもならないと思います。が、マネージャーとしてはお金をかけたくないという気持ちなんでしょうね。修理するとなるとトピ主さんにテンポラリーの住居なりホテルを手配してあげないといけなくなるでしょうし、その間のレントももらえなくなりますから、そのコストもかかります。マネージャーとしては、今はとりあえず応急処置しておいて、トピ主さんが引っ越したあと次に人が入る前に修理を、と思っている可能性がありますよね。
マネージャーは修理したがっていないんですか?交渉してみたらいかがでしょう?だとしたら、いっそのこと引っ越すとか?カビって洋服もそうですが、アレルギーのもとになるから危険ですよ。もちろんある程度のカビは仕方ないにしろ、これは根が深そうですしね。部屋の中を掃除してもあまり効果ないと思います。空気中にも入ってきますし。
どこかに訴えても、あまり効果ないかもしれないです。実際にカビが原因で病気になって入院したとかその程度にならないと。でも長く住んでいたらそうなりかねませんから気をつけてくださいね。
“ アパートの部屋に発生したカビ。訴訟できるか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
医療保険トラブル
- #1
-
- とろ773
- 2007/11/11 22:13
現在学生としてアメリカに滞在してます。5月に病気のため、救急病院に行って半日入院をしました。手術などは一切行っておりません。入院の際に、学校で購入した保険を提示しました。
先月4000ドルの請求書が届いたんです。手術も行っていない?一入院で4000ドルもかかるものなんですか?とても払う事はできません。
12月に日本に帰国予定なのですが、払えないまま日本に帰国したらどうなってしまうのでしょうか?学校のインターナショナルオフィスに相談しても、「もうわからない。」と言われてしまいました。
医療保険に関しても詳しい知識が無いので、とても困っています。
どこかに相談して助けてもらう事はできないでしょうか?
本当に困っています。どうか良い情報をお願いします。
- #9
-
- great minds
- 2008/04/12 (Sat) 19:28
- 신고
8年ほど前の話ですが、
私が学生の頃、休日のERである総合病院にいきました。レントゲンと簡単な診察を受けて、請求額は8千ドルを超えてました。(入院・手術なし)
当時は留学生で授業料を払うのも精一杯だった私に、病院のアドミの人の親切で、当日$200を払って残りは払わなくていい書類を作ってくれました。8年前は留学生用の保険もなく、海外旅行保険などで済ませてた人や、保険なしの人も多かったです。
トピ主さん、病院のアドミに行って事情を話してください。必ず手はあると思います。
- #10
-
- crystalrose
- 2008/04/13 (Sun) 00:31
- 신고
私も先々月ERに行き4時間ほどいましたが2000ドルほどでした。(点滴等)
学生ということなら必ず学生保険を持っていますよね?
私はそちらの学生保険にて90%は学生保険が払っていただけることになりました。
まだ手続き中ですが・・・。
保険会社に電話して聞いてみるのが一番いいですよ。
ただ持っているだけの保険よりも価値はあります。
- #11
-
- manako
- 2008/04/13 (Sun) 09:29
- 신고
実は盲腸の手術を受けまして4日の入院で請求書は9万ドルを超えておりました。
海外旅行者保険でも足りませんので自己負担が必須と思われます。
個人的に交渉するか海外保険の方に交渉していただこうか迷っております。
どなたか交渉のしかたなど何か情報をお持ちであればアドバイスよろしくお願いします。
- #13
-
トピ主さん。届いたのは、病院からの請求書でしたか?保険に入っていて、保険でカバーされた分の明細が保険会社から届くことがあります。パッと見ると請求書のように見えますので念のため。
- #12
-
先日 盲腸で入院しました。病院からの請求書が約1000万円ほど来ました。どなたか病院との上手な交渉の仕方を教えてください。
“ 医療保険トラブル ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
離婚を考えています。
- #1
-
- やり直したい
- 2008/04/07 18:00
結婚5年、子供なしの妻ですが、離婚しようかと迷っています。
ただし、夫は離婚となったら、とことん私を陥れるためになんでもする人なので、行動に移す前に準備するものは準備しておいたほうがよいものを相談させていただきたいと思っています。
たとえば、一度家を出たら、彼は鍵を変えて私のものが残っていようと絶対に中に入れてくれないと思うので、出るときは彼の不在中にこっそり一度で引越しをするしかないと思います。
また、私は彼と結婚してグリーンカードを取得したのですが、喧嘩するたびに「日本に強制送還してやる」と言われます。
イミグレに知り合いがいるとかなんとかでもうすでに準備してある、みたいな脅し文句を言われるのですが、そんなことは可能なのでしょうか。
尚、普通に恋愛して結婚し、何もやましいことはありません。
私は今相当額を自分の給料から家に入れており、それは彼の持ち家の支払いやその他あらゆるペイメントに充てられています。
心配なのは、彼が私や自分の名前で作ったクレジットカードの借金です。
婚姻中の借金なのでふたりの責任になることは承知していますが、私が作った借金ではないので、私に責任が降りかからないように準備をしておきたいと思うのですが、何か方法はあるでしょうか。
あと、車も彼の名義になっており、ピンクスリップも彼が管理しており、どこにしまっているかもわかりません。
喧嘩のたびにこれは俺の家だ、お前が出て行け、俺の車だ、歩いて出て行け、と言われるので、これも心配のひとつです。
彼は、離婚のための話し合いなどできるタイプでなく、私が去っていくとなれば、彼はどんな手を使ってもリベンジをすると思うので、彼がそのためにやるだろうと思われることを前もって防ぐ準備をしておきたいのです。
お互い憎み合って、いかに相手を不幸にしよう、または相手にはめられないようにと策略をめぐらせるなんてしたくないのですが、彼の性格を考えると何をされるかかなり恐怖です。
ただ、なるべくトラブルを少なく、早く新しい人生を歩み始めたいのです。
上記のように書くと本当にどうしようもない男のように聞こえますが、人としてよいところもたくさんあります。
ただ、夫としてやはり我慢できない部分があり、この先一緒にうまくやっていけない、改善できると思えないという気持ちが強くなってきてしまったのです。
自分のバカさ加減を自分で後悔しているので、中傷などはできればパスでよろしくお願いします。
長文ですみません。
- #3
-
- you_me
- 2008/04/08 (Tue) 12:19
- 신고
Superior CourtのFamily Law Centerに行けば離婚の手続きについていろいろ調べられますよ。CAではCommunity Propertyをとっているので結婚期間中の借金は名義関係なく半々に責任が生じます。が、双方が合意するのであれば半々でなくても構いません。とにかくFamily Law Centerに行ってみることをお勧めします。
- #5
-
あなたがアメリカにいる限りは、旦那さんが作った借金であろうが、あなたが作った借金であろうが、離婚後は半分半分になりますよ。あとイミグレに友人がいて、強制送還できたらすごいですね。子供の脅しなのでほっときましょう。修復できな仲なのであれば、強気で頑張って離婚してください。
- #4
-
真剣に相談されているようなので真剣に答えます。
徹底的に準備をするなら、職場を変えておく。
職場に突然現れたらあなたも困るでしょう。
給料があるのならローンを組んで安い車を買っておく。
相手の車の名義を勝手に変えてしまうのはまずいです。
郵便物の配達転送手続きをしておく。
お金関係は弁護士さんに任せてください。
- #6
-
こんにちは。
率直に言うと、恐らく離婚弁護士を雇ってすべて相談されると話がどんどん進んでいくと思います。
結婚されて5年経っているということなので、アメリカ市民との結婚でグリーンカードを取得したのであれば、結婚は3年経つと配偶者にも市民権を取れる権利がもらえる、と移民局で言われました。グリーンカードを申請したときにも経験したと思いますが、最初は期限付きのもの(確か2年)、それを更新すると期限が10年のものがもらえるはずです。
『やり直したい』さんの現在維持しているグリーンカードが10年のものでしたら、離婚したぐらいではそのグリーンカードは没収にはならないと思います。ですから、だんなさんの言い分は単なるBluffでしょう。
いずれにせよ、だんなさんが結構攻撃的な感じがしますので、まずは離婚弁護士に相談に行くと良いと思います。離婚を決めてしまえば、協議もすべて弁護士を通して行うことができるはずです。
一人で行くのが怖いようでしたら、お友達に一緒に来てもらうなどして、あまり構えずに、相談するというか、弁護士の所へ情報をもらいにいくという感覚で出かけていくと良いと思います。
Good Luck!
- #7
-
一度お返事を書いたのですが、アップされなかったようで、遅くなりすみません。
みなさん、ご親切なアドバイスをありがとうございます。
まずは、Family Law Centerに相談してみようと思います。
どうもありがとうございました。
“ 離婚を考えています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
市民権のテストはどの位難しいですか?
- #1
-
- シュークリーム
- 2008/03/31 22:21
市民権のテストを受けられた方にお聞きしたいのですが、テストの問題は難しかったですか? 100問中10問が出るということは知ってるのですが、噂では最初の簡単な方の問題しか出なかったという人と、かなり難しかったという人がいるので、実際どうなのか知りたいのですが。 又、テストで落とされた方っているんでしょうか? テスト経験済みの方、教えていただけますか。
- #10
-
#8 さん
これから申請しようとしている人が 心配して周りの意見を聞いているのに
そのような無責任なことは投稿しない方がいいですよ
自分だけ無事に済んだからって、、、 今までに多くの人がその為にトラブッているのに、、、、、、
同じ間違いをしないように わざわざ警告をしているわけなのですよ
- #11
-
- ∞
- 2008/04/09 (Wed) 20:12
- 신고
トピ主サン
面接は担当の人によって大きく差があるようです。
面接時間も10分の人もいれば45分も行った人も居るようです。
しかし問題はやはり丸暗記しかないです。
私の時はジョーク半分、面接官の仕事の対する愚痴を聞きながら行われました。
面接官も人間ですからリラックスするに限ります。
#10のHENRY2747さん
私は申請後の変更を薦めているわけではありません。
私の書き込みのどの部分が無責任だったのでしょうか?
「申請後の変更は出来ます」などとは書いていませんが。
たまたま自分の出した書類に不備があったため面接時に変更をしただけです。
申請後不備等に気づいたらのであれば変更等をするのではないのでしょうか。
- #12
-
#11さん
そう言うのは
書類不備による *訂正* といいますよ
言われるような 変更ではないですよ
変更と 訂正は まったく違うものです
訂正とは 間違っているものを 書き直すか何かして
訂正する必要がありますよね
いかなる場合でも、、、、、、、、。
- #13
-
- おりこう
- 2008/04/12 (Sat) 10:06
- 신고
>噂では最初の簡単な方の問題しか出なかったという人と、かなり難しかったという人がいるので、実際どうなのか知りたいのですが。 又、テストで落とされた方っているんでしょうか? テスト経験済みの方、教えていただけますか。
テストで落とされた方も居ると聞いています。 そのかたがたは、書類の不備か、英語の問題か、税金の問題か、犯罪歴か、まあ色々あるでしょう。
ただ基本的に、試験(インタビュー)自体は、お隣さんのワンちゃんでも楽ちん受かるくらいのものです。
屁でもしながら、気楽に試験に臨んでみましょうよ。
- #14
-
皆さん、ありがとうございます。 皆さんの経験を参考にさせていただきます。 やはり受からない事もあるんですね。 一生懸命勉強しなくては。
“ 市民権のテストはどの位難しいですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
♪どどいつ♪ でしりとり!
- #1
-
- tennsinote
- 2008/01/18 11:23
先日川柳でしりとりを立ち上げましたけど、
若い人達もケッコウお楽しみのようですね。
(流石日本人ですね説明無しで直ぐに入れる)
またまた楽しい日本古来の言葉の遊び
都都逸で尻取りはいかがですか?
ご存知のように
川柳は5‘7‘5ですが
都都逸は7‘7‘7‘5です。
尻取りはこの三番目の7‘文字を
次の方が尻取りしてあそびます。
都都逸は元々庶民のお遊びだそうで、
(と言っても現代も同じく)
艶話(詩)が良しとされるようなのですが
結局は何でも良いのだそうです、
何でも有りです。
(本人が楽しければ)
では例として未だに謡われる
幕末の風雲児高杉晋作の都都逸を
7‘三千世界の
7‘カラスを殺し
7‘主と朝寝が
5‘してみたい
さ!次の方は三番目の7文字
主と朝寝が
からおねがい致します。
てん
- #129
-
- tennsinote
- 2008/03/28 (Fri) 12:32
- 신고
未来を担う 諸君の双肩
頑張れ諸君 さあ巣立て
って若い頃は私もよく言われました。^^
ウマウマさん みなさま
こんにちわ
てん
- #130
-
- ウマウマ
- 2008/03/30 (Sun) 21:01
- 신고
がんばれ諸君 小さな政府
薄い福祉に 重税で
- #131
-
- tennsinote
- 2008/04/02 (Wed) 10:48
- 신고
薄い服地で 作ったスーツ
これがあんがい 気に入った
ウマウマさん すんません
お題が難しすぎて変えさせていただきました。^^
(変えたところでたいした事無いですどね。)^^
みなさま こんにちわ
てん
- #132
-
- ウマウマ
- 2008/04/12 (Sat) 20:14
- 신고
これが案外 川柳よりも
難しいのよ どどいつは
- #133
-
- tennsinote
- 2008/04/13 (Sun) 11:31
- 신고
難しいのよ 携帯電話
使いこなせる はずが無い
初めからあきらめてます。^^
ウマウマさん お久ぶりです。^^
ウマウマさんに比べれば私のはたぶん都都逸に成ってませんね、
ただ7775と言葉を並べて遊んでいるだけですので、^^
ところで ようこそお帰り!^^
(このトピはもう消えたと思ってましたよ。^^)
てん
“ ♪どどいつ♪ でしりとり! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- 생선가게 직영이기에 가능한 합리적인 가격의 스시집 Omakase Sush...
-
8월에 Marina Del Rey 지역에 오픈한 캐주얼 스시집 UO NIGIRI입니다. 특별한 날이 아니더라도 부담 없이 찾을 수 있는 스시집을 지향하고 있습니다 ! ( 물론 특별한 날에도 이용해주세요 ㅎㅎ ) 생선가게 직영이기 때문에 가능한 신선하고 합리적인 가격의 오마카세 코스를 꼭 한번 맛보시기 바랍니다.
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- ✨ 보호자님과 함께 하는 민들레 ✨ 통학형 어린이집에서는 몬테소리 교육을...
-
이중언어 육아라고 하면 민들레 클럽 ! 어바인의 민들레 데이케어 ( 생후 6개월부터 ) 산타 아나 민들레 이중언어 어린이 센터 ( 2세부터 ) 저희 원은 대면 수업입니다, 대면 수업과 온라인 수업을 모두 개설하여 가정에 맞는 스타일로 자녀의 성장을 지켜봐 드립니다. 데이케어에서는 저녁부터 야간 임시보육을 시작했습니다 !
밤 9시까지 ... +1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- 남가주 최대 규모의 일본어 축구팀입니다 ! 학생 수 160명 이상이 재적...
-
CrecerNexes는 ? 🌟 남가주 최대 규모의 !
학생 수 160명 이상이 재적하고 있으며, 활동 지역은 로스앤젤레스, 토랜스, 어바인의 3곳에서 활동하고 있습니다. 축구를 통해 일본어를 배울 수 있는 것은 물론, 대표 코치의 10년 이상의 경험을 살린 지도로 기초 기술뿐만 아니라 인성까지 키울 수 있습니다. 월 1회 Game... +1 (657) 596-2303クレセルネクセス 日本語サッカーチーム
-
- 번역은 Honyaku USA◆ 일본에서 번역을 시작해 창업 50주년. 주...
-
번역에 관한 일이라면 Honyaku USA에 맡겨주세요 ! 영어 ・ 일본어는 물론, 비즈니스에서 사용되는 거의 모든 언어의 번역이 가능합니다. 도쿄 본사 설립 50주년을 맞이했습니다. 풍부한 경험과 노하우를 바탕으로 '품질, 납기, 가격'을 중시하는 서비스를 제공합니다. 지금까지의 주요 실적 예시 ● 법률사무소 재판 제출용 문서 ● 특허 출원 자료...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 미국 LA 토랜스에 위치한 일본계 종합 내과 및 소화기내과 병원.
-
저희 병원은 2001년 LA 교외의 토랜스에서 일본어로 진료를 받을 수 있도록 설립되었으며, 일본어로 진료를 받을 수 있는 일반 내과 내과 ( 1차 진료, 가정의학과, 내과 ) & 소화기내과 ( 소화기내과 ) 병원입니다. 예약부터 상담, 진료, 검사까지 모두 일본어로 가능하니 부담 없이 전화해 주세요. 필요한 경우, 신뢰할 수 있는 병원을 소개해 드립니다....
+1 (310) 534-8200大里メディカルクリニック
-
- 가구 ・ 가전 ・ 폐품 ・ 이사짐 등 불용품의 매입 및 수거는 맡겨주세요...
-
가구, 가전제품, 기타 생활용품 등 '무엇이든' '일괄' 수거 ・ 매입 ・ 처분 ・ 정리해 드립니다. 귀국이나 이사 등으로 집이나 사무실 등을 정리할 때 보통은 큰 수거비용이 드는 가구나 가전제품 ・ 생활용품 등의 회수 서비스에 매입 서비스를 더하여 고객의 부담을 줄여주는 편리하고 저렴한 수거 ・ 회수 서비스를 제공하고 있습니다. 제공합니다. 그 외, 정리...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- ✨ 일본산 고사리, 얇게 썬 고기, 간장, 요리술 등 각종 조미료, 일본...
-
✨ 일본산 고사리, 얇게 썬 고기, 간장, 요리술 등 각종 조미료, 일본산 냉동식품 등 매일 사용할 수 있는 식재료를 집까지 배송해드립니다🚚💨 첫 주문과 두 번째 주문에는 10달러 쿠폰이 함께 제공됩니다. ❗ ️
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 웹사이트 제작부터 서버 관리 ・ 운영, 고객 유치까지 토탈 지원
-
★ 문의는 이메일 또는 전화로 받고 있습니다 ★ 이메일: info@tkwebsys.com TEL: 213-617-7700 20년 이상 쌓아온 노하우로 안심하고 맡겨주세요
당사는 그동안 많은 기업들에게 웹사이트 구축 및 운영 지원을 제공해 왔습니다. 다년간의 경험과 노하우를 바탕으로 최신 기술 및 업계 트렌드에 맞는 제안을 하고 있습니... +1 (213) 617-7700TK Websys
-
- 다수의 일본 대회에서 우승한 스타일리스트들이 모인 살롱. 당신의 새로운 ...
-
365일 예쁘고, 귀엽고, 멋지게를 모토로, 살롱뿐만 아니라 집에서도 예쁘게 연출할 수 있는 헤어스타일을 제공할 수 있도록 일본과 미국 양국의 좋은 점을 도입하여 매일 발전해 나가고 있습니다. 수많은 콘테스트에서 우승한 스타일리스트를 중심으로 일본의 기술, 트렌드뿐만 아니라 미국의 좋은 부분을 도입하여 국제적으로 사랑받는 헤어 스타일 만들기, 또한 집에서도...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- "Why CLU? " 종합적인 금융 플랜을 제공합니다. 생명보험, 의료보...
-
노후를 위한 생활자금 준비 되셨나요? 원금이 약속되어 확실하고 안심할 수 있는 개인연금을 소개합니다. 《개인용 보험 서비스》 생명보험: 자산내용이 탄탄한 우량 보험사 중에서 다양한 견적을 작성해 드립니다. 금리, 수익률, 안정성이 모두 균형을 이루고 있습니다. 의료보험: 다양한 상품 중에서 견적을 드립니다. 최근 몇 년간의 법 개정으로 보...
+1 (714) 978-7373Akifumi Yamamoto, CLU, ChFC
-
- 企業サイトやショッピングサイトなどのウェブ制作、集客のためのオンラインマーケティ...
-
ネットワーク診断・構築、パソコンのトラブルシュート、ウェブサイト制作、SEO対策コンサルティング、営業支援・顧客管理・在庫管理等のシステム開発、メール・WEBホスティングまでITに関することなら何でも承っております。デザイナー、プログラマー・コーダー、リサーチャー・マーケター、ネットワークエンジニア、システムエンジニア、全てのリソースを社内に揃えております。カリフォルニアを中心にジョージア、テキサ...
+1 (310) 533-8245Seeknet USA
-
- 카이로프랙틱 ・ 통증 ・ 결림 ・ 컨디션 불량 ・ 교통사고 부상 등의 치...
-
패서디나에서 개업한지 34년째인 본원에서는 엑스레이 촬영과 문진으로 일본어로 정성스럽게 진단하고, 카이로프랙틱 치료, 마사지, 물리치료 등의 치료를 실시하고 있으며, 비타민과 보충제 처방, 아로마테라피, 릴랙스 등을 도입하여 환자들의 건강을 돕고 있습니다. 을 제공합니다. 카이로프랙틱은 질병과 통증의 원인이 되는 척추와 골반의 틀어짐, 뒤틀림을 교정하여...
+1 (626) 405-9209パサディナカイロプラクティックセンター
-
- 日本語でお問い合わせください。 sales-ja@pacificguardi...
-
ご家族の将来的な財産形成のためのお手伝いいたします。知識もあり、丁寧で信頼のできる担当者が、あなたのライフスタイルに応じた、また、それぞれの必要性にあった商品のご選択のお手伝いをいたします。もちろん、ご契約は日本への帰国後もご継続いただけます。
+1 (888) 616-3780PACIFIC GUARDIAN LIFE INSURANCE COMPANY, LTD
-
- 사람 ・ 일자리 ・ 지역사회 일자리를 찾고 계신 분은 인테레세에서 등록하...
-
인테레세 인터내셔널은 인재소개 ・ 파견을 비롯한 인재 종합 서비스 회사입니다. 취업, 이직을 생각하고 있는 분. 자신의 가능성을 미국뿐만 아니라 일본, 유럽, 기타 세계로 넓히고 싶은 분. 당사만의 인터넷 면접으로 시간과 장소에 구애받지 않고 언제든 자신의 기회를 찾을 수 있습니다. 인테레스는 전국 11개 지점의 최대 네트워크로 여러분의 가능성을 응원...
+1 (310) 414-9111Interesse International, Inc.