「질문」 표시중

381. マットレスのシミ抜き(5kview/17res) 질문 2019/02/16 13:54
382. オレンジカウンティの歯医者(1kview/2res) 질문 2019/02/16 00:09
383. 日本の大学の授業料の税金控除についての質問です(2kview/1res) 질문 2019/02/12 12:21
384. 歯の治療の値段(3kview/3res) 질문 2019/02/10 12:07
385. XOOM(1kview/2res) 질문 2019/02/01 21:31
386. インプラント(2kview/6res) 질문 2019/01/25 16:10
387. 洗濯機と乾燥機(2kview/7res) 질문 2019/01/23 11:39
388. 紀伊國屋とブックオフ(3kview/8res) 질문 2019/01/12 09:03
389. ルームシェアに関して(6kview/1res) 질문 2018/12/22 16:13
390. メロディーカードをUSPSから日本へ発送する注意点(2kview/2res) 질문 2018/12/05 10:51
토픽

マットレスのシミ抜き

질문
#1
  • しみしみー
  • 메일
  • 2019/02/02 21:22

ベッドの上に置いていたペットボトルの蓋が開いていて水をこぼしたのですが、時間が経つと黄色っぽいシミになりました。水なのにどうしてでしょうか?場所的には端っこというか角付近で寝るところではありませんがなんだか嫌だなと思ってしまって気になっています。

しばらく買い替える予定もないですし、できれば自分でシミ抜きはできればと思いますが何かいい方法はありますか?

そもそも水なのにシミになるってどういうことなのかも気になります。

よろしくお願いします。

#14
  • 69
  • 2019/02/04 (Mon) 15:52
  • 신고

とりあえず、万能なベーキングパウダーとかでやってみたら?害無いしね

#15
  • 昭和の母
  • 2019/02/04 (Mon) 20:32
  • 신고

染み付きマットは個人売買に新品同様で出しても買ってもらえない。

#16
  • 寝小便小僧
  • 2019/02/04 (Mon) 21:35
  • 신고

↑ そう、ただの水でも香水でも、シミがあるとまずオシッコだと思うね。

#17
  • しみしみー
  • 2019/02/05 (Tue) 12:19
  • 신고

Qさん、細かくありがとうございます!重曹やってみたいと思います。

#18
  • ゲッ
  • 2019/02/16 (Sat) 13:54
  • 신고

という訳で一件落着。

いやまだまだだ〜

寝小便小僧は下から出すが、おれは上から出したのだ〜
大吟醸のいい匂いだ。ウィ〜ッ ゲ〜ッ ーーーー朝帰りの午前様🤮
私のベッドのシミは潮吹きの跡よ。ウッフン  ーーーー太平洋の黒アワビ姫🖤
儂のベッドは田舎の香水だ〜。ビチッ ーーーー脱ップン状態の認知症壁塗りバラ撒きスカトロ爺い💩

“ マットレスのシミ抜き ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

オレンジカウンティの歯医者

질문
#1
  • Taco
  • 메일
  • 2019/01/24 02:58

オレンジカウンティでお勧めの歯医者があれば教えて下さい。

#3
  • Shinjo
  • 2019/02/16 (Sat) 00:09
  • 신고

アーバインだと、S先生は良い噂を聞きます。後は、日系アメリカ人のY先生も良いらしいけど、女癖がめちゃくちゃ悪いらしいです。笑

“ オレンジカウンティの歯医者 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

日本の大学の授業料の税金控除についての質問です

질문
#1

去年から 子供が日本の大学に通っています。
授業料 入学金等こちらで税金の控除ができるのかご存知の方いらしたら
教えて頂きたいです。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

#2
  • え?
  • 2019/02/12 (Tue) 12:21
  • 신고

できないのでは?国が違うから。

이 기사의 문장은 기계 번역되어 있습니다. 원문과 역문 사이에 의미 등에 차이가 있을 수 있으니 주의하시기 바랍니다.(원문의 언어:日本語)

“ 日本の大学の授業料の税金控除についての質問です ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

歯の治療の値段

질문
#1
  • ぴーやん
  • 메일
  • 2019/02/09 17:31

タイトルの通り、歯の適正な治療費を知りたいです。
もちろん歯医者さんにより、値段も異なるかと思います。

通常クラウンは1つお幾らでしょうか?安くやってくれるという方がこのようにお値段を提示していただきました。
The lowest I think I can do is near $550.00 for each crown. (regular price for crown average is 1250). I can offer you deep cleaning and irrigation (antimicrobial treatment) for $500.00. (regular price is 1325 for deep cleaning and 240 for irrigation).

これってメッチャ安いでしょうか?

#2
  • Sara
  • 2019/02/10 (Sun) 00:32
  • 신고

めっちゃ安い!!
試しにやってもらってよかったらまた教えて!
安いから何があるかわからないけど失敗したらそれも教えて!

#3
  • 不動産屋の消臭スプレーサービス2万円
  • 2019/02/10 (Sun) 09:07
  • 신고

クラウン550ドルは安いですが、
そのクリーニングとなんとやらを500ドルで追加しないとその値段でやってくれないのですか?(合計1050ドル)

#4
  • Sara
  • 2019/02/10 (Sun) 12:07
  • 신고

っていうかトーランスでオススメの歯科医師はみなさんいますか?

“ 歯の治療の値段 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

XOOM

질문
#1
  • sanshintoy
  • 메일
  • 2019/01/21 21:12

TV等で放送しているXOOMは信頼できるアプリでしょうか?
世界中に送金出来るアプリなんですが、
銀行など使用しないで送金出来るアプリは、大丈夫でしょうか?
どの様に送金するのでしょうか?
又 受け取り人は、何処で受け取るのでしょか?
ご使用した方 詳しく教えて下さい。

#2
  • 倍金萬
  • 2019/01/27 (Sun) 18:53
  • 신고

使った人のレスがないので私がちょっとググってみましたが、

https://www.xoom.com/online-security-and-privacy-at-xoom

まず、PayPal の関連会社らしいのでこれを信用するなら PayPal は大昔から運営しているし、今では PayPal も日本でも営業しているのでそのレベルでの信頼性はあるでしょうね。私も何10年も前から eBay で PayPal を使っているので、その気があれば日本間の送金に xoom.com も使うかもしれません。

送金の仕方等はこのサイトに入ってみれば自然と分かるのではないでしょうか。日本語版はなさそうなので英語が苦手で難しいなら止めておいたほうがいいです。

#3
  • モモ
  • 2019/02/01 (Fri) 21:31
  • 신고

このサイトで日本へ送金した事あります。着金までは、1週間はかかったと思います。特に問題もなかったです。カスタマーサービスの返信メールも、翌日には来ました。

“ XOOM ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

インプラント

질문
#1
  • MMYAL
  • 메일
  • 2019/01/23 20:01

ロサンゼルスでインプラントをしてくれる歯科医を探しています。実際に経験された方でおすすめの先生を知っている方がいらっしゃったら是非教えてください。

あと、インプラントをするに当たって知っておくべきことや注意点等ありましたら教えてください。

#2
  • 他界
  • 2019/01/23 (Wed) 21:06
  • 신고

融合テストで可能性50%かな

もってせいぜい10年かな

#4

10年以上前にやりましたが、麻酔で全く痛くなくその後も痛み止め薬をのむこともなかったですよ。何度もやり直したという話を聞きますが、これまで全く問題ありません。 歯医者で歯を抜いてから勧められたバーバンクのPeriodontistsで、当時$3,500程度だったと思います。インプラントが終わったらまた歯医者にもどって、クラウン制作となります。今では一般的にもっとやすいかも。 一般歯科ではやらないほうがいいと思いますよ。   そして予約の前にYelpの評価のなかで悪い評価をチェックしてからがいいと思います。

#5
  • MMYAL
  • 2019/01/24 (Thu) 15:23
  • 신고

#2他界さん、そうなんですか。頭に入れておきます。
#3ぞっとするさん、それは大変でしたね。そんな目に遭うなら私もやめときたいです。
#4mycasewaさん、チョッと怯えていたので嬉しいお知らせでした。痛みを心配していたので。。。抜歯後、どのくらい待ってからインプラントされましたか?よかったら教えて下さい。Yelpでも見てみます。

ありがとうございます。
引き続き情報をお待ちしています。

#6

かなり昔なんで、はっきりは覚えてませんが歯を抜いてから3ヵ月くらいしてインプラントに行ったと思います。 抜く前に歯医者が教えてくれます。インプラントの後、しっかインプラントが固まるまでクラウンも作れないので、全体にはかなりの期間がいります。失敗した数人の知り合いは歯医者でやったようです。ちゃんとした専門医に行けばOKだと思いますよ。

#7
  • MMYAL
  • 2019/01/25 (Fri) 16:10
  • 신고

mycasewaさん、ありがとうございます。時間がかかるのは聞いていたのですが、歯を抜いてから長い間穴が空きっぱなし!?なんですか?あー、考えると憂鬱です。。。いい専門医を見つけることが重要ですね。最近のやった方から情報が貰えると嬉しいのですが。

“ インプラント ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

洗濯機と乾燥機

질문
#1
  • 洗子
  • 메일
  • 2019/01/18 11:22

Washer and Dryerコンビネーションの良い点、悪い点を教えて頂けますでしょうか。
また、electricのWasher and Dryerコンビネーションというのは、存在しますでしょうか。
Washer and Dryer自体購入経験が無く、何を購入したら良いのか...困っています。

#4

コンビネーションとは、洗濯・乾燥が一台で出来るという意味だったのですね!
同じメーカーで同じ色の洗濯機と乾燥機の組み合わせを買うという意味だと思っていました。汗汗
場所も取らないし、洗濯物を取り出さず乾燥出来るということですよね。
その点は便利ですね。でも、壊れた時は、なんだか厄介そうな気もしますが。
アナログの私は洗濯と乾燥が同じ機械で出来るなんて夢のよう。

ヨコにて失礼しました。

#5
  • 倍金萬
  • 2019/01/20 (Sun) 11:35
  • 신고

すいません、「コンビネーション」を洗濯機・乾燥機2台揃えてのコンビネーションと取っていました。そうですね、1台で両機能を持った機械もありましたね。

ご掲示の URL を見ました。私はこの手の物を使ったことがないので一般的な回答しかできませんが、まず最大の利点は、大きさ、この機械が占領するスペースがかなり小さくて済む。電気代が高くなる欠点はありますが、反面、ガス栓がいらないので設置場所に自由がきく。

欠点はかなりありますよ。お住いの場所に洗濯機を置く専用のスペースがあるか、また、その場所に電気のコンセントや水道の蛇口さらに排水口の3点が必要です。電熱乾燥なので電力も単独で最大1KWぐらい使えるコンセントが必要です。

機械自体小さいので1度で洗濯できる量が限られます。複数の家族だと何度かに分けて洗濯しなければなりません。また小さいがため機械の構造が複雑で、電気の動力(回転)に電熱器(ヒーター)や水の注入・排水のコントロールその他全てが小さい箱の中で行われるため故障の頻度が高くなる。

もしメーカーの Extended Warranty があれば是非その Warranty の購入をお勧めします。私のところのごく標準的な2台のコンビネーションでも数年たつと必ず壊れるため Extended Warranty を買っていたので助かっています。

Amazon の価格については何とも言えません。700ドル台なら安いかもしれません。ただこれ有名メーカーなのでしょうか。アメリカブランドや韓国ブランドの大手でも製造は中国あたりだろうから壊れるときは壊れます。

またこの手のコンビマシーンをお探しなら Amazon 以外にも Walmart、Bestbuy、Homedepot、他、大手の販売店のネットストアーを探してみたら。それと重くでかい商品なので配達や設置までだれが払ってくれるかにも注意してください。

#6
  • 洗子
  • 2019/01/22 (Tue) 00:14
  • 신고

私の書き方が悪かったようで、皆さんを勘違いさせてしまいました...。
すみません。

皆さんが仰るように、壊れた時が面倒なのかも...と思ったりしています。
通常2つの物を1つにまとめるという意味において、2 in 1というのは何だか内部が複雑で何か起きた時に困りそうなイメージはありました。

洗濯機置き場は付いているので、そこは問題ありません。
乾燥機を洗濯機の上に置けるようなスペースがあり、何となく2 in 1を検討してみようか?と思った次第です。

サイズが小さめとは知りませんでした。
一応、2人だけなので量は知れていますが、やっぱり大は小を兼ねるで小さいとなると...。

やはり、洗濯機と乾燥機は別が良いかなと思えて来ました。

#7
  • 69
  • 2019/01/23 (Wed) 10:53
  • 신고

>Washer and Dryerコンビネーション

と書かれてて、2台別々と解釈するって。なんかなぁ。自分の常識があまりにも低いことに気付かないやつって可哀そう

#8

>2台別々と解釈するって。なんかなぁ。自分の常識があまりにも低いことに気付かないやつって可哀そう

日本では一台で洗濯と乾燥できる機種が売られてるが、アメリカでは別々なのが普通だからそう思ってしまうのに不思議はないが。たとえばアメリカ人に英語で聞いたら、一台で洗濯と乾燥するような機種を思い浮かべる人などまずいないっしょ。

“ 洗濯機と乾燥機 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

紀伊國屋とブックオフ

질문
#1
  • Book
  • 메일
  • 2019/01/11 14:15

他州から出張でそちらへ行くことになり本屋へ行こうと思ってます。ロサンゼルスの紀伊國屋の規模はどのような感じですか?以前サンノゼの紀伊國屋にいってガッカリしたので、規模の大きさをあらかじめ聞いて心の準備をしておきたいなと思っての質問です。ブックオフもロサンゼルス付近にいろいろとあるようですがどの店舗が一番大きいですか?よろしくお願いします。

#5
  • Book
  • 2019/01/11 (Fri) 17:31
  • 신고

>心の準備するほどのことかよ

いやーそういわれたらそうだよねとしか言いようがないかな。日本の本屋がない州に住んでる本好きでサンノゼの紀伊國屋の小ささはショックがでかかった。

絶望さん、いろいろ詳しく教えていただいて感謝です。
久々に実際に本に目を通して本を買うのを楽しみにしてるのと、絶版になっている本を探していてブックオフならあるかもしれないと望みをかけてるんだが、こっちもあまり期待しすぎずに行くことにします。

#6
  • 本の虫
  • 2019/01/11 (Fri) 17:46
  • 신고

>#5さん

絶版になっている本だったら、正直屋さんにあるかどうかメールで問い合わせてみたらいいかもしれません。
以前はリトル東京に店舗がありましたが、現在はオンラインのみです。
http://www.shojikiya-furuhon.com/

#7
  • Book
  • 2019/01/11 (Fri) 20:36
  • 신고

ブックオフのガーデナ店よさそうですね、本の虫さん。ぜひ行ってみます。正直屋さんの情報もありがとうございます。絶版となっている本をアメリカで手に入れるのは難しいので助かります。感謝です。

#8

こんにちは
LA在住です。本好きで日本に帰国するたびに買って帰ってきています。
こちらの本屋さんも行きますが、最近小説コーナーが小さくなって、文房具、ゲームのコーナーばっかりで行かなくなってしまいました。

手に取って選ぶのも楽しいですが、お気に入りの作家や、お探しになっている本があるのなら、ネットで古本を購入して日本から送られてはいかがでしょう?
書籍、印刷物のみの郵便物ならお安く郵送できますよ。

私は日本で大量買いしたものを箱詰めして送ってます。2か月くらいかかりますが、送料を入れても定価で買うことを考えたら安いかもしれません。
ご家族に頼めるのなら、ネットで日本の家族のもとに発送。箱詰めと郵便局の手続きを家族にしてもらうのもありです。

購入してから手元に来るまでの時間はかかりますが、わくわく楽しみも増えます。

https://www.post.japanpost.jp/int/service/printed_matter.html

電子書籍が慣れないため、この先も本の購入はこの方法で読書を楽しみたいと思っています。

#9
  • Book
  • 2019/01/12 (Sat) 09:03
  • 신고

私も電子書籍が駄目なくちで時代の流れとはいえ紙の本が廃れないことを願うばかりです。日本に戻って本屋ざんまいしたいところですが、貧乏暇なしでなかなか出来ないのが悩みの種です。ecogirlさんが羨ましい。

いろいろと教えていただいてありがとうございます。出張が楽しみです。

“ 紀伊國屋とブックオフ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

ルームシェアに関して

질문
#1
  • 部屋子
  • 2018/12/20 11:38

部屋を借りる際、人数やどんな人が借りるか等、貸す側から細かく聞かれるのが殆どで、他に誰も住まわせないのが暗黙の了解と、今まで思っていました。
ですが、ルームシェア募集の広告を多く目にしたり、同じような人が何度も募集しているので、どういう事なのだろうと気になっています。
というのも、私自身が少々広過ぎる部屋に住んでいることもあり、ルームメイトを募集したいと思っています。
何かご存知の方がいましたら、教えて下さい。

#2
  • 労働に精
  • 2018/12/22 (Sat) 08:21
  • 신고

いま普通に2bed2bathのアパートに住んでますけど?

#2
  • 不動産
  • 2018/12/22 (Sat) 09:11
  • 신고

2bed2bathがあるのはアパートメントじゃなくてコンドですよね。
私もアパートと言われる賃貸物件ではまず聞かないですね

#2
  • 69=不動産
  • 2018/12/22 (Sat) 09:27
  • 신고

2bed2bathのアパート山ほどあるよ。
ZillowやRedfin見たことねーの?

#2
  • ぷぷ
  • 2018/12/22 (Sat) 11:37
  • 신고

>私もアパートと言われる賃貸物件ではまず聞かないですね

こんな過疎スレに二人も世間知らずが登場ですか。恥じなさいwww

#2

ガーデナ・トーランス・カーソンで4~5軒アパートを借りて部屋とリビングに入居させ
それを仕事にしている男性がいる。大家の気分次第ですぐ出されるらしい。

“ ルームシェアに関して ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

メロディーカードをUSPSから日本へ発送する注意点

질문
#1
  • Yumi*
  • 메일
  • 2018/12/04 13:56

質問があります。

クリスマスカードとして、ボタンを押すとメロディーが鳴る仕組みになっているカードを日本に送るべく、郵便局に行きました。

その際、USPSの窓口の方から「メロディーカード?」と聞かれ、そうです、と返事をしたところ一旦小さめの書類への記載を求められたため、記載して再度窓口に行きました。

別の窓口担当者に手渡したところ、今度はその書類は不要と言われ、さらに「メロディーカード?今後はあまり送らないでね」と言われた(と捉えています)のですが、なぜなのでしょうか?テロ対策関連でしょうか?

カード自体は4ドルほどの送料で送ることができました。今後のために教えていただけると嬉しいです。よろしくお願いいたします。

#2
  • 答え
  • 2018/12/04 (Tue) 21:02
  • 신고

電池かな?

#3
  • Yumi*
  • 2018/12/05 (Wed) 10:51
  • 신고

>答えさん
ありがとうございます。
なるほど、電池が良くないのですね……。そこまで考えずにカードを選んでしまいました。いい経験になりました。

“ メロディーカードをUSPSから日本へ発送する注意点 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요