Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Show all from recent
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/758res) | Chat Gratis | Hoy 15:23 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(167view/8res) | Chat Gratis | Hoy 15:18 |
3. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) | Chat Gratis | Hoy 15:17 |
4. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(538view/18res) | Mascota / Animal | Hoy 15:16 |
5. | おまえら読めるかシリーズ(340view/16res) | Aprender | Ayer 12:32 |
6. | 歯医者X-Ray(88view/1res) | Belleza / Salud | Ayer 12:04 |
7. | 独り言Plus(234kview/3546res) | Chat Gratis | 2024/09/17 21:14 |
8. | 日本製の電動チャリ(489view/12res) | Chat Gratis | 2024/09/17 14:43 |
9. | 副収入について(333view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/09/17 08:56 |
10. | アメリカ人のエスタ申請(778view/26res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/16 18:54 |
誕生日のプレゼントについて
- #1
-
- リシェル
- 2009/01/21 17:33
もうすぐ娘が6歳になりますがお誕生日会は開くのですがそのプレゼントなどを寄付したいと思っています。
娘が一番寄付したいのはアニマルシェルターなので本当は現金がいいんですが、招待状はどのように書けばいいでしょうか?
Free plesent please!などでしょうか?
そのようなパーティーに参加された、もしくは招待されたかたのご感想お待ちしています。
- #5
-
リシェルさんはアニマルシェルターを新しくつくるとは書いてませんよー。 既存のアニマルシェルターに寄付するんだと思います。
文言は、Free plesent pleaseではちょっと意味不明ですね。 何と書いたらよいのか過去にアメリカ人から同様のパーテイーに招待された方からのレスがつくと良いですね。 こういうことってお決まりの文言がありそうですから。
- #4
-
娘がお友達の4歳の誕生日に招待されたときは、招待のカードに、In lieu of birthday present, please make a donation to xxxx (プレゼントを持ってくる代わりに、どこそこのチャリティー団体に寄付してくだだい)と書かれてありました。団体名は、そのお子さんの好きなチャリティー団体で、たしかマクドナルドハウスか何かだったと思います。(よく覚えてませんが、子供関連のチャリティーだったと思います。)
パーティに参加することを伝えるために電話したときも、そのことをお願いされました。パーティにはプレゼントを持ってきたゲストはいませんでした。パーティー後のサンキューカードには、「xxxに寄付してくれてありがとう」と書かれてありました。
なかなかいいアイデアだな〜と思って、うちも次回の娘の誕生日に同じことを計画してます。
- #3
-
>♯2さん
どう読んでも「アニマルシェルター"を"寄付したい」様には読めませんよ・・・。
なんでそんな揚げ足の取り方するんですかねぇ・・・。
面白くもなんとも無いですし、日本語能力が衰えてるんですかね?
>リシェルさん
娘さんの心がけは素敵ですね。
日本だと物資(餌など)の寄付などもあるのですが、こちらのシェルターではどうなのでしょうね?
一度最寄のシェルターに確認されて、もし、物資の寄付を受け入れてもらえるようなら、ベビーシャワーのように招待状に娘さんの意向と、物資のリストを明記して配られてはどうでしょうか?
良い誕生日を迎えられますように
- #7
-
まじで〜
それはそれは大変失礼しました。
#2で俺が思っていた事は、全く勘違いなんですね! ごめんなさい!
でも、そんなに揚げ足、悪口、意地悪には書いてないと思いますが?
#3さん、気を悪くさせてごめんなさいね。
俺には、”を”とは入ってなかったですが、
”一番寄付したいのは、アニマルシャルターです”
と書いて有るので、”に”ではなく、”を”だと思ってました。
日本語能力、衰えでは無く、元々俺にはないんですね。笑
だからアメリカにいるのかもしれません。
あなたも、生理中か?何かですか? 笑
そう言う意味なら!
アニマルシャルターは、ランダムなプレゼントは受け取らないはずです。招待状を書く前に、寄付をしたいと思っているシャルターに行って寄付するにはどうすれば良いのか?聞いてみた方が良いですね。
そして、どうだったか?カキコして下さい。
それに合った書き方を教えますよ。
#2で間違えた部分は、訂正しますが、どちらにしろ娘さんは、すごいですね!
俺も去年シャルターでワンちゃんレスキューしましたが、寄付までは思いつきませんでした。
シャルターを寄付にしろ、シャルターに寄付にしろ、脱帽です!
偉い!
Posting period for “ 誕生日のプレゼントについて ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- Preescolar/Kindergarten/1st Grade 2 años...
-
Con 30 años de historia en South Bay, Playhouse se compromete a conectar con las familias y proporcionar una sólida educación básica a los niños. La escuela ofrece clases pequeñas y el aprendizaje del...
+1 (310) 371-1231Playhouse
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- 👘 Podemos ayudarle a celebrar hitos impo...
-
Deje en manos de TOKYO KIMONO el alquiler y la confección de kimonos en Los Ángeles. Puede elegir su kimono favorito entre una gran variedad de kimonos. Nuestros estilistas profesionales de kimonos ja...
+1 (310) 634-9897TOKYO KIMONO
-
- Compra y venta de inmuebles comerciales ...
-
GOLDSEAI es su ventanilla única inmobiliaria en los EE.UU.. Conectado al mayor sistema de búsqueda de EE.UU., GOLDSEAI le presentará la propiedad más adecuada, teniendo en cuenta la zona, el presupues...
+1 (310) 801-6412GOLDSEAI商業不動産 ロサンゼルス
-
- Cambiar ! Self.
-
AlphaNet es una agencia de contratación con más de 20 años de experiencia en Estados Unidos y puede ayudarle a encontrar los mejores empleos bilingües en Estados Unidos.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Daikokuya, un restaurante de ramen con c...
-
Daikokuya Little Tokyo Branch ha celebrado este año su 20ª semana desde su apertura ! Seguiremos elaborando nuestro ramen con todo nuestro corazón para que todo el mundo pueda disfrutar de nuestro ra...
+1 (213) 626-1680大黒家
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- 'Piensa por ti mismo, decide por ti mism...
-
Un carismático profesor de matemáticas con 18 años de experiencia como director en una institución de educación infantil en el extranjero ha abierto un aula donde los niños pueden dejar a sus hijos co...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- Gran apertura de la primera sucursal en ...
-
MUNCHIEken Ramen japonés, elaborado por Mengyo, ganador del Premio Ramen de Tokio ! El plato más popular del restaurante, el ramen de salmón, se elabora con caldo de sopa distinto a la carne de salmó...
(714) 465-9729Munchie-Ken Japanese Ramen
-
- Clínica de fertilidad en Torrance. Tenem...
-
Clínica de fertilidad en Torrance. Tenemos el equipo más fuerte para apoyar a su familia insustituible. Diagnóstico de fertilidad ・ Congelación de esperma y óvulos ・ FIV ( FIV ) ・ Inseminación artific...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- Trabajamos con usted y su familia para a...
-
La vida cotidiana, hay muchas cosas que no salen como uno quiere. No ha sido fácil mantener tu propio equilibrio o el de tu familia, especialmente desde que empezó Corona, con todo el estrés y las re...
+1 (323) 285-2221小松千沙都/Chisato Komatsu, Ph.D., BCBA-D(カリフォルニア州公認心理学者)
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Una academia de fútbol en japonés abrirá...
-
Hola residentes de Irvine ! Los Ángeles Japanese Language Soccer Academy ⚽️ A partir del 28 de septiembre ( Sat ), vamos a proporcionar un lugar divertido para aprender japonés a través del fútbol des...
+1 (858) 342-7644Los Angeles Japanese Soccer Academy