表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
戻る
最新から全表示
1. | 独り言Plus(422kview/3918res) | フリートーク | 今日 09:04 |
---|---|---|---|
2. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/113res) | フリートーク | 昨日 22:21 |
3. | 語学学校(230view/9res) | お悩み・相談 | 昨日 08:52 |
4. | 高齢者の方集まりましょう!!(329kview/870res) | フリートーク | 2024/12/28 19:21 |
5. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/50res) | 住まい | 2024/12/28 11:53 |
6. | AT&T Fiver(555view/43res) | IT・テクノロジー | 2024/12/27 17:33 |
7. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | お悩み・相談 | 2024/12/27 10:15 |
8. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(844kview/4338res) | フリートーク | 2024/12/27 10:03 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(844view/29res) | お悩み・相談 | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(290view/3res) | 遊び | 2024/12/21 12:38 |
ユーロへの両替
- #1
-
- europhille
- 2007/03/04 16:37
来月、イタリアへ旅行しますが、現地通貨のユーロへの両替についてどうしようか悩んでいます。
考え方としては:
1.アメリカからドルのキャッシュを持って行って現地の空港や銀行、両替商などでユーロに両替する。
2.アメリカでドル建てのT/Cを作って行って、現地でユーロに両替する。
3.アメリカでユーロ建てのT/Cを作って行って、現地で使ってキャッシュのお釣りをもらうか、銀行や両替商などでキャッシュにする。
4.到着時に必要な最低限のユーロを空港などで両替し、あとは現地のATMで必要に応じて引き出す。
5.到着時に必要な最低限のユーロを空港などで両替し、あとは極力クレジットカードを使う。
があると思うのですが、チェックポイントとしては、ドル→ユーロのレートが一番有利なのはどの方法か、そして、両替の手数料が一番少なくて済むのはどの方法化、ということだと思います。
あと、以前は、キャッシュを持ち歩くのが危険なのでT/Cで、ということがあったと思うのですが、クレジットカードが普及したことと、アメリカのキャッシュカードでヨーロッパのATMが使えるということで、最近、T/Cの使い道があまり無いというのを旅行サイト等で読みました。ただ、日本の旅行サイトはあくまで、日本の両替事情、円→ユーロを前提にしていて、ドルからユーロに替えなければならない私の場合にあてはまらないことも多いので、アメリカからヨーロッパに旅行したことのある経験者からのアドバイスをいただきたく、トピックを作りました。
御意見、アドバイス、お待ちしています!
- #6
-
- aoi
- 2007/03/06 (Tue) 03:49
- 報告
イタリアに行ったとき、私はほとんどATMでキャッシュを引き出して使ったような気がします。
あと、空港で空港から最寄の駅まで、そしてそこからタクシーでホテルへ行くまでの現金を両替したような気が。。。多分500ドル以下の両替だったような気がします。イタリア、タクシーかなりぼってくるので注意です。(でも注意といっても、道がわからない旅行者にはどうしようもできないんですけどねー)
イタリア最高に良かったので、楽しんできてください!!
- #5
-
今現在一番ユーロ高の時代です。あと1年すればユーロ下がります、確実に。イタリアでATMでユーロキャッシュが一番便利、安全だと思います。が、レートは高いですね。
- #4
-
イタリアの田舎はほとんどTCを拒絶しますよ。ミラノやローマのホテルなら使えるけどレストランで断られることもよくありました。スリはアメリカの何倍もプロがいるので現金持ち歩きは気をつけて!
- #7
-
イタリアのCABはイタリア語を話さない人(観光客)をぼったくります。(笑)まず、目的地を行っていくらか聞きましょう。聞かずに乗って最後に聞くとよくありません。それかホテルでどこからどこまではいくら?と相場を聞いておきましょう。マイルではなくkm
表示ですがメーターなしタクシーばかです。
- #8
-
忙しくてびびなびに来れなかった間に、皆さんに書き込んでいただいていたようで、どうもありがとうございます!
>Oreoさん、要するにさん
ATMはレートが高いんですか?トピを立ち上げた後でアメリカの旅行情報を見つけたのですが、そこではATMの両替レートが一番有利、とあったのですが、情報が不正確、あるいは古かったりするのでしょうか...?
>aoiさん
空港とATMとで両替を経験なさったとのことでしたが、為替レートはどちらが良かったか、憶えていらっしゃいますでしょうか?
私たちも、まずは空港で少しユーロを両替して行こうと考えていますが、Oreoさんのなさったように200ドルぐらいが一番適量かと思っています。私たちはレンタカーする予定なので、タクシー代などは要らないのですが、ホテルでのチップや、ドライブ中のちょっとした食べ物、飲み物を買うにはやはりキャッシュがあった方が便利かと思うので。
>それはね...さん
T/Cは、やはりあまり使い勝手が良くないようですね。
私も、最初、Oreoさんのように、クレジットカードをメインにして、カードを使えないところのみキャッシュで、と考えていたんですが、連泊するホテルが2箇所とも、キャッシュだと代金を5%オフにするらしいのです。なので、ATMにせよ、ドルからユーロに両替するにせよ、クレジットカードでの為替レートの差と手数料が合わせて5%以下ならキャッシュで払った方が得かも?と思ったものですから...
“ ユーロへの両替 ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- 人材紹介、人事コンサル、新規事業立ち上げをサポートさせて頂いております。ご質問な...
-
日系ビジネスやコミュニティーに貢献できるよう、経験豊富なスタッフが、誠心誠意対応させて頂きます。ご質問のみでも大歓迎ですので、ご連絡お待ちしております。求人案件は随時アップデートしてありますので、是非、HPやLinkedinでもご確認ください。それ以外の案件も扱っています!
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- 車の修理・塗装・中古車販売など、車のことなら何でもサウスベイのピットラインにお任...
-
ピットラインでは、修理、板金・塗装施設、すべて自社保有!お客様に納得していただける価格と品質を保証いたします。お気軽にご相談ください。☆ 一般修理☆ オイルチェンジ☆ スモッグチェック☆ 無料点検・見積もり☆ ガラス修理・交換、TINT☆ タイヤ交換☆ 修理中の代車手配☆ エアコンの修理☆ 無料点検・見積もり☆ 事故修理☆ トーイング手配☆ ペイント、フレーム修正
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- For Your Career Design - 関わった人すべてをHAPPYに...
-
「信頼して相談できる、お仕事探しのパートナー」として、あなたのキャリアアップ実現をお手伝いいたします。QUICK USAは、「関わった人全てをハッピーに!」をモットーに、あなたのキャリアデザインを一緒に考えるパートナーです。様々な業界・職種のポジション・就職情報ともに豊富に取り揃えてお待ちしております。【http://www.919usa.com/】
+1 (310) 323-9190QUICK USA, INC.
-
- Villagewell で楽しく、分かりやすく、一緒に学ぼう!
-
パソコンスキルを身につけませんか?Microsoft Officeコース・Adobeコース・プログラミングコース
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- 習い事始めてみませんか?資格取得から趣味まで。理想のお稽古事、新しい人たちに出会...
-
オレンジカウンティー初の日系総合カルチャーサロンです。おかげさまで17周年、20種類の習い事の中からあなたの理想のお稽古見つかります。お友達作り、情報交換の場としてもご活用ください。時間でお部屋もレンタルできます。今できることを精一杯。全力で生きる。だから本当に大切な時間を有意義に使いましょう。心ときめく今、ラッキー、ハッピー、幸せナビゲーションのオレンジアイランドカルチャーサロンはあなたをいつも...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- <予約制店内飲食可>テイクアウトも承ります!!48年以上続く老舗の本格的江戸前寿...
-
他のお寿司屋さんではなかなか取り扱っていないネタもあります!コハダ・アナゴ・かんぴょう...バッテラ、太巻きは手土産に持って行かれると喜ばれます。新鮮な鮮魚とこだわり抜いた食材を使用!握りをメインでご提供している本格的な江戸前寿司店です。当店では、その日に市場で仕入れた新鮮なお魚や旬なお魚をご提供しております!
+1 (949) 642-2677Sushi Shibucho
-
- 1.5歳からの 日本語 / 英語教室【トーランス・オンライン】お子様一人一人の生...
-
アメリカ永住、駐在&帰国、日本から駐在予定のご家庭へお子様を高度なバイリンガルに!1.5歳からはじめる日本語/英語 教室トーランス対面/オンライン 無料体験レッスン23年で5000人以上をバイリンガルに育てた実績現地校に入学するまでに英語の基礎を固めたい&現地校の成績をあげたい言語の土台となる日本語をしっかり身につけさせたい日米の教育現場指導のプロが丁寧にカウンセリングとアドバイスを行います。
+1 (424) 399-6699TLC for Kids LA
-
- 都ハイブリッドホテル内にあるスパ利楽園は、本格的な岩盤浴温泉とマッサージやフェイ...
-
スパ利楽園のコンセプトは、五感の和の癒しです。落ち着いた和モダンな内装と静かな雰囲気の中で、ジャグジーに入り、日本の祖母傾山(九州)から遥々と運んできた天然の鉱石を使用したSGE:天降石を敷設した岩盤浴は、身体を芯から温め、緊張した筋肉を緩めると同時に老廃物をデトックスできます。米国では初の本格的な岩盤浴をお楽しみいただけます。マッサージやアロマトリートメント、フェイシャルなどと組み合わせると、最...
+1 (310) 212-6408AS-Create LLC. / spa Relaken
-
- Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ...
-
Weee!最新セール❄️今週はさばのみりん焼き、黒酢たれ納豆、あらびきソーセージ、おいなりさん、伊藤園ジャスミン茶などがおトク✨お餅や和菓子など、お正月商品も取り扱い中!
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- 魚屋直営だから提供できるリーズナブルな寿司屋Omakase Sushi Rest...
-
8月にMarina Del Reyエリアにオープンしたカジュアルなお寿司屋さんUO NIGIRIです。特別な日じゃなくても気軽に通えるお寿司屋さんを目指しています!(もちろん特別な日にもご利用ください笑)魚屋直営だからできる新鮮でリーズナブルなおまかせコースをぜひご堪能ください。
+1 (310) 301-9100UO NIGIRI
-
- 「自分で考え、自分で決断し、自分で行動する」が教育目標です。対面授業(人数制限あ...
-
在外子女教育機関で18年の校長経験を持つ数学のカリスマ教師が、安心して子供を預けられる教室を開校しました。独自の「スパイラル学習法」や日本国内の海外子女専門教育機関との提携で、これまでの実績は早慶の高校受験では合格率100%です。帰国生受け入れ校の情報も豊富で、進学相談には絶対の自信をもっています。補習校は学習指導はもちろん、生活指導を充実させるために毎月「徳育目標」を掲げて人間的にも立派に成長し...
+1 (949) 932-0858ひのき補習校・学習塾Hinoki
-
- ロサンゼルスで建築・リフォームのことならお任せください。大胆かつ繊細なフィニッシ...
-
コンテンポラリーなお家を得意としています。日本風のお風呂やトイレもお任せください。100%日本人のみで仕上げます。バスルーム・キッチン・Recess Light・ゲート・セメント・PAVER・フローリング・タイル・フレーミング・ペイント・WALL(SKIM CORT)
+1 (310) 806-2918Group Okuno
-
- オールドトーランスにある法律事務所です。日本語無料法律相談を24時間受け付けてお...
-
~FIGHT WITH YOU~複雑なケースの結果を左右するのは、弁護士の経験と知識の幅広さ、そして何より誠実さです。他の弁護士事務所で諦められてしまったケース、家族とクライアントを最も大事にするジョセフピテラが、あなたと共に粘り強く戦います。リーズブルな料金で、日本語対応しております。一度ご相談ください。
+1 (310) 756-2571Joseph Pittera Law Offices (ジョセフピテラ法律事務所)
-
- LAXから約15分、日本語が通じるビジネスパーソンフレンドりなーホテルです。当ホ...
-
★☆★多くの日本人のお客様にお選び頂いている理由★☆★〇 日本語が通じる、非日本人スタッフもフレンドリーでアットホームな雰囲気〇 納豆・お惣菜・カレーが楽しめる平日和洋朝食バフェ〇 売店は日本人好みの品揃え〇 一年を通して安心価格のコーポレートレートあり〇 企業のお客様にはLAXへの送迎サービスもご提供〇 ホース付きシャワー、深めのバスタブ、洗浄式トイレ完備〇 特別割引価格、日本語対応のレンタカー...
+1 (310) 212-5222Redac Gateway Hotel in Torrance
-
- 翻訳はHonyaku USA◆日本で翻訳を手がけて、創業50周年。株式会社ホンヤ...
-
翻訳に関することならHonyaku USAにお任せください!英語・日本語はもちろんのこと、ビジネスで用いられるほぼ全ての言語の翻訳が可能です。東京本社設立から50年を迎えました。豊富な経験とノウハウから、「品質、納期、価格」を重視したサービスを提供いたします。これまでの主な実績例● 法律事務所様からの裁判提出用文書● 特許申請資料● リース契約書● 従業員ハンドブック● 決算報告書、アニュアルレポ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA