표시방식
표시변경
카테고리별 표시
최신내용부터 전체표시
9921. | 飲み水について教えてください。(840view/2res) | 프리토크 | 2008/10/22 17:00 |
---|---|---|---|
9922. | レイクエルシノアの温泉(3kview/3res) | 고민 / 상담 | 2008/10/22 12:57 |
9923. | ウェディングドレス(791view/2res) | 고민 / 상담 | 2008/10/22 12:57 |
9924. | TESOLについて教えてください(634view/0res) | 프리토크 | 2008/10/22 07:34 |
9925. | トランスに留学を考えています。(814view/3res) | 프리토크 | 2008/10/21 23:12 |
9926. | サテライトの日本語放送について(966view/1res) | 프리토크 | 2008/10/21 17:20 |
9927. | 日本での運転免許書き換え(829view/3res) | 프리토크 | 2008/10/21 15:33 |
9928. | 中国式フットマッサージに行ったのですが。。。(6kview/45res) | 고민 / 상담 | 2008/10/21 11:10 |
9929. | 無銭ステイ(9kview/87res) | 고민 / 상담 | 2008/10/21 11:10 |
9930. | 大学 から語学学校へトランスファー(764view/1res) | 프리토크 | 2008/10/20 16:08 |
飲み水について教えてください。
- #1
-
- MACSFS
- 2008/10/20 11:47
飲み水に関して過去にたくさんのトピがあったので読ませて頂き、逆浸透膜式の浄水器を使用されてる方が多くいらっしゃったのでリースで注文しました。
ところでこの浄水器を使用されてる方は、水をお飲みになるときもそのまま飲んでおられるんでしょうか。
それとも水を飲むときはスーパーなどで購入したボトルウォーターの方がいいのでしょうか。
是非教えて頂きたくお願い致します。
- #2
-
そのまま 飲んでいます。
そのためのものだから。 配達される ボトルウオーターを 取っていましたが 値段的にも 便利さにも 水の質も この方がいいです。
食器の すすぎにも 贅沢ですが 使っています。
私はスーパーの ボトルウオーターは 容器の味がすることがあるので 好きではありません。
- #3
-
- MACSFS
- 2008/10/22 (Wed) 17:00
- 신고
MA-MAさん
ご返事ありがとうございます。
そんなにちがうものなんですね。
今日注文したものが取り付けられました。
飲んでみるのがたのしみです。
ありがとうございました。
“ 飲み水について教えてください。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
レイクエルシノアの温泉
- #1
-
- onsen
- 2008/10/20 12:15
レイクエルシノアの方に、日本の方がやってる温泉?があると聞いたのですが、どなたかご存知の方いらっしゃいますか?
テメキュラなど、どこかお勧めのところがありましたら
教えてください。
よろしくお願いいたします。
- #3
-
前に「温泉」トピに入れたリンクです。
http://www.yelp.com/biz/lake-elsinore-hot-springs-motel-lake-elsinore
私は行った事はありませんので場所や評価などサイトでご参考ください。
テメキュラはオールドタウンとワイナリーをお薦めします。
それぞれのワイナリーで試飲ができるのでお酒が飲める方でしたら楽しめると思います。簡単な食事ができるところや豪華なレストランを構えているところもあります。
ワイナリーを抜けて山に向かって行くとLake Skinnerがあります。ここはキャンプなどができますし、熱気球を楽しむ人たちが来ます。
山に向かわずに南へ行くとPachangaというカジノがあります。
http://www.pechanga.com/home.asp?gclid=CKPVhNbbt5YCFSJIagod4ih0Kw
ジャズがお好きでしたら7月にオールドタウンで開催されるジャズフェスティバルが有名です。ワイナリーで食事を楽しみながらのコンサートもあります。
http://www.temeculasmoothjazz.com/
テメキュラの観光といったらこんなところでしょうか。。。
- #2
-
House of Siloamのことでしょうか?
以下のサイトを御参照ください。
http://www.houseofsiloam.com
“ レイクエルシノアの温泉 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
ウェディングドレス
- #1
-
- ドレス
- 메일
- 2008/10/20 13:01
ウェディングドレスを探してます。
なるべく安くで探してるのですが、レンタルと買うのとどっちがいいのですか?
一度試着したのですが、0サイズでも大きかったので小さい人でもサイズが合うようなドレスが置いてあるところを探してます。
- #2
-
- 38291214
- 2008/10/21 (Tue) 11:10
- 신고
こんにちは。
私はレンタルのお店には行ったことがないので、比較のしようがないのですが、さまざま店を回った上で最終的にDavids&Bridalで購入しました。
生産予定のないDiscontinuedのドレスはセールをしていますので、お得です。$350という値段には見えない、ステキなドレスに満足してます。Davids&Bridalといっても、各店ソレゾレ品も違いますので、いくつか回ったほうがよいと思います。この店に限ることなくイロイロ見回ってください。
ドレス自体はその値段でも、アクセサリー、ヴェール、お直し、クリーニング代、シューズ等で、けっこう(!)経費がかさみますので、ドレス代はできるだけ抑えたいものですよね。
ちなみにサイズは、ドレスのデザインによっても違いますので、0と一口にいってもゆったリしているもの、タイトなもの、さまざまですのでとにかく試着しまくってください。私のドレスは2で、少し大きかったのですが、お直しをしました。お直しをしても、さほど全体的に形が大きく変化しない程度だったので。
ウエディングドレス選び、楽しんでくださいね。
- #3
-
モンタナAVEにウェディングのお店がありますがよくセールしてますよ。シューズも35ドル〜。ベールは生地屋さんで20ドル前後で購入し、自分で作れますよ。とっても簡単です^^
FITしたものが見つかるといいですね^^
“ ウェディングドレス ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
TESOLについて教えてください
- #1
-
- kaoru from Mac
- 2008/10/22 07:34
これからロスで TESOLのクラスを受けようと思っている者です。
実際に TESOLのクラスを受けた方がいらっしゃいましたら
是非 感想等お聞かせいただきたいです。
よろしくお願い致します!!
“ TESOLについて教えてください ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
トランスに留学を考えています。
- #1
-
- tennkigaiine
- 메일
- 2008/10/20 15:38
はじめまして、トランスに留学を考えているものですが、学校やホームステイのことを相談したくて現地のエージェントを探しています。
ご存知の方がいらしたら教えていただけないでしょうか?
よろしくお願いします。
- #2
-
語学留学ですか?ならお勧めしません。元語学留学生ですがtorranceの学校は日本人率がものすごく高い。ほぼ8−9割日本人というところもあります。ホームステイも、アメリカのパパママになってくれるというよりお金のために部屋を貸しているといった人や、離婚してひとり暮らしの人も多く、メキシカンやインド人等々、ひどく訛りのある英語を話す人も多いです。本気で英語を学びたいのなら他の場所を検討されたらどうでしょう?
- #3
-
#2
トビ主は日本人率がどうのこうのだと言ってませんよ。ちょっと留学した程度で、自分の見解で頭ごなしに意見するのはどうなんでしょうか?トーランス在中の留学生でも英語がうまい人はいますよ。自分の行動次第でしょう。
“ トランスに留学を考えています。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
サテライトの日本語放送について
- #1
-
- DS博士
- 2008/10/21 17:09
最近TVJAP○Nに加入したのですが
再放送や番組変更が多く少しがっかりしております。
前からこんな感じでしたか?
- #2
-
- 柴
- 2008/10/21 (Tue) 17:20
- 신고
そうでしたよ。 そればかりではなく、著作権の都合上放映できませんって映像が消されている。 気を殺ぐことおびただしい。
相撲以外は見ないからいいですけどね。
“ サテライトの日本語放送について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
日本での運転免許書き換え
- #1
-
- pink jewel
- 메일
- 2008/10/21 11:10
今、日本に帰国し運転免許の書き換え中です。
californiaの運転免許証をJAFに翻訳してもらい、最寄の免許センターに提出して、筆記と実技テストというプロセスです。
しかし、JAFに免許証を持っていったところ、IDENTIFICATION CARD(緑の文字)と書いてあるので、これは運転免許証ではないですと言われました。
日本で免許書き換えをされた事のある方、IDENTIFICATION と DRIVERS LICENSEの違いを知っている方教えてください。
- #2
-
- /dev/null
- 2008/10/21 (Tue) 11:42
- 신고
それはカリフォルニアの免許じゃなくてタダのIDでは?州発行のIDがあるとは知っていたけれど、本当に持っている人の話を聞くのは初めてだなぁ。CA州で運転していること自体まずいんじゃないの?
- #3
-
私の知り合いも何人かIdentifiationカードをDMVから発行してもらって、IDとして使ってました。カリフォルニアに長期滞在しているけど、何らかの理由ですぐにドライバーズライセンスが必要ない場合、ID提示の時だけの為に筆記、運転テスト免除で購入できるカードだと言ってました。 トピ主さんは、どういった手続きをへてそのカードを取得したのでしょうか?お金だけ支払ったのなら、ただのIDですが、もしカルフォルニアのドライビングテスト等をパスしてとったのなら、DMVの記載ミスかもしれませんし。。。
- #4
-
- Sky
- 2008/10/21 (Tue) 15:33
- 신고
CAのDrivers licenseとID cardは全く同じ様式です。
頭にDrivers licenseとあるかIdentifiation Cardとあるかの違いだけなのでちょっと見には同じに見えます。
しかし、#1がCAで試験を受けて免許を交付されたのであれば#3の意見のように手違いでしょう。
“ 日本での運転免許書き換え ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
中国式フットマッサージに行ったのですが。。。
- #1
-
- 戸惑い
- 2008/09/12 14:23
San Gabrielに、安くて技術の良いフットマッサージがあるとインターネットで見つけ、今日、早速行ってきました。
1時間15ドルで、最初の20分は、足をお湯に浸している間に、頭から背中までむらなくマッサージしてくれ、1時間後には、本当に気分爽快になりました。
がっ、支払いの際になり、$15の施術代に$5のチップを副えて手渡した途端、今まで愛想の良かったマッサージ師が、突然、無愛想になり、黙って背中を向けられてしまいました。
「もしかして、チップが少なすぎて不満だったのかなぁ?」と、彼女の態度の豹変の仕方が気になり、折角の、爽快感も半減してしまいました。
チップをもっと弾むべきだったのでしょうか?
・・・何とも、後味の悪い経験なので、皆さんのご意見を教えて頂けると、今後の参考になります。
宜しくお願い致します。
- #42
-
- 足の親指
- 2008/10/15 (Wed) 21:33
- 신고
#41
そんなこと言ってやるなよ。
さくらんさんは、韓国料理屋に行ったら値段の数倍のチップ置いてたんだろう?
- #43
-
- さくらん
- 2008/10/15 (Wed) 22:17
- 신고
#42さん、
はい、その通りです。
$20の食べ放題BBQでは、いつも$100のチップを置いて帰ってました。
#42さん、すごいですね、よくわかりましたね。
ちなみに、そうすると次回から私のテーブルだけ3倍の厚さに切った肉を運んでくれましたよ。
お薦めです。
- #44
-
- 足の親指
- 2008/10/15 (Wed) 22:28
- 신고
食べ放題で厚い肉持って来られてもそんなに嬉しくねぇw
てか、20皿食うのね。
- #46
-
中国人と一緒にマッサージセラピストとして、働いています。
私が知っているほとんどの中国人は、National Licence を持っています。
中国系のマッサージの学校には、国家試験に合格する為の学校がいくつもあるので、
National Licence を持っている中国人が多いみたいです。
しかし、現実には、National License を持っていたとしても、
『マッサージの仕事をするには、お客様とのコミュニケーション(会話力)が一番大事なこと』
と言う、アメリカ人が経営する高級スパだと雇って貰うのは、かなり難しいと思うのです。
アメリカに20年永住している私でも、アクセントがある為に認めてもらうのに時間がかかりました。
現在南オレンジカウンティで仕事をしていますが、ほとんどの中国人のセラピストは、
通勤時間に一時間〜一時間半ほど運転して来られているようです。
フリーウェイを運転出来ない人は、もしかするとチョイスが無いので、
近所の一時間$15の仕事しか無いのかもしれません?
一緒に働いている中国人のセラピストにSan Gabriel に安いマッサージのお店があることを話したら、
一時間20ドルのところをみつけて、試してみたそうです。
かなり一生懸命にマッサージをしてくれたので、一時間20ドル、プラスチップ20ドルを
払おうとすると、多すぎると言われて、10ドルでいいと言われたそうです。
ちなみに私なら、自分が満足すれば$20、まあまあなら$10の
チップを置いてきます。
お客様からチップの平均はいくらかと聞かれた場合は、きっちりした金額は、
言いたくないので、大体$10〜$20が多いと答えますが、
もちろん、ゼロの場合もあれば、$100の場合もあります。
白人男性が一番高く、女性は、その半分ぐらい。
カップルで来られた方で、男性が支払いを済ませると、
女性の方が『そんなにチップ払ったの?』と言う顔をされる方もいます。(笑)
その人それぞれの経済的事情も考え方も違うし、チップの金額なんて決まっていません。
マッサージの仕事は、体に支障が出てくるので、
あまりたくさんの人数をすることは、出来ません。
機械のようにマッサージをし続けるとなると、
良い仕事をすることは、無理だと思います。
私は、一日に5、6人が限界で、4人ぐらいが一番いいです。
お客様に『今日は、疲れているので別の日に来て下さい』
とお願いしても、聞いてくれない場合もあり、結構辛いです。
お店によって、やり方が違いますが、ほとんどのお店は、
コミッション制で人数分の時給+チップとなります。
この計算だと、お客さまが来なければ、お店に何時間いても、
その日の日給は、ゼロと言うことになります。
マッサージセラピストは、プライベートコントラクターなので、
これが普通です。
でも、やっぱりチップのミニマムがいくらだからくれって、
言うのは、私には出来ませんね。
その人の気持ちなので、5ドルでも喜んで受け取ります。
“ 中国式フットマッサージに行ったのですが。。。 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
無銭ステイ
- #1
-
- 悲です
- 2008/10/07 11:32
先月30日から私のアパートの一部屋を、
日本から来た女性の方にお貸ししていました。
予定では今月10日までの滞在を希望されていたのですが・・・・
今日の朝(10/6)起きたら、置手紙を残して部屋を出ていました。
もちろん滞在費など頂いておりません。
同じ日本人として、とても悲しいです。
一応、彼女の日本での住所やフルネームなどは控えてあるのですが・・・・前払いで徴収しなかったのがいけないのでしょうか?
こちらで、借りたプリペイドの携帯に電話もしましたが
繋がっても切られてしまいます。
こんな経験をされた方はおりますでしょうか?
- #84
-
- Nag-Ring
- 2008/10/18 (Sat) 14:15
- 신고
#75さん、ほとんどの人が呼び捨てにしてますが。
たいした根拠でもないのに疑ってかかるところを見ると、やはり怪しい・・・っていうか変。
#75はコバルトでもmopaでもなく、○ビ○○?
- #85
-
- ねぎ星人
- 2008/10/19 (Sun) 03:11
- 신고
#78「物書き特有の書き方」
う〜ん、自分には物書き並みの文才があったのか。
自分の文章をそんなに高く評価してくれてありがとう。光栄だ。
- #86
-
- 柴
- 2008/10/19 (Sun) 06:25
- 신고
諸君に創造力があるかどうかまでは分りませんが少なくともしっかりした日本語であることは間違いありませんな。
私も読み返してから投稿するようにしてるんですが後悔が多いんです。 ラヴレターだったら赤で添削されて返送される口。
- #87
-
探偵さ〜ん。。。葱さ〜ん。。。じゃなかった柴さん、(自画自賛の)タイプミスの指摘癖は物書きだからまだあるんですね〜。
大笑いする癖もなつかしいっす。
え〜と、言い訳は間に合ってるからいらねっす。
- #88
-
じゃあ探偵/コバ/その他の人は今はもう書き込んでいないのかね。てか、別にいくつHN持ってたって構わないと思うけど、文脈から十分理解できるのにいちいち変換ミスを指摘するの、止めたら。柴さんもそれなりにお年を召したキャラ設定ならご自分の嗜好で云々言わずにもうちょっと論破して欲しいものです。トピ主さん、ごめんね。
“ 無銭ステイ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
大学 から語学学校へトランスファー
- #1
-
- nick109
- 2008/10/19 20:30
僕は今ロサンゼルスの大学に通って入るのですが, 金銭的な理由からこれ以上大学に通えなくなり, 大学を中退 して語学学校に通おうと思って入るのですが, 大学を止めると学校側に伝えてから何日間合法的にアメリカに滞在できるのでしょうか?
まだ語学学校からI-20を貰っていないのでこのままアメリカに残れるのかそれとも一旦出国しなければいけないのか迷っています.
どなたかこのような事例を知ってる方がいらっしゃったらぜひとも教えて下さい
御願いします
- #2
-
- live
- 2008/10/20 (Mon) 00:32
- 신고
可能ちゅったら可能ですが、語学学校もお金要りますがな、、、、、
- #3
-
- acdc
- 2008/10/20 (Mon) 06:42
- 신고
大学→語学学校?
いったい何のメリットがあるのでしょうか?
- #4
-
学校のレベルが下がってしまう場合は、ビザがでない事もあるそうです。大学に休学届けをだすが、学費、生活費の安い他州に引っ越すのを検討されては?Major以外のクラスだと、コミュニティカレッジでとって、自分の大学にトランスファーという手もあります。がんばってください。
“ 大学 から語学学校へトランスファー ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요
- 가게를 검색하고 싶을 땐 <타운가이드>
-
- Uchino Law는 일본, 캘리포니아, 하와이에 소재한 기업 및 개인 ...
-
Uchino Law는 일본, 캘리포니아, 하와이에 소재한 기업 및 개인 고객에게 영어와 일본어로 법률 서비스를 제공하고 있습니다. 기업 법무, 부동산 ・ 기획의 안건을 다루고 있습니다. 복잡한 미국 법률 문제를 일본어로 쉽게 설명하여 고객을 지원합니다.
+1 (310) 916-3463Uchino Law
-
- Yun Company가 30년 이상 LA County의 주택과 레스토랑에...
-
신뢰할 수 있는 상업용 냉장고를 찾고 계신가요 ? Yun Company는 30년 이상 LA 카운티의 기업들에게 상업용 냉장고에 대한 전문 지식을 제공하고 있습니다. 상업용 냉장고 전문가: 설치부터 유지보수까지 모두 맡겨주세요. 500달러 이상 무료 견적: 프로젝트 계획 중이신가요? ? 500달러 이상 견적은 무료로 제공해 드립니다. 긴급 대응 가능...
+1 (213) 820-8095Yun Company
-
- 칠순, 성년식, 성년식, 성묘, 일본식 웨딩 가족사진, 스튜디오 촬영 &...
-
기모노 대여, 헤어메이크업, 사진촬영이 하나로 묶인 저렴한 포토패키지를 다양하게 준비하고 있습니다. 전국 출장 촬영, 출장 기모노 대여도 문의해 주세요.
+1 (818) 646-8088ワンストップ着物スタジオ KIMONO SK
-
- Rosemead College는 영어를 배우고 싶은 당신을 응원합니다. ...
-
영어를 더 잘하고 싶다 ! 자격증을 취득하면서 어학연수를 하고 싶다 ! 진학을 하고 싶다 ! 본교는 오전반, 오후반, 저녁반으로 나누어져 있으며, 학생 개개인의 라이프 스타일에 맞는 시간대에 수업을 받을 수 있도록 지원하고 있습니다. 수업이 가능하도록 지원하는 것을 모토로 하고 있습니다. ESL 클래스 ( 초급, 중급, 고급 ) 에서는 발음, 듣기, ...
+1 (310) 316-3698Rosemead College - Torrance Campus-
-
- 당신의 치아는 건강하십니까? 치아에 대한 고민은 토랜스 치과, 루이스양치...
-
치아의 건강은 몸의 건강과 연결되어 있다. 또한 아름다운 치아는 아름다운 미소와 자신감을 줄 것입니다. 치아 건강을 위해 함께 노력해 보지 않겠습니까? ・ 일반치과 ・ 소아치과 ・ 틀니 ( 부분틀니, 총의치 ) ・ 신경치료 ・ 구강외과 ( 발치, 기타 )
・ ・ 임플란트 ・ 심미치과 ・ 미백 ・ 턱관절증 ( TMJ ) ... +1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- 바꾸어 오기 ! 자신
-
미국 취업, 미국 구인정보는 20년 경력의 인재소개 파견회사 알파넷의 숙련된 컨설턴트 팀이 일본어 이중언어 구인정보에서 최적의 직종을 찾을 수 있도록 도와드립니다.
+1 (310) 328-5511Alpha-Net Consulting Group, Inc.
-
-
+1 (310) 362-2875HARU DENTAL
-
-
- 계란 기증자를 모집합니다. 사례금 6,000달러 이상 + 교통비 지급. ...
-
★ 20~30세 건강한 여성 ★ 교통비 지급 ※ 차량이 없는 분도 안심하세요. ★ 타주 등 원거리에서 등록하시는 경우, 비행기비, 호텔비, 전액 부담합니다. 로스엔젤레스 인근 거주자라도 하와이를 희망하시는 경우 하와이에서 프로그램 참가가 가능합니다. 항공료와 호텔비는 저희가 부담합니다. LA와 하와이 모두 종합병원과 연계되어 있기 때문에 만일의 사태에 대...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- 토렌스에 있는 소아과 의원입니다. 일본과 미국에서 경험을 쌓은 소아과 의...
-
캘리포니아주 토랜스시에서 일본어로 소아과 진료를 하고 있습니다. 토랜스 메모리얼 병원 바로 옆에 있습니다. 원장은 일본에서 소아과 의사로 근무한 경험이 있어, 일본과 미국의 의료, 관습의 차이를 잘 알고 있으며, 환자분들에게 일본어로 알기 쉽게 설명해 드리고 있습니다. 일본인이 미국에서 안심하고 출산과 육아를 할 수 있도록 직원들과 함께 최선을 다해 돕...
+1 (310) 483-7880松本尚子 小児科
-
- 서양의학과 동양의학을 융합한 통합의료를 실시하는 동물병원으로, Dr. M...
-
식이요법 ・ 한방 ・ 침술을 중심으로 가능한 한 반려동물의 몸에 부담을 주지 않는 진료를 실시하고 있습니다. 또한 Dr. Miwa Kanbe는 일본어를 구사하므로 안심하고 상담하실 수 있습니다. 원내 Hemopet/Hemolife Diagnostics에서는 개, 고양이, 말의 연령 ・ 품종에 따른 갑상선 호르몬 검사, 백신 항체 검사, 자체 개발한 Nu...
+1 (714) 494-1175Hemopet Holistic Care
-
- Villagewell에서 재미있고 알기 쉽게 함께 배우자 !
... -
컴퓨터 기술을 익히세요 ? Microsoft Office 과정 ・ Adobe 과정 ・ 프로그래밍 과정
프로그래밍 과정 +1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- 해외결혼정보회사 ・ 국제결혼정보회사 ・ TJM은 행복한 인연을 글로벌하게...
-
해외에 주재하는 일본인 여러분, 영주하고 있는 일본인 여러분들의 결혼을 도와드리고 있습니다. 유학 중인 학생 여러분은 상담해 주시기 바랍니다. 또한, 외국인 남성과의 결혼을 희망하는 여성분들께도 소개를 해드리고 있습니다. 해외 결혼 상담소 ・ TJM의 특징 ・ 결혼을 목표로 하는 미혼 남녀 한정입니다. ・ 신분증 제출을 요구하고 있습니다. ・ 한 ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)
-
- 다수의 일본 대회에서 우승한 스타일리스트들이 모인 살롱. 당신의 새로운 ...
-
365일 예쁘고, 귀엽고, 멋지게를 모토로, 살롱뿐만 아니라 집에서도 예쁘게 연출할 수 있는 헤어스타일을 제공할 수 있도록 일본과 미국 양국의 좋은 점을 도입하여 매일 발전해 나가고 있습니다. 수많은 콘테스트에서 우승한 스타일리스트를 중심으로 일본의 기술, 트렌드뿐만 아니라 미국의 좋은 부분을 도입하여 국제적으로 사랑받는 헤어 스타일 만들기, 또한 집에서도...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- 일본에 있는 재산 상속이나 부모님에 관한 일이라면 저희와 상담해 주십시오...
-
법무서사사무소 고베리걸파트너스는 25년 이상의 경험을 가진 상속과 재산관리를 전문으로 하는 사무소입니다. 특히 국가를 넘나드는 국제적인 안건에 주력하고 있으며, 국제적인 업무를 전문으로 하는 것은 다른 사무소에서는 볼 수 없는 큰 특징입니다. 미국에 있으면서 일본의 재산 상속 절차, 빈집 등 일본에 있는 재산의 처분, 일본에 남겨진 부모님의 재산 관리와 치...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 비스트로보즈 시크한 분위기에서 와인과 칵테일과 함께 이탈리안 요리를 맛볼...
-
식사는 물론 술과 어울리는 다양한 종류의 단품 와인과 칵테일 종류도 다양합니다. 심야까지 ( 금요일은 자정2시까지 ) 영업을 하고 있어 느긋하게 휴식을 취하며 식사를 하실 수 있습니다. 필레 스테이크, 오징어 먹물 파스타, 토마토 소스 파스타 등 식사는 물론 술과 어울리는 일품요리도 다양합니다.
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux