Show all from recent

1. Moving and Disposal of Refrigerators(6kview/73res) Free talk Today 16:34
2. Let's gather the elderly ! !(258kview/862res) Free talk Today 16:22
3. I didn't think Trump would win.(864view/33res) Free talk Today 14:09
4. Medical Examination for Green Card(43view/1res) Problem / Need advice Today 13:07
5. Failure to yield the right-of-way to an emergency ...(102view/5res) Problem / Need advice Today 08:39
6. Dodgers Tickets(4kview/84res) Sports Yesterday 14:10
7. Murmur Plus(316kview/3726res) Free talk Yesterday 09:06
8. Marriage after overstay, green card(359view/10res) Problem / Need advice 2024/11/08 20:07
9. I would like assistance in obtaining a driver's li...(232view/8res) International student 2024/11/08 09:03
10. Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(1kview/37res) Housing 2024/11/05 16:03
Topic

英文の解釈お願いします。

Free talk
#1
  • saimon
  • 2015/03/14 23:07

学校の経営者が逮捕、倒産してしまいました。
ちなみに、彼らは週1回の出席で問題ないといっており、間に受けて週1回の出席のみで、
それ以外は、オンラインで別の試験勉強をしておりました。
http://www.ice.gov/sevis/whats-new
この内容としては、希望すれば転校もしくは、通学をつづけられるということで特に、直ちに帰国すべきというような内容ではないという解釈でよろしいでしょうか?

#2
  • USCIS
  • 2015/03/14 (Sat) 23:22
  • Report

>希望すれば転校もしくは、通学をつづけられる

そのとおりですが、よく英語の勉強なしにCPAの勉強ができますね。

#3
  • saimon
  • 2015/03/14 (Sat) 23:35
  • Report

ご回答ありがとうございます。もちろん、概要は把握できていましたが、より確実なものにしたいと思い、皆様に伺っております。

Posting period for “ 英文の解釈お願いします。 ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.