Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | ナルシシスト/アスペルガーのパートナーの精神的虐待(1kview/52res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:13 |
---|---|---|---|
2. | 小学校低学年 春休み何してますか?(293view/4res) | Pregunta | Hoy 06:11 |
3. | Uberドライバーをしている方、どんなかんじですか?(128view/4res) | Trabajar | Ayer 09:31 |
4. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(1015kview/4422res) | Chat Gratis | Ayer 08:31 |
5. | Adultery More Common After Pandemic?(142view/1res) | Relación / Amistad | 2025/03/06 18:40 |
6. | 歯のディープクリーニング(315view/4res) | Pregunta | 2025/03/04 16:26 |
7. | 今の彼でいいかどうか(634view/3res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/04 07:35 |
8. | 独り言Plus(511kview/4127res) | Chat Gratis | 2025/03/04 00:03 |
9. | 時代も変わった(546view/11res) | Preocupaciones / Consulta | 2025/03/03 14:52 |
10. | 日本への仕送り(440view/7res) | Pregunta | 2025/03/01 16:19 |
大家からのメール
- #1
-
- Aさん
- 2014/10/05 08:00
突然、大家さんから下記内容のメールが来て困っています。
4か月ほど前、独り暮らしの大家さんが出かけるというので5日ほど犬の世話をたのまれました。
それが今頃になって物が無くなっていると言い出し、下記内容のメールを送りつけてきました。
もちろん私には身に覚えのない事でしたのでそのことを仕事先からメールで伝え、仕事の帰りに家に行くので私が盗んだ証拠なり根拠なりを聞かせてほしいと返信しました。
仕事から帰ってくると妻がベットで泣いていたので理由を聞いてみたところ、私の留守中、妊娠中の妻と幼い子供だけのとことに来て「あなたの旦那はうそつきだ、人のものを盗む」
「今すぐお宅を調べて盗難品がでてきたらどうしますか?」などと詰めよって帰って行ったようなんです。
やっとつわりも終わり体調が良くなり始めた妻の様態はその晩から悪くなってしまい、次の日の朝には病院まで行くはめになってしまいました。
幸いにもおなかの赤ちゃんには問題がなかったのですが、妻はいまだに調子が悪く寝込んでいます。
私もこの失礼極まりないメールをもらって以来 このことがずっと頭から離れず モヤモヤした感じで何も集中できません
次はどんな難癖をつけてくるかわかならいですし いきなり出て行ってくれとか言い出しそうで心配でなりません。
何人かの弁護士さんには電話で相談させてもらったのですが、けっこうお金がかかってしまい経済的に無理そうです。
このような悪徳大家を法で裁くことはできないでしょうか
皆さんの知識やご意見をぜひお聞かせください。
メール内容
1週間以内に私に提出して頂きたいものがあります。
実は、Aさんに私の留守中、愛犬Sの世話を2度して頂きました。
その後、家の中の物がいくつも紛失している事に気づき、これは明らかに契約違反、信頼の喪失、窃盗などにあたると思うのです。
各部屋すべてを探し回った跡が、明らかに判明し、在庫として保管していた物が無くなっている。
私だけしか使っていないので、すべては私が知っているのです。 愛犬だけのお世話を依頼したのに、それ以外
の事をして、とても信じられないことです。ましてや窃盗をするとは・・?
明らかに人の道を外れた行為に、天は罰を与えるかも知れません。
そこで、正直に私の家から無断で持ち出した物すべての商品名と個数をA1用紙に書いて、私に提出して頂きたいのです。
すでに、私が気がついた物はリストしています。
それと、裏庭に出るガラスドアが、内側からドライバーでこじ開けられようとした跡があります。なぜこのような事をしたのか? その理由も書いてください。
提出して頂いたリストと、私のリストに相当の違いが生じた場合、刑事事件にして、裁判所に告訴するかどうか?を考えようと思っています。
正直に書いて頂ければ、また信頼を再び取り戻せると考えていますので、裁判沙汰にはならないと思います。できることなら、そうしたいと思います。
提出期間は、今日から10月9日(木)までの間に、お願い致します。
v
- #15
-
- オヤジ
- 2014/10/05 (Sun) 18:01
- Informe
逆提訴できると思うけど???
成功報酬でしてくれる弁護士いないのかな?
- #16
-
- しばしば
- 2014/10/05 (Sun) 18:13
- Informe
>逆提訴できると思うけど???
そうかな? 認知症が認定されたら心神喪失で無罪判決が出るんじゃない? 提訴なんてムダになりそう。
- #17
-
みなさん いろいろなご意見にアドバイスをありがとうございます。
大家さんは多分70歳ちかい男性です。
別に怒鳴り散らされたわけではないようだったので警察は呼びませんでしたが、完全に犯人あつかいし詰めよってきたようです。
私も最初は空き巣ではないのかとも考えたのですが、大家さんからのメールに 「内側からドライバーでこじ開けられようとした跡があります」
とありますので 私が犬の世話を大家さんの家に行った際に家の中から何かをしたと疑っているようです。
心配性の様で出かける際も4回も家に様子を見に来てほしいといわれたのですが、仕事をしていますし時間的に無理があったので それでも1日3回は面倒を見に行っていました。
何年か前に大家さんの家の近所で空き巣がはいったらしくとても警戒し、そのため4回も様子を見に来てくれと頼んでいたようです。
その際なんどもセキュリティーシステムを進めたり監視カメラを進めてみたのですが、意味のわからないことを言って断られました。
話していてお金を払いのがもったいなかったような印象をうけました。
ほんとうにいろいろなアドバイスをありがとうございます
- #18
-
- オヤジ
- 2014/10/05 (Sun) 21:33
- Informe
>認知症が認定されたら心神喪失で無罪判決が出るんじゃない?
それだと相手が提訴できないからめでたし、めでたし!
- #19
-
逆に名誉毀損で訴えることができそうですね。こういう相手だと、第三者(弁護士)を入れたほうがスムーズに運ぶと思いますよ。それにしても、こういう人いるんですね。ちなみに大家さんというのはここのオーナーでもあるんですか?オーナーが別にいるならまずは報告がてら相談したらどうでしょうか?
Plazo para rellenar “ 大家からのメール ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- Empresas, autónomos y particulares de Ja...
-
Ofrecemos apoyo contable para empresas, autónomos y particulares de Japón que buscan expandirse en los EE.UU.. Contables bilingües japonés-estadounidense & Contables biculturales proporcionan formaci...
+1 (310) 792-5340Mimura Accounting
-
- Samurai Web Works [Más de 300 proyectos ...
-
Desde nuestra creación en 2011, hemos creado más de 300 sitios web en una variedad de industrias y géneros. No sólo nos centramos en la calidad del diseño, sino también en la idea de crear un sitio ...
+1 (949) 434-4868Samurai Web Works, Inc.
-
- < 36 años en el sur de la bahía > escuel...
-
MK Lab es la escuela infantil de desarrollo de talentos para niños pequeños hasta estudiantes de secundaria más antigua de la zona de South Bay, en Los Ángeles, y lleva funcionando 36 años. En un am...
+1 (310) 539-3210MKラボ
-
- Honyaku USA para traducciones ◆ 50 años ...
-
Cuando se trata de traducción, Honyaku USA puede ayudarle ! Inglés ・ Japonés, así como casi todos los demás idiomas utilizados en los negocios. Han pasado 50 años desde el establecimiento de nuestra ...
+1 (310) 316-6900HONYAKU USA
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Online Assistant/Emily. está especializa...
-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- Arte en el Museo de Arte Asiático del Pa...
-
Pacífico ・ El Museo de Arte Asiático es uno de los cuatro únicos museos de Estados Unidos dedicados a las culturas asiáticas y de la cuenca del Pacífico. Su misión es promover el entendimiento mutuo a...
+1 (626) 449-2742Pacific Asia Museum
-
- Captación de clientes para mejorar las v...
-
Web ・ Somos una empresa de consultoría integral de marketing digital. Desde la planificación, la estrategia empresarial, la creación de sitios web, las medidas SEO, la mejora de las operaciones public...
+1 (310) 584-7300DIGINEX.
-
- ✨ Dandelion para padres ✨ El centro infa...
-
Cuando se trata de guarderías bilingües, Dandelion Club ! Guardería Dandelion en Irvine ( A partir de 6 meses ) Centro Infantil Bilingüe Dandelion en Santa Ana ( A partir de 2 años ) Somos presenc...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Hemos estado en el negocio en el Condado...
-
En 1976, me mudé a los EE.UU. solo de Japón y después de graduarse de la Universidad Estatal de California, empecé mi propio negocio de exportación de ventas de automóviles ・. Proporcionamos todos l...
+1 (714) 236-2000Jimmy Auto Imports
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- Somos su ventanilla única para todas sus...
-
Nacida en Hayama, prefectura de Kanagawa (Japón), se trasladó a Estados Unidos con su familia cuando tenía 10 años para ayudar a tratar a su hermano pequeño, que sufrió una lesión medular. Desde enton...
+1 (310) 702-3787Worldwide Realty / Yuko Watanabe
-
- La próxima clase de calificación se llev...
-
La única clase de RCP en Los Ángeles donde usted puede obtener su licencia en japonés & Clases de Primeros Auxilios ! Instructores japoneses proporcionan una instrucción cuidadosa ! Percances repen...
+1 (323) 834-2771South Bay CPR & First Aid