Show all from recent

1. social worker ( social worker)(22view/2res) Daily life Today 16:11
2. Murmur Plus(270kview/3639res) Free talk Today 14:19
3. Congestion at JR Pass exchange counter at Narita A...(552view/19res) Question Today 13:51
4. Mobil Home(1kview/35res) Housing Today 10:33
5. Remittance to Japan $ 250,000(151view/2res) Problem / Need advice Today 08:56
6. Let's gather the elderly ! !(221kview/843res) Free talk Today 08:42
7. Conversion of checks upon return to Japan(195view/14res) Problem / Need advice Today 08:36
8. Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(722view/26res) Housing Yesterday 08:31
9. Please tell me about Japanese real estate agencies...(216view/5res) Foreign worker 2024/10/15 13:55
10. Anything and everything related to travel to Japan...(602kview/4331res) Free talk 2024/10/13 19:58
Topic

雑談ですが

Free talk
#1
  • SsSsSa
  • 2010/06/27 13:45

アメリカにいると時々あるシチュエーションだと思うんだけど、
自分以外のみんなが英語以外の言葉が母国語で、その言葉で
話されると自分だけわからなくて会話に入れないことってないですか?

みなさん、その場でひとり日本語を話さない人がいた時、どうします?
もしくは、自分だけ話さない言葉を話す人たちのグループでその言葉で話されたらどうします?

私は自分がその立場だと気分が悪いので人にもしないように気をつけるんだけど、
ふだん日本語で話す人相手に、誰か一人日本語がわからない人がいるからって理由で
英語で話すのも、なんか違和感があるというか気恥ずかしい気がするのはわかるんですよね。
ひとりだけその言葉を話さない人がいるとわかってて母国語を突き通すのは
失礼だと思うけど、嫌ならその人たちと付き合わなければいいって見方もあるんですよね〜。

善い悪いを議論したいんじゃなく、みなさんどう思われるのかな〜と思ったので
いろんな意見が聞いてみたくて載せてみました。

#2
  • シニア
  • 2010/06/27 (Sun) 19:25
  • Report

日本人同士で英語を話すのは正直違和感ありますよ。
でも、グローバルの会社で働いていたころは、それが当たり前でしたね。
一人でも日本語がわからない人がいる場で日本語を話すのはタブーとされてました。

#3
  • Kay2010
  • 2010/06/27 (Sun) 21:39
  • Report

そういう状況よくありますよね。
私は基本英語でささっと簡単に訳してあげていました。
そして自分がその場に居る場合は、隣に居る人に聞いたりしちゃいます。
グループで行動するのであればやっぱり一人だけポツンとしてしまったらかわいそうですよ。
まぁ、日人だけ、アメ人だけの環境に連れてきた人、又はその場に連れて行った人がその役をかって出るべきかと思いますけどね。

Posting period for “ 雑談ですが ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.