แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(567view/20res) คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 23:54
2. ソーシャルワーカー(social worker)(43view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 16:11
3. 独り言Plus(271kview/3639res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:19
4. モービルHome(1kview/35res) บ้าน เมื่อวานนี้ 10:33
5. 日本への送金 $250,000(168view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:56
6. 高齢者の方集まりましょう!!(221kview/843res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 08:42
7. 帰国後の小切手の換金について(203view/14res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:36
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(736view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
9. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(217view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
10. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(602kview/4331res) สนทนาฟรี 2024/10/13 19:58
หัวข้อประเด็น (Topic)

携帯電話を日本語で使うには・・・?

สนทนาฟรี
#1
  • 人生も終盤
  • 2010/03/23 10:17

2年位前にTorranceの日系のお店で購入したHTC at&t Tiltを使用しています。
日系店で購入した理由は、購入時の日本語でメールを打てる!といううたい文句からでした。(日本語プログラムをお店でインストールして販売していた)
それが、つい最近突然携帯がフリーズし、あちらこちらに相談したところリセットを余儀なくされました。
リセット後、携帯は再び使えるようになりましたが、日本語プログラムも、あっけなく削除されてしまいました。
そこで、みなさまにお尋ねしたいのですが、無料で日本語プログラムを自分でインストールできるサイトなどはないのでしょうか?
またはロスアンゼルスあたりで日本語プログラムをインストールのみをしてくれるところはありますでしょうか?
それともiphoneは日本語メールが問題なく使えるようなので、そろそろ買い替えた方が良いのか?などと考えています。
どなたかご助言を、どうぞよろしくお願いいたします。

#57

LaLaLa の宣伝に KDDI がこの夏 Android 機を発売するとかで、詳しくは kddimobile.com とあったので、覗いてみたら、全然その情報はなし。

しかも FAQ は全部英語、誰を客の対象にしているんですかね。「日本語対応モデル」をクリックしたら、今あるのはたった1モデル。さらに「製品ラインナップ」に行ったら、かなりのモデルが「Sold Out」、美々の「個人売買」じゃないんだから、もう売れないものを自分のサイトで表示し続けることがおかしい。

ちょっと日本大手の携帯供給会社にしては、お粗末なサイトを見てしまったので、ここに書いてしまいました。

#58

ちょっと質問です。

いろいろググってみましたが、適切なものがないようなので、ここで聞かせてください。

日本のビジネスホテルなどの各部屋では無料ですが、 Wi-Fi より Ethernet LAN 接続が多いようで、こちらのスマートフォンを日本へ持っていって、ホテルでインターネットをやりたいとき、Wi-Fi では繋がらないので、3G を使うことになり、かなりの課金が発生します。

要は、Ethernet LAN 信号を Wi-Fi に変換してくれるポータブルな機械が欲しいのです。ちょっと無理な話ですかねぇ。

ホテルでは Wi-Fi も飛ばしていますが、セキュリティーの関係でお客には繋ぎ方を教えてくれず、一度金沢で Wi-Fi から Ethernet LAN に変える道具を貸してくれました。

#59

エドッコ3さん
これは如何でしょうか?
http://www.buffalo-technology.com/products/wireless/wireless-g-mimo-performance/wli-tx4-g54hp-wireless-g-mimo-performance-ethernet-converter/

Windows Mobile 6.5の日本語化ですが、シェアウェアですが
CE-Starというものがあります。
ベースは中国語のようですが日本語も表示できるようになります。

#60

masala.さん、ありがとうございます。その仕様を何度も見てやっと理解したんですけど、私は有線 LAN から Wi-Fi と入り口出口を常に考えていましたが、同じ LAN だから、双方向なんですよね。

ご紹介してもらった商品ですけど、アメリカでは売られていないみたいです。Buffalo のサイトの Where to buy をクリックしても U.S.A. はありませんでした。わずかに amazon.com で Used が1台売られているだけでした。それに対し、日本では在庫が豊富でどこのサイトでも一生懸命売っています。

旅行で使うので、私が頭に描いていたのは、ラップトップ用のデジタルテレビチュナーやキャプチャー装置のように、手でつかみ込めるようなサイズでした。でも Buffalo のも十分軽いので検討したいと思っています。

#61

エドッコ3さん、

そうです、これはルータのようなイメージではなく、ブリッジでしょうかね。
私もエドッコ3さんが描いているようなものを探してみましたが
ありませんでした。それでたどり着いたのがこのBuffaloの製品でした。
しかし、アメリカで売っていなかったとは驚きです。
USAのサイトで見たつもりだったのですが・・・違ったのかな?

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 携帯電話を日本語で使うには・・・? ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่