Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
1. | I didn't think Trump would win.(586view/23res) | Free talk | Yesterday 18:44 |
---|---|---|---|
2. | Dodgers Tickets(4kview/82res) | Sports | Yesterday 15:07 |
3. | Murmur Plus(309kview/3723res) | Free talk | Yesterday 14:43 |
4. | Let's gather the elderly ! !(254kview/858res) | Free talk | Yesterday 10:36 |
5. | Marriage after overstay, green card(248view/10res) | Problem / Need advice | 2024/11/08 20:07 |
6. | I would like assistance in obtaining a driver's li...(220view/8res) | International student | 2024/11/08 09:03 |
7. | Palos Verdes I want to live in Palos Verdes.(1kview/37res) | Housing | 2024/11/05 16:03 |
8. | [MUST READ] Soon, six CZ's will be removed from th...(489view/34res) | Free talk | 2024/11/05 14:16 |
9. | oozam (zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz)(240kview/608res) | Free talk | 2024/11/01 14:04 |
10. | Server Chip(1kview/27res) | Problem / Need advice | 2024/11/01 12:45 |
子供の日本語教育についてご意見ください
- #1
-
- かいこ
- 2008/02/21 00:20
3歳の娘と最近こちらに来ました。家は両親とも日本人ですが、こちらに永住になります。
私達の考えでは、今の時期は英語よりもまずは日本語をしっかり習得させたいと考えています。その為日本語教育をしてくれる幼稚園を考えていますが、トーランスエリアは家から渋滞無しで40分ほどかかり、通うのにかなり大変かと思われます。子供の為ですのでそれはやむを得ないと思っていますが、現地のプリスクールに通わせ、日本語は親が教えるという方法もあるかとも思っています。しかし、それで十分な日本語が身に付くものだろうかと不安があります。
現地のプリスクールに通わせても日本語をしっかり習得させることが出来た方がいらっしゃれば、どのように日本語を教えたかなどお話いただけますでしょうか?また、日本語の幼稚園に行かせた方には、良かった点、そうでなかった点などのご意見もいただければうれしいです。どうぞよろしくお願いします。
- #5
-
- かいこ
- 2008/02/25 (Mon) 10:11
- Report
皆さんご意見ありがとうございました。
日本語をしっかりやらせたいと思う反面、英語にも慣らさなければ…という思いもあり、やはり両方同時に進行するのが良いのでしょうか?
かいこさんへでメッセージを下さった方にお聞きしたいのですが、お子さんは家ではお父さんには英語で、お母さんには日本語で、と切り替えて話していらっしゃるのでしょうか?
引き続きご意見よろしくお願いします。
- #7
-
僕も家族とともに15年程前にアメリカにやってきました。もし、永住されるということなら、英語が第一だと思いますよ。お子さんは将来を「アメリカ人」として生活していくわけですから。小学校からきちんと英語ができないと、中学、高校、大学と苦労します。それから、アメリカ人との付き合いも将来社会で生活していく上で大切です。
うちの場合は幼稚園からずっと現地校で、週末だけ日本語補習校に通わせていいました。日本語の勉強は苦しかったみたいだけれど、今となってはやって良かったと思っているようです。でも、日本語はあくまで第二外国語というのが基本です。でも、もしも将来日本に帰るという可能性があるのなら、日本語をきちんとしておかないとお子さんのためにならないと思います。
- #6
-
はじめまして。
うちも、夫婦共に日本人で永住で、現在小2の長女が4歳の時に、こちらへ来ました。プリスクールへは、日系週3回、米系週2回、通わせていました。日米のプリスクールへ混合で通うメリットは、両方の文化に触れられること。デメリットは、両方中途半端なこと。フルで日系の幼稚園に通っていても、パッとキンダーに入ってから、現地校に馴染める子もいれば、フルで米系に通っていた子でも、いまだに英語が弱い子もいます…。言葉って、本当に子供の性格が影響するんだなぁと、私も思います。なので、どっちのプリスクールが良いとは言い切れない気がします…。私も、次女をどちらに、通わせるか、悩んでいます。。。
- #8
-
子供は器用ですからどちらの言語も同時進行できる、と信じていらっしゃる方が実に多いのですが、もちろん上手くいくケースもありますので一概には申し上げられませんが、多くの場合は子供にストレスや負担を強いて、結果はどちらの言語も完全に習得し切れなかった、という結果に至ることも多々見受けられます。
一番重要なのは、子供の理解力をどの言語でカバーさせるのか、論理的思考をどのように習得させていくのか、という点です。「言葉」だけならば同時進行でもいいでしょう。同時進行してもどちらの言語もそれなりに話せるようになります。子供にはそういう能力があります。
しかし、子供に普段の生活や学校進学後の規律、授業での内容等を含め、日常生活、学校生活、社会生活に関すること全般を理解させ、社会性を身に付けさせていく過程において、それを言葉にして相手(聞き手)にも理解してもらえるように組み立てて話す、または書く、という、つまり論理的思考を育てていくには、どちらか一方の言語で基礎的論理思考を育てていってあげる方がより効果的です。基礎的な論理思考が固まれば、子供なりに論理的思考を駆使して考え、物事をより深く理解しようという行動が生まれます。
ご相談者は両親共に日本語ということですから、まずはご両親が何の問題もなく伝えられる言語、日本語でお子さんの論理的思考の発達を助けてあげ、子供の基礎的な論理的思考が出来上がる6〜7歳くらいから英語を身に付けさせていっても決して遅くはないと思われます。もちろん、お子さんの論理的思考の構築、発達を妨げない程度に、アメリカでの社会生活の基礎や、同じ年代との交流による社会性の発達を促す意味で、週2〜3回各半日程度現地のPRE−SCHOOL等に通わせるのは、子供の負担が少なく、かつキンダーや小学校に入学するための軽い準備という位置付けとしてはよろしいのではないでしょうか。
あくまでもご両親の考え方次第です。もし同時進行で習得させるというのでしたら、ご両親もお子さんが二つの言語を同時に習得する上で目に見えないストレスを感じていくことに注意してあげて下さい。自然と話せるようになると勘違いされる方も多いのですが、子供は子供なりに二つの言語の狭間でストレスを感じ、葛藤しながら努力して習得しているのだと思ってあげて下さい。ご両親もお子さんの目線に立って、お子さんと同じように英語を習得していくくらいの気持ちで努力され、夫婦・親子がお互いに協力し合って同時進行されるのであればきっと成功すると思います。
- #9
-
- かいこ
- 2008/02/26 (Tue) 17:09
- Report
皆様の貴重なご意見、本当にありがとうございます。
私達夫婦が日本語をまず習得させたいと考えるのは、両親が日本人ですので、きちんとした話は日本語でないと本当の意味で通じないと思うからです。なので、アメリカにずっと住むにしても第1言語は日本語と考えます。
いろいろな方のお話を聞くと、こういう方法ならいいというのはない様で、その子供の性格も大きく影響するようですね。本当に難しいことなんだなぁと改めて考えさせられます。
元国語教師さん
分かり易く丁寧なご説明ありがとうございました。いろいろな方向から検討したいと思います。
Posting period for “ 子供の日本語教育についてご意見ください ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Find local business with Town Guide
-
- We are a well-established ocean freight ...
-
Our Japanese staff will sincerely assist you from receiving to delivery of your goods to Japan and all over the world. Regardless of whether you are exporting or importing, we take care of all the co...
+1 (310) 834-5500Interline
-
- Buying and Selling Commercial Real Estat...
-
APOGEE is the best choice for real estate in the United States. Linked to the largest search system in the U.S., we will introduce you to the most suitable property considering your area, budget, age,...
+1 (310) 801-6412APOGEE商業不動産 ロサンゼルス
-
- Traffic Accident, Corporate ・ Business T...
-
We offer a wide range of services including accidental injuries, corporate law, contract drafting and business troubleshooting, estate planning ), divorce, Notary ( of Japanese documents ) and notariz...
+1 (949) 293-4939Kimura London & White LLP
-
- Leave the maintenance of your precious c...
-
Leave the maintenance of your precious car to us ! Customer Service ・ We point to our expertise to improve your driving experience.
+1 (949) 540-1406WTC (Wheel & Tire Connection)
-
- オンライン又は個室での英会話!日常生活で、お仕事で、勉強で、英語が出てこなくて困...
-
アメリカに住んでいるのに、なかなか英語がしゃべれるようになれない!子供の先生とのコミュニケーションが上手く取れない!仕事でもっと英語で自分の意見を発言できるようになりたい!英会話の30無料体験レッスンあり。でも、何をどう始めていいかわからないあなた生活スタイル、性格、目標に合わせた効果的な勉強法を経験豊富でバイリンガル講師が、全面サポート致します。We are here to help you s...
+1 (424) 210-6523English Park
-
- Outsourced HR Solutions/Professional Ski...
-
Outsourced HR Solutions/Professional Skills
+1 (424) 271-7991Move On Inc.
-
- Open until 8:00 p.m. Monday through Satu...
-
This hair salon is located near the Mitsuwa Santa Monica store. Conveniently located with free parking. We incorporate the latest Japanese techniques and trends ! We provide services with "SHOUT" ...
+1 (310) 391-1568Hair Epoch
-
- We will responsibly repair, inspect, and...
-
Are you looking for a place where you can trust your precious car? At M's Factory, Seisei Matsuoka, a mechanic with more than 30 years of experience who loves cars more than three meals a day, will re...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- Japanese Culture Promotion Association N...
-
Nadeshiko-kai is an officially recognized NPO 501C ™ (3 ™) organization in the U.S. that holds Japanese cultural experience events and classes, as well as Japanese cultural experience, transmission, a...
Japanese Culture and Traditions Inc.
-
- For all your insurance needs, leave it t...
-
We handle all types of insurance for individuals and businesses. Insurance is very important to be prepared for emergencies. At Daiwa Insurance, we understand the needs of our clients and will help yo...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- We are always accepting new students. Fo...
-
From 4 years old to 82 years old, people of all ages are training toward their goals at Kyokushin Los Angeles Dojo. Free trial is always available. Please feel free to contact us in Japanese.
+1 (877) 662-7947Kyokushin Karate of Los Angeles
-
- Past-Present Trauma, PTSD / If you suffe...
-
Hello, my name is Yukari Makino ( and I am a psychotherapist. My name is Yukari Makino
and I have been working with clients with various traumas in Japanese psychological practice from 1996 to ... +1 (323) 334-0180Yukari Makino, Ph.D., AMFT, APCC, SEP
-
- Come experience Japanese culture and nur...
-
A comprehensive taiko facility located in Torrance. We have two soundproof studios dedicated to taiko. We offer a wide range of classes for adults and children. We are a comprehensive facility offer...
+1 (424) 565-1576ASANO TAIKO U.S., Inc.
-
- 💛Furniture ・ Home appliances ・ Scrapped ...
-
We will pick up "anything" and "everything" such as furniture, electrical appliances, and other household goods ・ buy ・ dispose ・ of them. We offer a convenient and economical pickup ・ service that re...
+1 (424) 201-9975Kaguyahime / かぐやひめ(不用品回収・買取)
-
- If you miss the taste of your mother's c...
-
Reasonably priced and generous portions. If you miss heartwarming home cooking, come to Kotohira. ●Home-made potato salad and pickled Chinese cabbage are served We serve hearty home-made potato sa...
+1 (310) 323-3966Kotohira Restaurant