แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 喪中のクリスマスギフト(16view/0res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 17:26
2. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(478view/26res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:38
3. 探しています(69view/1res) เที่ยวเล่น วันนี้ 09:37
4. US BANK(39view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 09:28
5. 市民権と永住権の違い(2kview/62res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 09:08
6. AT&T Fiver(202view/6res) เทคโนโลยี วันนี้ 08:21
7. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) บ้าน วันนี้ 08:20
8. 独り言Plus(400kview/3855res) สนทนาฟรี วันนี้ 08:16
9. 日本への送金 $250,000(981view/4res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 20:04
10. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) สนทนาฟรี 2024/12/12 13:47
หัวข้อประเด็น (Topic)

オープンハウスについて

สนทนาฟรี
#1

お友達が家を購入して、オープンハウスを開きます。
アメリカでは一般的にお祝い等渡すのでしょうか?(現金とか)
みなさんの意見を聞かせて下さい。
よろしくお願いします。

#2

オープンハウスって家を売る時に使う用語だと思っていました。こうゆう場合もオープンハウスって言うのですか?私が知らないだけなのかもしれないので、教えてください。あげ足とるつもりではないので勘違いしないでください。

ホームパーティーってアメリカ人のお宅だと何もいらないと言われるので、手ぶらでも大丈夫だと思いますけど、アルコールやドリンク類を差し入れしたりしますね。日持ちするし、あって困らないものだし。後お引越し祝いなら新居に必要なものなどもいいけど、好みもあるし、いらないものをあげても逆に迷惑になる場合もあるから、ギフトカードとかのがいいかもです。何か必要なものはないか先に聞いてみてもいいかもしれませんね。

#3

Housewarming partyじゃないですか?

普通、Housewarming giftを持っていきますよ。

#4

なんか、家を飾るものとか、家の中で役に立つものを持って行くとおもいますが。
たとえばテーブルクロスとか、等々。
何が必要か分からないので、事前に訊いた方がいいのでは?

#5

私の時は、お友達みんなでルンバを買ってプレゼントしてくれました。他のお友達は、Bonaのフロアーモップやランのお花、ホームデポのギフト券をくれました。実用的な物で良かったです。本当は聞くのが一番かも?

#6

花瓶、ワイングラス セット、 絵とか 私は
送っています。贈る人のセンス次第ですね。

キャッシュはなし。

#7

皆さま、とても参考になりました。ありがとうございました。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ オープンハウスについて ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่