「질문」 표시중

521. 国際結婚をされた方、子供さんの名前はアメリカと日本で一緒ですか?(6kview/10res) 질문 2017/05/16 19:22
522. トーランス又はサウスベイの日本人公証人(ノータリーパブリック)を知りませんか?(6kview/8res) 질문 2017/05/07 22:59
523. 円相場ーそろそろ円に換えるべきか??(4kview/13res) 질문 2017/05/03 18:27
524. Indexed Universal Life Insurance(IUL)について(4kview/6res) 질문 2017/05/02 16:28
525. 漢方(891view/0res) 질문 2017/04/29 17:37
526. アメリカ生まれの子どもの日本パスポート更新(5kview/9res) 질문 2017/04/21 10:50
527. コスタメサにあったマサ寿司さんはどこに?(3kview/1res) 질문 2017/04/08 21:59
528. 今回のタックスリターン額(5kview/23res) 질문 2017/04/03 23:30
529. サウスベイの日本語ビデオ(2kview/4res) 질문 2017/04/03 07:37
530. 平均給与(33kview/80res) 질문 2017/04/02 16:03
토픽

国際結婚をされた方、子供さんの名前はアメリカと日本で一緒ですか?

질문
#1
  • Crispy Coconut
  • 메일
  • 2017/05/12 10:41

国際結婚をされた方、子供さんの名前は日本の戸籍(またはパスポート)とアメリカの戸籍で一緒の名前ですか別の名前ですか?
現在、子供の名前を検討中なのですが、私としては 
”アメリカのファーストネーム” ”日本のミドルネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”日本のラストネーム(ハイフン)アメリカのラストネーム”
と、つけたかったのですが、たくさんのアメリカ人の方からそれでは名前が長すぎて、免許やクレジットカードのアプリケーションフォームなどに名前が書ききれないから、短くした方がいいと言われました。子供が学校に通うようになったら、アメリカのファーストネームと主人のラストネームを普段使ってもらえばいいのですが、私の日本人としてのプライドが高いのか、どうしても日本の名前を入れて、学校でも日本人のお友達を作ってもらいたいのです、、、。

アメリカの戸籍に、”アメリカのファーストネーム” ”アメリカのミドルネーム” ”アメリカのラストネーム” だけで載せてしまい、日本の戸籍(またはパスポート)に”日本の名字” ”日本の名前”だけで載せてしまうと、戸籍だけ(またはパスポート)を比べてみてみると、全く名前の違う別人のように見えてしまいますよね?将来もし何かがあって、子供が日本に帰って学校に通わないといけなくなった時に、学校でからかわれないように、日本の戸籍には絶対に日本の名前しか載せたくないのですが、皆さんはどうされていますが?

#7
  • 鎖国時代の産物
  • 2017/05/12 (Fri) 23:41
  • 신고

あのう>>>
もうそろそろ国際結婚とか国愛電話とか鎖国時代の形容詞は止めましょう。
ヨーロッパでは話が通じないか未開の人種として笑われますよ!!
国際結婚と結婚は同じです。。。ガラパゴス村では違うのかな??

メキシカンに笑われますよ!! 

アホ!!。。これは食べ物です。

#8
  • 昭和の母
  • 2017/05/13 (Sat) 08:33
  • 신고

アホカドですね。

#9
  • 勿忘草
  • 2017/05/13 (Sat) 10:26
  • 신고

スペイン語圏の人は
大阪人はにんにくが大好きと思うのでしょうか?

#10

こんがらがってるようですが、ご存知のようにアメリカには戸籍はありません。Birth Certificateの事かと思いますが、これは変えたければ後で変えられます。 
学校では学校の名簿に入れる通称名を聞かれるのでその時に好きな名前をいれればいいので、その時に考えることができます。 
日本の戸籍は自分が親の席から外れた時にきまっているのでチョイスがありません。日本のパスポートは日本の戸籍の姓名となりミドルネームは入れたければ入れられます。
日本とアメリカのパスポート名を並べて比べることは、日本のパスポートを作るときくらいとなり、名前が違うのも普通のことなので心配はないと思います。
他の登録名はそれぞれ(例えば銀行口座、運転免許)規定があるので(例えばBirth Certificateと同じとか)それに従う事になります。
うちの場合はやはり私(母親)の日本姓にこだわったのでBirthCertificateのミドルネームとして入れました。でも通常ミドルネームはイニシャル程度にしか使われなのであまり意味がありません。 ファーストネームは言うたびに人から聞きなおされるようなわかりにくい名はさけました。 そして日本名の中でも明らかに変に発音されるのはさけました。

#11
  • あげ
  • 2017/05/16 (Tue) 19:22
  • 신고

“ 国際結婚をされた方、子供さんの名前はアメリカと日本で一緒ですか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

トーランス又はサウスベイの日本人公証人(ノータリーパブリック)を知りませんか?

질문
#1
  • 佐恵子ディッキンソン
  • 메일
  • 2017/04/11 10:54

日本の年金をアメリカで受給していますが、その本人確認にノータリーパブリックが必要です。
どなたか日本人又は日本語の読めるノータリーパブリックをトーランス、サウスベイでご存じないですか?

不動産のライセンスを持っている人はノータリーの資格も持っているような気がしますがー
期限がもう過ぎているので、なるべく早く手続きをしなくてはなりません。
宜しくお願い致します。

#4
  • 草原の輝き
  • 2017/04/12 (Wed) 08:14
  • 신고

一枚の用紙に英語と日本語で作成してサインを貰い日本に送れば問題ない。

書き込みのサンプル
⚪️⚪️は現在次の住所に住んでおります
⚪️⚪️は年月日に米国籍を取得しました
宣誓供述人署名 日付
証拠書類が真実であることを宣誓します
この宣誓が年月日、私の面前で行われたことを証明します
交渉人署名 
こんな感じで日英で作ればいかがですか。

決まりはないのだから年金を受け取る人が
年金受け取り住所に住んでいる証明を出せば良いだけです。

#5

不動産にいました。 私もやってもらいました。
日系の大きいところに問い合わせたらどうですか。

#6
  • 草原の輝き
  • 2017/04/12 (Wed) 16:49
  • 신고

日系の大きいところは10ドルでは無理だろう。

#7

日本人です。Notary の資格持ってます。すでに日付けが1か月近く経っているのでもうお済みになってるとは思いますが、もし今後必要でしたらご連絡ください。

#8
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2017/05/06 (Sat) 06:59
  • 신고

リトル東京に行けば10ドルでやってくれる所がありますよ。

“ トーランス又はサウスベイの日本人公証人(ノータリーパブリック)を知りませんか? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

円相場ーそろそろ円に換えるべきか??

질문
#1
  • メイメイ
  • 2017/04/18 10:50

5月半ばごろに2週間ほど夫婦で日本へ行く予定です。

このところ急に円高が進んでいるようでとうとう110円以下になってしまいました。
ふたりで4000ドルほど円に替えようかと思っていますが、今のうちに替えたほうがいいでしょうか?
それとも、5月にはまた110円台に戻るでしょうか?

円相場のことはさっぱり見当もつきません。

皆さんならどうなさいますか?

#10
  • MOCO
  • 2017/04/19 (Wed) 13:31
  • 신고

#7
$4kで5円変動したらいくらになる?計算簡単だぞ
あんた、どんだけ高い蕎麦食ってるんだよ

#11

あと20年もすれば世界基軸通貨はRenminbiになるので
チャンスがある都度変えて保有しています。

#12
  • アメリカの地理以外は興味がない国民性
  • 2017/04/22 (Sat) 22:47
  • 신고
  • 삭제

>世界最大の対外債権国うんぬん

メディアを鵜呑みにしないでしっかりと自分で調べた事がありますか?

日本は政府が国から借金しているだけであって、対外債務はGDP比でも非常に少ないです。
世界でもっとも対外債務額が大きいのは2位を大きく離してアメリカです。
基軸通貨というイカサマでなければとっくに破綻しています。

#13
  • メイメイ
  • 2017/05/03 (Wed) 09:15
  • 신고

トピ主です。

#5さん、#6さんのレスで円安傾向とのアドバイスがあり、
現時点でまだ両替せずに様子を見ていました。
冷静に待ってみてよかったです。ありがとうございました。

他の方からのご指摘通り、4000ドル程度では心配するほどではないというのもまたしかりですね。
民主党政権時代の、1ドル80円前後だったときの帰省がなかなか大変だった記憶、それから2015年に1ドル127円ぐらいのときの帰省が天国のようだった記憶、いろいろありますが1ドル100円を切るとすごく損した気分になります。我々程度のレベルだと単に気分の問題なのかもしれません。

#14

為替は難しいです、 これから6月、9月とアメリカの金利が上がるので

120円近くまでなるかもしれません。 127円になるのは
今年は難しいかも。

 $4000でも5円ちがえば’20000円だから大きいですよ。

円が安くなるのを楽しみに。私も今117円になるのを待っています。

“ 円相場ーそろそろ円に換えるべきか?? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

Indexed Universal Life Insurance(IUL)について

질문
#1
  • 保険110番
  • 2017/04/03 21:43

IULを保険屋から進められているのですが、ご存じの方いらっしゃますでしょうか。

日本で育ちましたがアメリカ国籍をもっており、去年妻とともにアメリカに移住してきました。
私も妻も現在27歳です。

夏のブリッジUSAの祭りで知り合った保険屋からしつこく生命を保険を進められていたので、話を聞いてみたらこのIULでした。
なにかねずみ講のような構図で強引な勧誘だったので、かなり不信感を抱いきましたが、どなたかご存知でしょうか。

よろしくお願いします。

#2
  • ルーシー3
  • 2017/04/03 (Mon) 23:47
  • 신고

下記のブログに各種生命保険について簡単に分かりやすく説明していますので、保険に加入される前に是非ご一読ください。

http://smartandresponsible.com/blog/life-ins-10rules1/


Universal Lifeについては、下記のように書かれていました。

「Universal Lifeなら収める保険料も死亡保証金もフレキシブルに変更できます」のうらには、キャッシュ・バリューや収める保険料の状況をきちんと把握し計画的に保険料の調整をしていないと、必要な死亡保険金がいつの間にか減っていた、ひどいと保険が無効になっていたということにもなりかねないという短所があります。

#3
  • たま先着
  • 2017/04/04 (Tue) 10:16
  • 신고

保険屋さんは自分へのコミッションが高い保険しか勧めてきません。
こちらもごねていると条件のいい保険をいやいや出してきます。
お客にとって条件のいい保険は保険屋さんにとってはコミッションの条件が悪い保険なのでなかなか勧めてきません。

#6
  • U
  • 2017/05/01 (Mon) 23:51
  • 신고

↑ 喧嘩を売る気は全く無くて、そういうんじゃ無いんですけど、
生命保険にそんなに熱くなれるんですねぇ。熱くなれるものですか?

“ Indexed Universal Life Insurance(IUL)について ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

漢方

질문
#1
  • 健康
  • 메일
  • 2017/04/28 19:42

漢方薬で症状を抑えた方いらっしゃいますか?
こちらで買うと1ヶ月分$150から$300します(私のコンタクトした所はですが)
因みにリウマチの持病があります
保険が漢方や鍼はきかないのですが
それでも病気が治せるなら試してみたいのですが。
もし経験のある方がいましたら、お聞かせください

“ 漢方 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

アメリカ生まれの子どもの日本パスポート更新

질문
#1
  • Yuyu
  • 메일
  • 2017/04/19 21:31

アメリカで生まれたために日米二重国籍で、未成年の子どもの、日本のパスポートの期限切れが近くなってきました。
前回(約5年前)は一時帰国と重なったので日本で更新したのですが、アメリカの領事館で更新する場合、どんな書類が必要なのでしょうか?
領事館のサイトを見ると、更新にはビザやグリーンカードが必要とありますが、二重国籍なのでそんなものはないです。
また、アメリカのパスポートはありますが、日本名とは違う名前です。
同様のケースで実際にお子さんのパスポートを領事館で更新された方がいらっしゃいましたら、どんな書類が必要だったか教えて頂ければうれしいです。

#6
  • Yuyu
  • 2017/04/20 (Thu) 11:18
  • 신고

お返事ありがとうございます。

ha-toさん
うちの場合、アメリカのパスポート(アメリカ名)と日本名が違うのですが、それでも問題ないのでしょうか?
領事館に聞けば早いのでしょうが、以前、問い合わせた時の応対がものすごく感じ悪かったので、躊躇しています・・・

#7
  • 美美奈美最強のおぱさん
  • 2017/04/20 (Thu) 13:18
  • 신고
  • 삭제

最近、対応変わりましたよ〜

同じ人は居ますけど。

#8
  • nibbles
  • 2017/04/20 (Thu) 14:46
  • 신고

アメリカのパスポート、またはBirth Certificateで良いはずです。
名前が違ったって、それがお子さんのアメリカ国籍を証明するものですから、そんなに深く考えなくても良いのでは?

日本のパスポートがまだ期限内ならば、日本の謄本・抄本はいらないはずです。

#9

アメリカのパスポートは当然アメリカのBirth certificate の名前ですが、何も言われませんでした。 更新の時に領事館でアメリカの苗字のイニシャルにいれますか?と聞かれましたが、日本の戸籍の名前にしました。 

日本のパスポートは必要ないと思うのですが、領事館曰く、日本人が日本に入国するときは日本のパスポートがいるとしかられました。 申請は分館(?)でできたので親切でした。 取りに行くときの領事館は感じわるかったですが。それにやたらにパーキングが高い!

#10
  • Yuyu
  • 2017/04/21 (Fri) 10:50
  • 신고

皆さん、回答どうもありがとうございます。
日本名と違っていてもアメリカのパスポートを持って行けば大丈夫そうなので、安心しました。
確かにアメリカのパスポートがあれば旅行には問題ないのですが、日本のパスポートがなくなると日本名での身分証明がいっさいなくなってしまうので、一応、日本のパスポートも更新しようと考えました。(万が一、日本の親より先に私が死んだ場合の相続問題とか、あるかもしれないので・・・)
教えて頂いて助かりました、ありがとうございました。

“ アメリカ生まれの子どもの日本パスポート更新 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

コスタメサにあったマサ寿司さんはどこに?

질문
#1
  • lovebird
  • 메일
  • 2017/04/07 16:00

こんにちは。
コスタメサにあったマサ寿司さんは、どちらに行かれたのかご存知の方いらっしゃったら教えて頂けませんか?

南カリフォルニアに遊びに行く予定で、マサさんのお寿司が食べたいのですが。

よろしくお願いします!

#2
  • 引っコスタ?
  • 2017/04/08 (Sat) 21:59
  • 신고

郊外のNASA近くの将軍にも行ってみてください。
豪華なお店ではなくその辺の日本の田舎の一軒家。

無口な板前さんと愛想の良い女将さん
裏日本出身の実直なオーナーです。

総合的にLAでヌメロウノだと思います。

“ コスタメサにあったマサ寿司さんはどこに? ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

今回のタックスリターン額

질문
#1
  • 直球君
  • 메일
  • 2017/03/22 04:03

はじめまして、ストレートに質問してみたいと思います。

今回のタックスリターンの額を教えて下さい。

もちろん収入、納税額、扶養家族云々でリターンの額もマチマチになるでしょうが、下記3点を淡々とアップしてくださったらと思います。大きな額の人もそれなりの額の人もいろいろあると思いますが、
下記は私の場合です。

タックスリターン:5000ドル
収入:80000ドル
扶養家族:0人

それではよろしくお願いします。

#20

Return - 19k
Income 160k
1 child

#21
  • MOCO
  • 2017/04/03 (Mon) 18:36
  • 신고



Tax Returnの締め切りは4月18日です。

15日じゃねーし
なぜリサーチしないで思い込みで書き込むかな。このおっさん。

#22
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2017/04/03 (Mon) 18:46
  • 신고

そうなんだ、知らなかった

でもいつから18日に変更になったん。
でももう終わってリファウンドも戻ってきたから関係無いか。

#23
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2017/04/03 (Mon) 23:05
  • 신고

払戻金があるなら18日まで待たずに
さっさと出して1日でも早く受けとれば。

払戻金がなく支払いなら18日に出せば良いだけよ。

#24
  • 安月給
  • 2017/04/03 (Mon) 23:30
  • 신고

みんないいねぇ。羨ましい。
Income 42,000
Return 2,900
と思っていたらReject された。Turbo tax使ったけど指摘された箇所を確認したら入力漏れがあった。修正したら逆に2,000の支払いになりそうでガッカリ。こんな安月給なのにオバマケアの援助を受けるには収入がありすぎるってなんだか理不尽。中途半端が一番ダメってことだ。

“ 今回のタックスリターン額 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

サウスベイの日本語ビデオ

질문
#1

こんにちは。サウスベイ界隈にある日本語ビデオ屋さんで、ドラマ(特にアメリカのドラマ)を多く扱っているお店を教えて下さい。宜しくお願いします。

#2
  • ウエストサイド物語
  • 2017/04/01 (Sat) 16:42
  • 신고

アメリカのドラマを借りるのなら図書館で無料で借りた方が良いのでは。
英語の字幕も出るので少しは英語の勉強ができる。

#3
  • あまぞん
  • 2017/04/01 (Sat) 19:54
  • 신고

私は米国側のアマゾンのプライムに入って映画とドラマを両方とも英語ですが見てます。
日本語がいいのならアマゾンは無いので
お店にご自身の足で見て回るのもいいのでは。
知っているのは、パシフィックスクエアーのブックオフならびに一軒と
ラーメン杏だったか、もと秀ちゃんラーメンのモールに一軒
ミツワにもあったかな

#4
  • 家政婦は見たい
  • 2017/04/02 (Sun) 06:44
  • 신고

youtubeでも探せば見つかる。

#5

皆さん、ありがとうございます。図書館行ってみようかな。。

“ サウスベイの日本語ビデオ ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요

토픽

平均給与

질문
#1
  • 就活中
  • 메일
  • 2017/03/11 18:53

現在OC(サウスベイエリアも考慮中)で久しぶりに就活をしている40代女性です。
私はこれまでダウンタウンの日系の会社でアドミ、セールスアシスタント、オフィスマネージメント補佐など10年の経験があり
今までは45Kくらい貰っていました。
エージェンシーや日系雑誌を通して仕事を探すとOCでは40K以下のポジションが多いようなのですが
現地採用の日本人女性が何年くらいの勤務でどのくらいのお給料をもらっているか聞いてみたくてトピを立ててみました。
また、お給料がいい業種や社内のポジションについて教えて頂けると嬉しいです。
よろしくお願いします。

#77
  • ともりん
  • 2017/04/01 (Sat) 23:36
  • 신고

#76
昭和のおとっつぁんでしょ!
あー言えばこう言うチョー暇人 !
てか変人だね!

#78
  • サラリーマンの証言
  • 2017/04/01 (Sat) 23:46
  • 신고



なんですぐ他の名前を出して書き込みが変わる?

てか変人だね!

#79
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2017/04/02 (Sun) 06:46
  • 신고

昭和のばばあでしょ!
あー言えばこう言うチョー暇人 !
てか変人奇人だね!

#80
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2017/04/02 (Sun) 07:26
  • 신고

悔しいけど上手い切り返しが出来ず2回オウム返ししちゃった。

#81
  • 昭和のおとっつぁん
  • 2017/04/02 (Sun) 16:03
  • 신고

アメリカンの女性ですが。時々見ますよ。で黙って見ればズバリと給料までわかるのは
すごい才能の持ち主だ。

“ 平均給与 ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요