显示格式
显示切换
按类别显示
显示最新内容
1. | オーバーステイ後の結婚、グリーンカード(632view/17res) | 烦恼・咨询 | 今天 09:36 |
---|---|---|---|
2. | 独り言Plus(334kview/3737res) | 自由谈话 | 今天 08:22 |
3. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(1kview/57res) | 自由谈话 | 昨天 15:53 |
4. | ホームオーナーInsurance(106view/3res) | 居住 | 昨天 12:36 |
5. | ロサンゼルスで有名なモトクロスショップを教えてください!(38view/1res) | 自由谈话 | 昨天 00:19 |
6. | 緊急車両に道を譲らなかった場合の違反(417view/28res) | 烦恼・咨询 | 2024/11/18 18:41 |
7. | 市民権と永住権の違い(413view/24res) | 疑问・问题 | 2024/11/18 13:36 |
8. | 暗号資産(187view/3res) | 2024/11/18 00:48 | |
9. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(1kview/41res) | 居住 | 2024/11/17 22:38 |
10. | 高齢者の方集まりましょう!!(271kview/864res) | 自由谈话 | 2024/11/17 12:10 |
ラスベガス情報
- #1
-
- Pebbles
- 2005/02/18 20:47
現在、ラスベガスへ引越しを考えているのですが、ロスの便利な生活に慣れてしまっている私としては、悩んでいます。 日本のビデオショップや、マーケットなどの情報お持ちの方、ぜひアドバイスをお願いします。 やっぱり不便でしょうかね〜?
- #4
-
2001年に6ヶ月間住んでいました。最初に知り合った学生の子達に「ここでの皆の楽しいことってなぁに?」と聞いた所「2−3ヶ月に1度、ロスに行く事!!」って 揃って帰ってきたの...マーケットは中国系、ビデオ屋(日本の)もある...しかし 気候が悪いし。私は6ヶ月が限度でした。でもね、街が人工的に作られていて大きな交差点の 片方にはターゲット、もう片方にはKマートなんて風にあるから 本当に便利でした。夏は24時間冷房入れっぱなしですので 私は身体壊しました。2年目からは皆、平気になるとの事。がんばって!!
- #3
-
たしかにこちらと比べたら、不便ですね。ビデオはVideo Japan(当時)があったので問題なかったです。
日系マーケットがないのがちょっと不便でした。今はあるのかなぁ?
でも、ChineseとKoreanのマーケットに行けば、日本の物も大抵そろいましたので、ちょっと遠いいくらいでしたね。こちらでミツワやマルカイまで遠いい人とあまり変わりないと思いますよ。
個人的な感想ですが、物価が安い分、日本の物にすごく依存していない人なら大した事ないと思いますが、後は気候の問題の方が大きいかと。まぁ、あの暑さにもなれましたけどね。湿気がないので。
- #2
-
こんばんわ。ベガス在住者です。此方はロスのように日本人社会が発達していないので、日本の食材やビデオ、雑誌などがかなり少ないですし、値段も高いです。日本の物が必要な場合は不便かもしれません。後、夏の暑さも大変ですけどね。でも生活費は断然安いですよ。私はすっかりベガスに馴染み大好きですけど。
- #5
-
- PIB
- 2005/02/19 (Sat) 11:24
- 报告
私はLA在住ですが、仕事柄ベガスによく行くのでひとこと。
ラスベガスにも一応日系社会はありますよ。
LAに比べるとぜんぜん日本人が少ないので誰もが知り合いみたいなノリのところがありますが。
Japan Foodsというコンビニみたいなお店があるし、ここ2,3年前にNakata Market of Japanという日系マーケットができてけっこう便利になったと思いますよ。
Video Japanも今もありますよ。
日本人のリアルターもたくさんいるし、日本人の保険エージェントもいるし、日本人向けの土曜日補修校もあるし、日本食レストランもLAほど多くはないけど何件もあります。
どんな生活を望んでいるかによると思いますが、そんなに不便ではないと思いますよ。
LAで、日系社会の恩恵を享受して暮らしてきたとしたら、それと比べるとかなり不便を感じるかもしれませんが・・・。
基本的に内陸なので魚などもLAから届くものを使ってるので、寿司などもまずくはないですが、LAよりおいしいということはほぼないです。
私は、正直言って、あそこでは暮らせないですけど。
気候にしても、なんだかみんな乾燥ではだがカサカサに見えるし、観光産業で経済が成り立っているので職のチョイスがあまりない点(学生か自営業ならいいですが)とか。
ストリップ周辺はいつも大渋滞してるし。
あと観光で行くとストリップしか見る機会がないかもしれませんが、その周りに広大な街があります。
とは言ってもLAよりもっと田舎で、リタイヤとか何か目的がある移住ならいいですが、退屈なんじゃないかと思ってしまいます。
不動産はここ数年異常な勢いで上昇していましたが、去年くらいから落ち着いたようです。まだまだLAより安いので手が届きやすいかもしれません。
でもベガスの日本人の人たちはすごくいい心温かい人たちが多いと思います。
参考までに。
http://www.morelasvegas.com/Living/living.html
http://search.compasscompass.com/LV/contents/lvspecial_index.asp?area=LV
- #6
-
- Pebbles
- 2005/02/19 (Sat) 16:09
- 报告
皆さん、ご親切にとても役に立つご意見、本当にありがとうございました。 よく考えた上で決断したいと思います。 ありがと!
- 当地商业的『城市指南』
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!
-
・ 想在保险上节省一些钱 ・ 想开始为未来储蓄 ・ 想增加你现有的储蓄 如果这听起来像你,你可能从使用美国保险产品中受益 ! 请利用我们的免费请使用我们的免费咨询服务 ♪ 人寿保险 ・ 学生储蓄保险 ・ 个人年金 ・ 健康保险 ・ 癌症保险 ・ 护理保险等 ・ ・ ・ 我们可以与您比较保险产品你可以根据你的需要比较保险公司的产品。 我们还可以解释日本和美国的保险产品和结构之间的差异 ...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- 欢迎您前来参观、触摸,我们将与您一起考虑您的要求,为您打造一个舒适的家。
-
我们的目标是将在日本开发的建筑知识、技能和理念提供给美国。 我们提供以客户为中心的服务,由具有日本经验的工作人员负责听证、初步检查、估算、提案、施工设置协调和施工管理。 我们还积极推荐日本产品,如果您希望使用这些产品,请与我们联系。
+1 (310) 616-5211Nikka USA Corp
-
- [保险评论 ・ 退休规划建议 ・ 社会保障问题 ・ 信用卡还款等] 我们提供的是...
-
社会保障分析师 ・ 我是理财规划师堤宗子。您了解您的保险单内容吗 ? 您经常因为不了解详细的英语条款而损失金钱 ! 除了审查您的保险单之外,我们还可以为您提供退休规划、社会保障、信用卡还款和其他与金钱有关的建议。我们可以为您提供各种与资金相关的建议和帮助。我们知道,在您繁忙的生活中,要开始行动是很困难的,但您现在就采取行动,可能会对自己的未来大有裨益。如需咨询,请联系我们。 ・ 社会保障建议 ...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- 提供报税、笔译、口译和医疗保险服务。提供日语、英语和西班牙语服务。还提供各类文件...
-
准确、迅速、礼貌,以客户为中心,找到最佳解决方案 ! 全年开放,即使在淡季也能立即响应,包括国税局信函 ! 提供旅行服务。 其他服务包括公证、翻译、医疗保险、记账和工资单 !。
+1 (310) 848-7168SAYAKA TAIRA E.A.TAX SERVICE
-
- 位于洛杉矶 Miyako 酒店二楼的正宗日本餐厅。 寿司和菜肴均采用精心挑选的食...
-
寿司厨师制作的寿司也是五彩缤纷,令人赏心悦目,回味无穷。餐厅的另一个亮点是多种座位选择。除了休闲的柜台座位和餐桌座位外,还有各种包间。餐厅可方便地用于各种场合。 塔门千层寿司 塔门特制汉堡 塔门饭团套餐
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 在日本继承财产、处理在日本的财产或与我们讨论您父母的事务。当您在美国时,我们可以...
-
Kobe Legal Partners 律师事务所拥有超过 25 年的经验,专门从事继承和遗产管理业务。该事务所尤其专注于跨国界的国际案件,其国际业务是该事务所有别于其他事务所的一大特色。在美国,您可以就日本的财产继承手续、空房等在日财产的处置、父母留在日本的财产管理以及老年痴呆症・的继承对策等问题向我们咨询。如果您已决定不再回国,并希望将您在日本的根留给您的子孙,我们还可以为您制作家谱。 1...
+81-78-262-1691司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ
-
- 尔湾会计师事务所 - 美国和日本税务 ・ 20 多年的会计 ! 纳税申报、公司组...
-
美国 ・ Hiromi K. Stanfield,注册会计师,在日本有20年的工作经验,拥有税务硕士学位,曾在四大税务审计公司工作,是加州注册会计师,协助个人・和小型企业・进行税务
会计工作。我们致力于通过详细的在线交流!,帮助您实现财务稳定和业务增长。 +1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- 位于小东京的日语诊所。接受各种保险。急症治疗 ( 感冒、食物中毒、流感、肠胃炎等...
-
我们提供普通内科以及急性病治疗。我们接受各种保险,请随时联系我们了解更多信息。 ~ 门诊 ~ ・ 急症治疗 ( 感冒和食物中毒等传染病、流感、肠胃炎、头痛、哮喘、突发性湿疹、轻伤和中暑 ) ・ 普通内科 ( 预防和治疗与生活方式有关的疾病、糖尿病、高血压、高脂血症、心脏病、痛风、甲状腺、贫血、风湿病、偏头痛等 ) ・ 尿路感染、膀胱感染 ・ 体检/定期体检/运动体检
+1 (213) 680-0355藤原メディカルグループ
-
- 任何想了解日语和日本的人都可以报名参加 ! 入门班、小学班、初中班和高中班。普通...
-
任何想学习日语和日本的人,不分种族和国籍,都可以在京东系统学校入学 ! 让我们一起快乐学习日语 ! 京东系统日本语学校成立于 1948 年,是美国最大的日语学校之一。美国最大的日语学校之一。 合作系统在洛杉矶及其周边地区有两所学校,在校学生总数超过 200 人。与日本语学校和辅助学校不同,该校以 "将日语作为第二语言进行教学 "为基本方针,面向希望了解日本和日语的任何种族或国籍的学生开放...
+1 (626) 469-0092Japanese Language School Unified System / 日本語学園 協同システム
-
- 首先,请将您的电费账单通过电子邮件或短信发送给我们 ! 电费飞涨,BTS Sol...
-
总部位于加利福尼亚州的太阳能公司。 我们已在加利福尼亚州完成了 2,000 多个太阳能项目,拥有超过 10 年的经验。无论是住宅还是商业,或者是教堂等希望节省资金的非营利性客户,BTS Solar Design 都能满足任何需求!
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- Miyako Hotels&Resorts(宫古酒店&度假村)是一家在保持其传统...
-
大都会混合酒店・托伦斯位于洛杉矶(北)和橙县(南))之间的中间位置。距离海岸 3.5 英里。距离洛杉矶市中心・约25分钟车程,距离洛杉矶国际机场(LAX)约15分钟车程。 在酒店内,您可以在 Iseshi 餐厅品尝正宗的日本料理,还可以在 Spa Rirakuen 温泉享受按摩或岩壁浴,让身心焕然一新。 酒店还采用可回收材料、太阳能电池板和节能灯具,注重环保,既舒适豪华,又环保。
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- 日式美发沙龙 ! 多才多艺的发型师提供优质服务。请联系我们 ! 310-373-...
-
American Salon 的每位发型师都是独立的,并提供独特的服务。因此,价格也不尽相同,请在来沙龙之前向每位发型师了解详情。请通过电话或短信与我们联系。 < 服务 > 剪发、美发、染发、直发、拉直发、角蛋白护理、巴西吹风 < 招聘发型师 ! > 我们的沙龙正在寻找想要租用工作室的发型师 详情请致电 310-373-6667 AKI !
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- 请放心在美国印刷日文版。
-
任何人都可以订购自己喜欢的印刷品。 我的名片和信封马上就要用完了,我可以轻松地打印它们吗 …。我想向供应商订购小册子和传单,但似乎很难…。如果您有这样的烦恼,您大可不必担心。只需通过互联网订购,高品质的产品就会送到您家门口。
OceanPrint
-
- 语言学校,在洛杉矶、西木区和好莱坞等热门地区设有校区。我们帮助来自世界各地的留学...
-
美国有许多语言学校。在这些学校中,我们非常重视教育质量和价格。 英语是一种交流工具,我们希望尽可能多的留学生掌握这一工具,并在世界上发挥积极作用。因此,我们致力于为学生创造一个可以快速学习的环境,而且价格合理,一个人就可以轻松学习一门课程。 ESL 课程 ( 通用英语 ) ESL + CMAR / Conversation Management and Accent Reduction (发...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- JVTA 洛杉矶,2025 年 1 月 ! ] JVTA 洛杉矶,2025 年 ...
-
JVTA 洛杉磯分校現正招收2025年7月1日開課的學生 ! 我們提供免費個人輔導,以滿足您的需求。 🌸 请随时与我们联系 ! 🌸 试听课程 $ 656 ~ 可用 ✨.
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー