最新から全表示

1. AT&T Fiver(256view/12res) IT・テクノロジー 今日 14:01
2. 市民権と永住権の違い(2kview/63res) 疑問・質問 今日 09:10
3. US BANK(96view/4res) お悩み・相談 今日 09:06
4. 喪中のクリスマスギフト(103view/4res) 疑問・質問 昨日 13:49
5. 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(545view/28res) お悩み・相談 昨日 13:28
6. 独り言Plus(404kview/3863res) フリートーク 昨日 13:22
7. 探しています(111view/1res) 遊び 2024/12/16 09:37
8. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/47res) 住まい 2024/12/16 08:20
9. 日本への送金 $250,000(1kview/4res) お悩み・相談 2024/12/15 20:04
10. まさかトランプが勝つとは思わなかった。(3kview/75res) フリートーク 2024/12/12 13:47
トピック

日本人らしい英語の間違い

フリートーク
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#253
  • 土鍋
  • 2015/03/13 (Fri) 15:31
  • 報告

他スレで狂育ママが使う謎の和製英語”パーソナルポイント”、
訳わからんね。

#254
  • 昭和の母
  • 2015/03/13 (Fri) 17:25
  • 報告

>誰のお言葉でしょうか?

倍金萬さんです。#47を見て下さい。

ROSECRANSのsについて最初に疑問を投げかけたのは
私でしたが、倍金萬さんに愚の骨頂だと叱られました。

#255
  • 無関係
  • 2015/03/14 (Sat) 01:42
  • 報告

日本人同士じゃなけりゃ良いんだ。

#256
  • 昭和の母
  • 2015/03/15 (Sun) 12:54
  • 報告

>日本人同士じゃなけりゃ良いんだ。

愚の骨頂は日本人同士限定なのか、倍金萬さんに聞きましょう。

#257

バッフェ?
ビュッフェ?

“ 日本人らしい英語の間違い ” に対する書き込みの有効期限は終了しました。
引き続き同じトピックを続けられる場合は、新規トピックを作成してください。