แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 高齢者の方集まりましょう!!(222kview/846res) สนทนาฟรี วันนี้ 16:24
2. 成田空港第二ターミナルでのJRパス引換所の混雑状況(582view/21res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:28
3. I am Girl in Los Angeles(39view/2res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 11:26
4. ソーシャルワーカー(social worker)(56view/2res) ความเป็นอยู่ เมื่อวานนี้ 16:11
5. 独り言Plus(272kview/3639res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 14:19
6. モービルHome(1kview/35res) บ้าน เมื่อวานนี้ 10:33
7. 日本への送金 $250,000(199view/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:56
8. 帰国後の小切手の換金について(209view/14res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ เมื่อวานนี้ 08:36
9. Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(744view/26res) บ้าน 2024/10/22 08:31
10. 賃貸オフィスを扱う日系不動産屋さんを教えてください(219view/5res) พนักงานต่างชาติประจำท้องถิ่น 2024/10/15 13:55
หัวข้อประเด็น (Topic)

生姜紅茶

สนทนาฟรี
#1
  • やせ たい子
  • 2010/03/19 11:11

日本のフリートークの掲示板にこの生姜紅茶とやらがダイエット効果ありとトビが立っていたのですが、その時黒糖を入れるとあるのですが、黒糖はブラウンシュガーのことですよね? 実行しようと先日トレーダージョーでオーガニックのブラウンシュガーを購入したのですがそれで間違いないのか。。。と思い。 皆さん教えてください。
あと実行したことのある方も効果があったかなど教えてください。

#11

バリ島のジンジャーティが日本でも流行していますよね。
ジンジャーティはデトックス効果が高く、身体を温めるのでスパの前に頂く飲み物です。シュガーではなく、ハニーを入れて飲む方がしっくり美味しいですよ。

英国の紅茶ではなくバリの紅茶を使って、摩り下ろした生姜を少しだけ入れるだけ。

#12

>朝の1杯しか紅茶にしてません。あとは、飲みたいときにしょうが湯のようにして飲んでいて、沢山飲むこともしてません。

そーゆーことは最初に書けよ。知らずに紅茶毎日5-6杯も飲もーとしたら体壊すじゃん。まして1日10杯分もカフェイン飲んでたら脳がいかれちゃうぜ。

#13

...... で黒糖はブラウンシュガーですか?

#14

黒糖は”さとうきびの搾り汁を煮つめてつくられた黒いかたまり”とあったので原材料が違うのであれば違うんじゃないんでしょうか?

トレジョーのオーガニックブラウンシュガーの
原材料は、そのままorganic brown sugarとしか書かれていませんでしたのでただの黒砂糖かもしれませんね。

検索すると、白砂糖は体を冷やす食べ物の部類に入り、黒砂糖はどちらかというと体を温め、栄養価もあるとありましたので、ブラウンシュガーにしました。

黒糖どこかに売ってたら、私にも教えてくださいませ。

#15

だからさー、エドッコ氏の指摘どーり、砂糖を入れてる時点でダイエットになってねーんだって。カフェインだって 覚 醒 剤の一種だぜ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 生姜紅茶 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่