แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

1. 家庭裁判所(359view/20res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 12:03
2. ウッサムッ(116kview/523res) สนทนาฟรี วันนี้ 11:09
3. 質問(189view/16res) อื่นๆ วันนี้ 10:26
4. 日本国民じゃないけど日本で早期退職はしたいです(1kview/133res) คำถาม / สอบถาม วันนี้ 08:57
5. 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(377kview/4304res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 18:24
6. 大谷翔平を応援するトピ(377kview/702res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 15:51
7. 個人売買(121kview/607res) สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 10:45
8. 15歳の娘を初老の男(つまり私)のルームメイトに預けて一ヶ月帰国(7kview/52res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/06/12 15:09
9. 高齢者の方集まりましょう!!(98kview/680res) สนทนาฟรี 2024/06/12 13:57
10. 独り言Plus(122kview/3059res) สนทนาฟรี 2024/06/11 15:50
หัวข้อประเด็น (Topic)

車の名義変更。

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

去年の終わりに車を売ったのですが、帰国が近づいていたせいもあって、
名義変更を相手に任せてしまいました。ですが、まだ相手がDMWに届けを出していないせいか、レジストレーションの紙が私の所に届いてしまいました。その場合、私はどうしたらいいのでしょうか?もしも売った相手が何か過失を犯した場合やチケットを貰った場合、私に請求が来たりする事はあるでしょうか?どなたか詳しい事を知っている方がいましたらご連絡してください!お願いします。

#11

SANさん、情報ありがとうございます。私も相手の住所が分からないのです。電話番号が分かるので、電話してみようと思いますが、notice of transfer and release of liability
っていうやつはDMVに出しました?
調べたらそれを出さないといけないみたいですけど、大丈夫なんですかね?
なんか電話したら更に向こうともめそうで、相手に電話しなくて済むならその方がいいんですけどね・・・・

#12

車を売る場合、スモッグチェックは売り手側の義務だよ。。売り手側がnotice of transfer and release of liabilityをDMVかAAAに出しておかないと後で問題が起こったときに厄介。notice of transfer and release of liabilityを出しておけば、買い手側が名義変更をしていなくても売り手側には問題ない。

#13

私はスモッグチェックをする時間がなかったので、相手と交渉してその分、値下げしたんですけど。notice of transfer and release of liability って相手に確認を取らずに私が勝手に出すっていうのはいけないんですか?

#14

ここでどうのこうのと言ってる時間があれば相手に確認してみたらどうですか?もう名義も変わってるかもしれないじゃないですか。こんにちは、お元気ですか、実は車のことなんですが名義は変えていただきました?と聞いたらいいんじゃないの。何故相手に電話したらもめるのですか?そんなに変な車だったのですか?時間も気持ちのイラダチの事を考えてもそれが一番いいと思いますよ。余計な神経を使いすぎじゃないのと思いますよ。ともかく相手に電話をかけて名義変更を確認することが先決じゃないですか。

#15

わたしはトーランス在住で車の輸出を日本にしてます。車の名義変更に関してはかなり詳しいです。代わりに相手に方に聞いてあげることは可能ですよ。ゆうさんのお名前と住んでいたエリアを教えていただけますか。相手の方に僕が電話をして確認してあげます。それだったらイヤな思いもされないでしょう。詳しくはメールをください。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 車の名義変更。 ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่