Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 高齢者の方集まりましょう!!(188kview/758res) | Chat Gratis | Hoy 15:23 |
---|---|---|---|
2. | 冷蔵庫の移動と廃棄処理(169view/8res) | Chat Gratis | Hoy 15:18 |
3. | 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/82res) | Chat Gratis | Hoy 15:17 |
4. | 猫のペットホテル又はペットシッターを利用された方、教えてください。(539view/18res) | Mascota / Animal | Hoy 15:16 |
5. | おまえら読めるかシリーズ(340view/16res) | Aprender | Ayer 12:32 |
6. | 歯医者X-Ray(88view/1res) | Belleza / Salud | Ayer 12:04 |
7. | 独り言Plus(234kview/3546res) | Chat Gratis | 2024/09/17 21:14 |
8. | 日本製の電動チャリ(489view/12res) | Chat Gratis | 2024/09/17 14:43 |
9. | 副収入について(335view/9res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/09/17 08:56 |
10. | アメリカ人のエスタ申請(778view/26res) | Relacionado a la Visa | 2024/09/16 18:54 |
老人の医療保険について
- #1
-
- 教えて欲しい
- 2011/01/25 12:20
どなたか知っている方いたら,教えて欲しいです。
日本に居る母は,もう83歳になります。
これからアメリカで一緒に住もうと思いグリーンカードを取得中ですが
医療保険についてはどうなるのか,全く分かりません。
年も年なので,病院にお世話になる事もあるでしょうし,何か準備しておかないと不安です。
どなたかアドバイスいただけたら嬉しいです。
宜しくお願い致します。
- #3
-
- 教えて欲しい
- 2011/01/25 (Tue) 14:08
- Informe
ええええ,,本当ですか?
それは健康保険の事でしょうか?
高いですね。。
あと、政府からメディケアーが適用されると聞きましたが、それはどのように手続きするのでしょうか?
宜しくお願い致します。
- #5
-
>あと、政府からメディケアーが適用されると聞きましたが
あんた図々しいで。
メディケア受けれる資格を取るより5000ドル支払ったほうがよいだんべ。
日系の保険会社に問い合せてみなはれ。
外国の老人にメディケアまで支給していたらアメリカの国も破綻じゃ。
- #4
-
- 花見団子
- 2011/01/25 (Tue) 15:30
- Informe
永住権保持者としてアメリカに5年以上滞在すると、保険料を支払うことで、Medicareに加入することができます。
それまでの間は、日本で加入できる移民保険というものがあります。
移民保険で検索してみてください。
- #6
-
- arashida
- 2011/01/25 (Tue) 15:59
- Informe
>メディケアーが適用されると聞きましたが、それはどのように手続きするのでしょうか?
厳しいですが、83歳のお母様はメディケアーが適用されません。
何故なら、就労中に払ったソーシャル・セキュリテイ税の中に、メディケアー保険のための費用が含まれているからです。
お母様はアメリカで就労してSS税を払ってないなら無理です。
83歳の外国人がこれから就労して10年間SS年金を払う可能性はないですよね?
以上、一般論です。
>永住権保持者としてアメリカに5年以上滞在すると、保険料を支払うことで、Medicareに加入することができます。
あら、初耳です。いくら位の額を払うのでしょうか?
88歳からメディケアー受給ですかね。
- #8
-
- 花見団子
- 2011/01/25 (Tue) 17:06
- Informe
MedicareにもPart A, Part B,といった違うプランが存在します。ソーシャルセキュリティを支払い、65歳に達した人は、無料のHospital Insurance(Part A)というものを受けることができます。
それ以外のPart B, Part Cといったプランは有料オプションで加入ができます。
Part Aの資格がなくても保険料を支払うことで、Part Bの保険に加入することができます。
Medical insurance (Part B)
If you are not eligible for free hospital insurance, you can buy medical insurance, without having to buy hospital insurance, if you are age 65 or older and you are—
A U.S. citizen; or
A lawfully admitted noncitizen who has lived in the United States for at least five years.
このようにソーシャルセキュリティオフィスのウェブサイトに記載されています。
Plazo para rellenar “ 老人の医療保険について ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Bistro Boze Un elegante restaurante dond...
-
Carta de vinos con una amplia gama de cócteles para acompañar la comida y por supuesto las bebidas. Abierto hasta la 1am ( y hasta las 2am los viernes ), para que pueda relajarse y disfrutar de su co...
+1 (310) 320-5820Bistro Beaux
-
- Se buscan donantes de óvulos. Honorarios...
-
★ Mujeres sanas de entre 20 y 30 años ★ Gastos de transporte pagados *Por favor, no se preocupe si no tiene coche. ★ Si se inscribe desde lejos, por ejemplo en otro estado, le pagaremos el billete de ...
+1 (310) 444-3087LA Baby Fertility Agency
-
- Podemos ayudarle con cualquier consulta ...
-
True Resource Coaching&Consulting True Resource's Coaching and Consulting True Resource Coaching&Consulting son psicoterapeutas japoneses experimentados que ofrecen servicios de coaching y consul...
+1 (424) 625-8720True Resource Coaching & Consulting
-
- Weeee! últimas rebajas 🍁 Esta semana, pu...
-
Weeee! últimas rebajas 🍁 Esta semana, puedes ahorrar en productos populares sólo durante una semana, incluyendo trucha arco iris ・ Niowa natto ・ Bolas de arroz a la parrilla ・ Salsa de soja orgánica ・...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- Medicina general en japonés ・ Gastroente...
-
Es una clínica de medicina de familia donde se puede consultar fácilmente sobre cualquier cosa en japonés. ●Personas con necesidades especiales Personas preocupadas por el cáncer de esófago, estóma...
+1 (949) 654-8963オデッセイASC内視鏡センター・大原医院
-
- Para asuntos de bienes raíces ! Starts l...
-
Cuando se trata de bienes raíces, los documentos y la correspondencia tienden a ser complicados ・, pero nuestro personal japonés hará todo lo posible para ayudarle ! Con oficinas en Torrance y Bever...
+1 (310) 782-7877Starts Pacific, Inc.
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- ¿Necesita un coche en los EE.UU. ? Sólo ...
-
Tenemos más de 25 años de credibilidad y experiencia, y un alcance mundial con un servicio inigualable. Tenemos más de 50.000 clientes en 150 países de todo el mundo que utilizan nuestros servicios. I...
+1 (516) 491-7687International AutoSource / Ben Wada
-
- 💜Más de 1000 casos al año 🌹 Maquillaje a...
-
Más de 1000 casos al año. Deja tu maquillaje artístico en manos de Belleote, una empresa de confianza y con una trayectoria contrastada ! Precio especial ! Sin recargo por opciones. 💜Original 3D c...
+1 (424) 527-7330BELLUTE beauty studio
-
- Montessori International School Montesso...
-
Montessori International School es una escuela bilingüe que enseña japonés ・ inglés con 2 ~ clases de 3 años, 3 ~ clases de 5 años, kinder y clases de primaria. Las clases se basan en los principios...
+1 (714) 444-2733モンテッソーリ国際学園
-
- Kuroneko Yamato de confianza. Deje en nu...
-
Confiable Kuroneko Yamato 「 No entregar a los lugares. Entrégalo a la gente 」.
+1 (310) 885-5630米国 ヤマト運輸
-
- Los ordenadores y los servicios relacion...
-
Ordenadores portátiles recomendados serie dynabook ≪ Recomendaciones ≫ Robustez que ha pasado pruebas estrictas Los modelos delgados y ligeros son populares Atención especial. Calidad de sonid...
+1 (310) 477-4752PCS
-
- Deje en manos de la Dra. Yuka una consul...
-
Reconocimientos médicos, pruebas diversas, tratamiento hospitalario, cirugía, hoteles para mascotas y apoyo en los trámites para regresar a Japón. Los reconocimientos médicos se realizan en japonés, p...
+1 (310) 791-5123VCA Pacific Veterinary Center
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス