Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/102res) | Chat Gratis | Hoy 20:28 |
---|---|---|---|
2. | 高齢者の方集まりましょう!!(323kview/868res) | Chat Gratis | Hoy 10:01 |
3. | AT&T Fiver(437view/38res) | IT / Tecnología | Ayer 14:17 |
4. | 独り言Plus(411kview/3889res) | Chat Gratis | Ayer 13:26 |
5. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(688view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
6. | 探しています(195view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
7. | ウッサムッ(297kview/609res) | Chat Gratis | 2024/12/20 21:26 |
8. | US BANK(247view/12res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 15:20 |
9. | 日本への送金 $250,000(1kview/6res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/20 12:13 |
10. | 喪中のクリスマスギフト(227view/6res) | Pregunta | 2024/12/19 09:54 |
チップ
- #1
-
- sa0009
- 2015/02/26 08:57
私の働いているレストランはサービスもキッチンもほぼ同じ給料でサービスが75%、キッチンが25パーセントのチップを貰っています。
キッチンも忙しく大変なので不公平に思えてしまいます。
これが普通なのでしょうか?
- #40
-
基本人事に対して決裁権を持たされているマネージャーは一切チップを取ることはできませんよ。
アイドリングタイムにたとえ一人でサーブしたとしても原則とれません。
L&Lさんのおっしゃってることがごもっともです、スキルのある<フードコントロール、ヘルス対策のできるキッチンシェフ>にはチップではなくそれ相応の賃金を支払うのが会社の義務でしょうね。
ペーパーワーク<w-4、I-9>が提出されない限り雇用することはできないのですが曖昧にすましている店舗がおおいみたいですね。
しかし、マネージャーとしてとても重要な業務のひとつですよね。
sa009さんの気持ちはよくわかりますが、ストアーマネージャーのあなたは、レストランマネージャーとしての一連の業務に専念すべきだとおもいますけど。
- #41
-
#40
>アイドリングタイムにたとえ一人でサーブしたとしても原則とれません。
その店がチップを配分するプール制ではなく、テーブル制の場合、貰ったチップはどこにいくのですか?
- #42
-
私も#10のServers さんと同じ意見だわ。
あとアリアちゃんの意見もごもっともね。
日系以外のところでは、お会計の1%~2%がバスボーイにいくっていうのは聞いたことがあるわ。もちろんレストランによってルールは違うでしょうけど、どうしてサーバーのチップから25%もキッチンの人にあげないといけないの?
普通はキッチンの人の時給はサーバーよりも高いのよ。
店側がキッチンの人の時給をちゃんと上げればいいだけの話だわ。
それが難しいなら、サーバーからチップを搾取するんじゃなくて、自分がキッチンの仕事をやって負担を減らしてあげればいいわ。
- #43
-
#40 桐生観音さん。
すみません。
答えがいただけないのですが、どうしても気になってしまいます。
もう一つ、これは実例なんですが、旦那が寿司を握り、おかみがサーブし、もう一人ウエイトレスの子と皿洗いの4人で営業してる店があります。
この場合、寿司バーとテーブル席で頂いたすべてのチップは、ウエイトレスの子と皿洗いが頂くことになるのでしょうか?
決してあなたに噛み付いてるつもりはありません。
ただあなたの言う、
>基本人事に対して決裁権を持たされているマネージャーは一切チップを取ることはできませんよ。
アイドリングタイムにたとえ一人でサーブしたとしても原則とれません。
に疑問が生じただけです。
- #44
-
- L&L
- 2015/03/11 (Wed) 13:46
- Informe
鎌倉さん、
この場合、旦那がマネージャー…なんですかね。
家族の場合、タイトルだけで奥さんが決定権もってるかも?
そして家族とかだったらマネージャーは受け取ってはいけないとか関係ないんじゃないかな?
これも噛み付いてるわけではなく、ただふと思っただけです、
すいません。
Plazo para rellenar “ チップ ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Miyako Hotels&Resorts, una cadena hotele...
-
El Metropolitan Hybrid Hotel ・ Torrance está situado a medio camino entre Los Ángeles (Norte ) y Orange County ( Sur )). La costa está a 5 km de distancia. Está aproximadamente a 25 minutos del centro...
+1 (310) 320-6700Miyako Hybrid Hotel
-
- Traslados al aeropuerto y visitas ・ Ofre...
-
Disponemos de una amplia gama de tipos de vehículos, como berlinas, populares todoterrenos, furgonetas Sprinter y minibuses para grupos. Puede elegir el tipo de vehículo más adecuado en función del nú...
+1 (310) 534-7614AM World Express
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- A 5 minutos en coche del OC Mitsuwa.
-
・ Hermoso color ceniza para reducir el enrojecimiento asiático ♪ ・ Spa de cabeza orgánico italiano ♪ ・ Alisado con ácido, difuminado de canas, tratamientos para mejorar el cabello, etc. ♪
+1 (949) 942-5420Sleek Hair Salon & Spa
-
- Con 20 años de experiencia empresarial y...
-
Si usted está buscando un coche de alquiler en Los Angeles, EE.UU., Sakura Rent a Car es el lugar para estar. Nuestras oficinas están convenientemente situadas en LAX ( Aeropuerto Internacional de Los...
+1 (310) 645-9696SAKURA RENT A CAR
-
- Podemos asesorarle sobre bienes inmueble...
-
Encontrar o vender su casa de EE.UU. o encontrar espacio para su negocio ( oficina, tienda al por menor, restaurante espacio, fábrica o almacén ) póngase en contacto con nosotros.
+1 (949) 385-0153THE LEE TEAM | eXp Realty of California
-
- Accidentes de tráfico, asuntos corporati...
-
Ofrecemos una amplia gama de servicios legales, incluyendo lesiones accidentales, derecho corporativo, redacción de contratos y resolver disputas de negocios, planificación patrimonial (creación de fi...
+1 (949) 293-4939キムラ ロンドン & ホワイト 法律事務所
-
- Apoyo I-20 / personal japonés disponible...
-
Se pueden expedir I-20 y hay personal japonés a su disposición. También ofrece matrícula todos los lunes y es una Asset Approved School.
+1 (949) 756-0453LASC
-
- No dude en imprimir en EE. UU. en japoné...
-
Cualquiera puede encargar el material impreso que desee. Pronto se me acabarán las tarjetas de visita y los sobres, ¿puedo imprimirlos fácilmente …. Quiero encargar folletos y flyers a un proveedor...
OceanPrint
-
- ¿Sus dientes están sanos? Deje que nuest...
-
La salud dental está ligada a la salud física. Unos dientes bonitos también te dan una sonrisa bonita y confianza. ¿Por qué no trabajar juntos por la salud dental? ・ Odontología general ・ Odontoped...
+1 (310) 539-9307ルイス ヤン歯科医院 / Louis F. Yang, D.D.S.
-
- Nuestros representantes tienen amplios c...
-
Somos un despacho contable que apuesta por una gestión diferente a la tradicional, centrada en la satisfacción del cliente y con el objetivo de desarrollarnos junto a nuestros clientes. Para los que...
+1 (424) 392-4195青浜会計事務所
-
- " Votada Empresa Nº 1 en Salud Reproduct...
-
Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group ( MARG ), homólogo japonés del ACRC, es una agencia especializada en medicina reproductiva asistida, que investiga tecnologías de reproducción asistida estadoun...
+1 (949) 418-8146Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- [Revisiones de seguros ・ Asesoramiento p...
-
Analista de seguridad social ・ Soy Sotoko Tsutsumi, planificador financiero. ¿Comprende el contenido de su póliza de seguros? ? A menudo pierde dinero porque no entiende los términos y condiciones det...
+1 (714) 269-8892堤さとこ Financial Planning & Education Service / Registered Social Security Analyst
-
- Agencia Matrimonial Internacional ・ Agen...
-
Nos ocupamos de los matrimonios de japoneses expatriados y residentes permanentes. Póngase en contacto con nosotros si estudia en el extranjero. También proporcionamos presentaciones para mujeres que ...
+1 (443) 470-5750海外結婚相談所・TJM(旧Kaiwa-USA)