Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | 独り言Plus(417kview/3916res) | Chat Gratis | Hoy 11:34 |
---|---|---|---|
2. | AT&T Fiver(502view/40res) | IT / Tecnología | Hoy 11:16 |
3. | Palos Verdes パロスバーデスに住みたい(3kview/48res) | Vivienda | Hoy 11:12 |
4. | 日本への送金 $250,000(1kview/13res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:15 |
5. | 語学学校(49view/5res) | Preocupaciones / Consulta | Hoy 10:14 |
6. | 日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(836kview/4338res) | Chat Gratis | Hoy 10:03 |
7. | まさかトランプが勝つとは思わなかった。(4kview/107res) | Chat Gratis | Ayer 22:52 |
8. | 高齢者の方集まりましょう!!(326kview/868res) | Chat Gratis | 2024/12/23 10:01 |
9. | 祖父、祖母、父のかって住んでいた場所を探しています。(784view/29res) | Preocupaciones / Consulta | 2024/12/21 20:37 |
10. | 探しています(257view/3res) | Jugar | 2024/12/21 12:38 |
紅白
- #1
-
- ダイアナ
- 2009/12/07 13:42
地デジに移行しましたが今年は何チャンネルでやるのでしょうか。(うちはCOXに入ってます。)
- #14
-
- エドッコ3
- 2010/01/03 (Sun) 10:17
- Informe
すでにご存知かと思いますが、ケーブルやサテライトで年に一度の紅白や、リアルタイムの NHK ニュースを見たけりゃ、TVジャパンを購・読(視聴)しなければなりません。Cable DVR (約月20ドル)をすでに持っているなら、TVジャパンは月25ドルです。
- #15
-
今後の参考までに
18.2のUTB或いは俗に言うスクランブル チャンネルを観たいのであれば
ポータブルのアンテナを買っておいたらば
簡単に付け替えが出来るのかと
以前99セントストアーで買ったアンテナでも よく観えましたよ
ターゲット ストアーでも売っています
その場合注意することは
必ずや UHF用のアンテナが一緒についていることです
UHF用のアンテナが付いてないと18.2(UTB)は観れません
- #16
-
- エドッコ3
- 2010/01/05 (Tue) 12:59
- Informe
#15 さんのケースは、DTV Ready のテレビセットを持っている場合の話ですね。2007 年以前、特にブラウン管式のテレビでケーブルを見ている人は、DTV コンバーターが必要になるし、電波の受かりが弱い地域に住んでいる人は、室内アンテナではどうしても無理な場合もあります。
ところで、デジタルチャンネルのサブチャンネルをスクランブルと呼ぶんですかねぇ。昔アンテナで受かるチャンネルの中で、スクランブルがかかっていて、お金を払ってボックスを借りないと見れないチャンネルがあったのは覚えていますけど。
デジタルになったことで、今までのテレビでは映らなくなったことをスクランブルと言うなら、18.1 や 44.1 などの主チャンネルもデジタルなので、サブチャンネルだけをスクランブルとは言わないような気がしますけど。
- #17
-
実は小生のTVは旧式のもので DTV Readyではありません
この室内アンテナはもう二十年くらい使っています
幸いにも住まいがTORRANCEなので 室内アンテナでも問題なく映っています
当然デジタル用のコンバーターボックスにアンテナをつないで
それからTVに接続させています
スクランブルチャンネルというのは ケーブルではなく通常のアンテナで見られる
チャンネルのことでCBS,NBC,ABC,FOXとかCHANNEL#5,9,13のことです
たしかあるサテライトアンテナを使うシステムの会社は
このスクランブルチャンネルはエキストラの料金を取られているようです
- #18
-
- エドッコ3
- 2010/01/06 (Wed) 09:33
- Informe
なるほど。どうもスクランブルと言う言葉の意味の取りようが違うだけのようですね。
私はどうしても、昔 UHF のあるチャンネルで、普通のテレビでは「スクランブル」がかかって、画像は出るが乱れていて、音声も含めまともに見れず、金を出して特殊なボックスを借りないと見れないものがありました。AV 番組専用でどうしても見たく、自分で回路を組み上げ、ベータの VCR にかませて見ようとしましたが、完全に安定した画像にはなりませんでした。理論的にはそれほど難しいスクランブルではなかったのですが、アナログが故の不安定さをどうしても克服できませんでした。
Plazo para rellenar “ 紅白 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Clínica dental en Irvine. Consultas sobr...
-
Desde las revisiones periódicas hasta el tratamiento de los nervios, protegemos los dientes de nuestros pacientes. La clínica dental está situada en Irvine. Podemos ayudarle con odontología general, o...
+1 (949) 733-3647Glenn T. Yanagi, D.D.S. / Yanagi Dental Office
-
- Por qué no empezar a aprender ? Desde cu...
-
El primer salón cultural japonés-americano completo del Condado de Orange. Gracias al apoyo de nuestros clientes, hemos celebrado nuestro 17º aniversario y podemos ayudarle a encontrar su formación id...
+1 (949) 685-7120Orange Island Culture Salon
-
- ¿Pensando en un Lexus? Póngase en contac...
-
Si está pensando en comprar un Lexus, póngase en contacto con Sachi primero ! Sachi es su ventanilla única para todas sus necesidades Lexus, desde coches nuevos y usados hasta leasing y préstamos. ...
+1 (310) 940-4694South Bay Lexus
-
- Ofrecemos lo último en procedimientos co...
-
♢ Ofrecemos tratamientos médicos de alta calidad a un precio competitivo. ♢ Puede estar seguro de que su tratamiento será realizado por un profesional médico experimentado. ♢ El tratamiento se reali...
+1 (657) 218-9859GentleCare Laser Aesthetics
-
- ✅ Muy bien remunerado ・ Muchos trabajos ...
-
Trusted and proven ] High income ・ Abundant high career opportunities Dedicated recruiter support for each individual Agent contracts for career progression !
+1 (619) 794-0122HRAIT
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Entregamos desde la costa oeste de los EE.UU. a Japón más rápido y más fiable que en cualquier otro lugar. Días hábiles : Lun ~ Vie Horario de apertura : 9:00-18 : 00 Servicio de Importación Globa...
+1 (424) 312-1143OCS AMERICA INC.
-
- Queremos que los niños crezcan y se conv...
-
En el jardín de infancia Koguma, los niños aprenden la cultura y las costumbres japonesas mientras se estiran y juegan con sus amigos en el amplio patio de césped. Damos importancia a nutrir la ment...
+1 (310) 257-8880こぐま幼稚園
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- Más de 40 años de experiencia y trayecto...
-
Más de 40 años de experiencia y trayectoria. Deje sus problemas legales en manos de nuestro bufete, una fuente de asesoramiento fiable y de confianza. Para asesoramiento jurídico, póngase en contacto ...
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- JVTA Los Angeles, enero 2025 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Ángeles está aceptando estudiantes para las clases que comienzan 1/7/2025 ! Ofrecemos asesoramiento individual gratuito para satisfacer sus necesidades. 🌸 Por favor, no dude en contactar con...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー
-
- Escuela de idiomas con campus en zonas p...
-
Hay muchas escuelas de idiomas en Estados Unidos. Entre estas escuelas, damos gran importancia a la calidad de la enseñanza y al precio. El inglés es una herramienta de comunicación, y es nuestro dese...
+1 (310) 887-0777Mentor Language Institute, LLC
-
- Le ayudamos con la contratación, la cons...
-
Nuestro experimentado personal está comprometido a servir a las empresas y comunidades japonesas. Estaremos encantados de recibir sus consultas. Actualizamos constantemente nuestras vacantes, así que...
+1 (949) 239-9050Triup, Inc.
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- 2021年11月アメリカ拠点設立!所属ライバー8000名以上!▶ライブ配信者の発...
-
Somos una empresa de producción en directo que crea conexiones entre varias personas, como "artistas en directo ( distribuidores de aplicaciones LIVE )", "fans" y "empresas colaboradoras". Nuestro obj...
+1 (434) 879-6008NEXTWAVE 公式ライバー育成事務所
-
- Nueva peluquería privada en South Coast ...
-
Una colaboración de esmerada hospitalidad y amable servicio americano como si estuviera en Japón. Nos esforzamos por ofrecer el tipo de servicio que sólo un salón privado puede ofrecer. Venga a visita...
+1 (949) 771-5502Sola Salons at South Coast Plaza