최신내용부터 전체표시

9791. 発音が悪いときの謝り方(2kview/14res) 고민 / 상담 2008/12/11 13:55
9792. camu camu juice(925view/2res) 고민 / 상담 2008/12/11 11:59
9793. ネコの毛(2kview/10res) 고민 / 상담 2008/12/10 10:54
9794. 猫を日本に連れて帰るには?(678view/1res) 고민 / 상담 2008/12/09 14:38
9795. ロサンゼルスに児童館はありますか?(3kview/10res) 고민 / 상담 2008/12/09 14:38
9796. 日本からの荷物(3kview/11res) 고민 / 상담 2008/12/09 09:04
9797. 車のステッカー(1kview/4res) 프리토크 2008/12/08 14:43
9798. 大人のバレエ教室(1kview/0res) 프리토크 2008/12/08 14:43
9799. 男心と秋の空(2kview/14res) 고민 / 상담 2008/12/08 14:43
9800. 日本人のメキシコでのこじき、どう思います?(5kview/49res) 프리토크 2008/12/08 13:18
토픽

アパートの家賃返せ!

고민 / 상담
#1
  • みっち
  • 2003/09/10 05:54

最近あるアパートを出たのですが、その家賃のことでご相談です。その月の途中で出るため、まず一月分全部払い、後で日割りで計算した家賃を差し引いた分払い戻すということだったのですが、話が違い怒ってます。全然戻ってきません。
というのもその話をしたのはアパートのマネージャーで、オーナーは「払い戻しはしない(そういうシステムはないという意味)」と言うだけで、マネージャーが何と言おうが関係ないと言い張ります。
確かに言った言わないの問題なのでどうしようもないんでしょうが、悔しいです。私にとったらとても大金なのに。
同じような経験のある方、いらっしゃいます?どうされました?
そしてこれから引越しされる方、気をつけてください。

#3
  • 契約書
  • 2003/09/10 (Wed) 14:50
  • 신고

ちゃんと読みました?
私のアパートは契約期間が半年又は1年で、契約時に退去日時が契約書に記入されました。
その前に出る事は契約違反で、出る事は出来るけどその分はきちんと払う事が明記されてます。
デポジットも、最低限カーペットクリーニング代が○ドル、ペイント代が○ドルでこれは必ず引かれます、と書いてあります。

言った・言わないの問題も確かに多いですが、契約書をきちんと読んで自分が正しい事を確認してからから、法的手段には出た方が良いと思います。

#4
  • 優雅
  • 2003/09/10 (Wed) 17:43
  • 신고

それはあんたが悪い。
契約書にきちっとかいてあるでしょう。
だいたい途中で出た場合は返ってこないのが普通。別に日本人だからといってばかにするんじゃなくて、本人をみてばかにしてるかも。

#5
  • たろう君
  • 2003/09/10 (Wed) 20:03
  • 신고

こっちじゃぁ必ず紙に内容書いてサインがねぇとどうにもならねぇぞ。どんな紙切れでもいいからあればなんとでもできるがなぁ。ねぇのはつらいわな。勉強代に消えるしかねぇだろうなぁ。マネージャーはかなり権力ないのが現状だかんな。

#7

私はデポジットのことを言っているのではなく、毎月に払う家賃のことを言っているのです。デポジットは返してもらいました。そこには3年も住んでいたし契約云々という問題ではありません。

#6

#2さん、ありがとうございます。どのようにして全額取り戻したのですか?弁護士を雇わないで法の力を借りるとはどうしたら良いのでしょう。すみませんが、教えてください。
ところで、デポジットは返してもらいました。

“ アパートの家賃返せ! ” 에 대해 기입한 내용의 유효기간이 끝났습니다
계속해서 토픽을 유지하려면 새로운 토픽을 작성하세요