แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

9651. 市民権を取るメリット(4kview/41res) สนทนาฟรี 2009/01/12 16:55
9652. Googleケータイ(640view/1res) สนทนาฟรี 2009/01/12 16:55
9653. 移民弁護士(3kview/5res) สนทนาฟรี 2009/01/12 15:26
9654. ☆洋服屋さん☆(1kview/7res) สนทนาฟรี 2009/01/12 15:03
9655. 近々LAに住みます、いろいろ聞きたいです!(2kview/11res) สนทนาฟรี 2009/01/12 13:13
9656. 携帯電話の名義変更(999view/0res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2009/01/12 13:13
9657. アメリカの景気はどうですか?(1kview/1res) สนทนาฟรี 2009/01/12 12:16
9658. 日本のDVDを見る方法(948view/3res) สนทนาฟรี 2009/01/12 12:16
9659. 人肉を削いだ時の感触(1kview/0res) สนทนาฟรี 2009/01/12 12:16
9660. インターネット環境(1kview/2res) ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2009/01/12 12:16
หัวข้อประเด็น (Topic)

BT testって・・・

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • BT test
  • 2003/10/28 23:33

病院で健康診断を受ける必要があり先日病院へ行ってきました。名前をよく思い出せないんですが(BT testという名前だったような気がします)検査をしてきました。今日再度病院へ行ってみたら、反応がPositiveで肺のレントゲン写真を撮らなければいけないといわれました。
どういう検査なのか聞いたのですが、「病気ではないから安心して」とだけ言われました。また、6カ月間薬を毎日飲むようにも言われました。病気なのか心配です。この検査は何なんですか?知っている方がいたら教えてください。

#2

TB testはツベルクリン反応検査です。日本では小中学校で2回ぐらいやってると思いますが。肺結核tuberculosisの抗体反応が出て陽性になったんだと思います。結核菌が体内に入ると病気にかかる可能性があるということだと思います。

医者の指示に従えば大丈夫。

#3

その病院の医者はアジアでBCGが広く行われていることを知らない可能性があります。BCGを受けた人はTBで陽性になるのはある意味あたりまえです。しかし米国の子供はBCGはしません。公衆衛生が発達した国ではBCGはしない傾向にあるそうです。また日本の結核の罹患率は先進国のなかでは高いそうです。

私は永住権申請のためにTBを受ける必要があったりました。アメリカの医者がBCGについて無知であることは方々から聞いていた為、アジア人の医者を探して検査を受けに行きました。それで、TBで陽性でもレントゲンで影がなければOKでした。こちらの学校で教員をしている友人はTBで陽性になったため、大変な騒ぎになったそうです...。

#4

で、言いたかったことは、医者にBCGを日本で受けていることを説明して「病気ではない」のに6ヶ月薬も薬を飲まなければいけない理由をちゃんと確認した方がいいということです。

もちろんレントゲンの検査で結核が疑われるなら、治療をする必要があります。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ BT testって・・・ ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่